Якутские буквы:

Русский → Якутский

далеко,

далёко нареч. ыраах; я живу далеко от вас мин эһигиттэн ыраах олоробун; # далеко за полночь түүн үөһэ быдан ааһыы- та; ему далеко за сорок кини түөрт уонун быдан ааспыт киһи; он далеко не так глуп кини оннук (улахан) акаары буолбатах; мне далеко до него мин кинини кытта тэҥнэһиэм ыраах.


Еще переводы:

быраҕыр=

быраҕыр= (Якутский → Русский)

скитаться (далеко), отлучаться (надолго); ср. быралый=.

элит=

элит= (Якутский → Русский)

откидывать, отбрасывать; ыраах элит = отбросить далеко.

быралый=

быралый= (Якутский → Русский)

отправляться (далеко); странствовать; ыраах быралый= уйти далеко; өр быралыйда он отлучился надолго; ср. быраҕыр =.

тэбиилээх

тэбиилээх (Якутский → Русский)

далеко бьющий; тэбиилээх саа далеко бьющее ружьё; тэбиилээх сэрии еэптэрэ дальнобойные орудия.

бырадьаагалаа=

бырадьаагалаа= (Якутский → Русский)

бродяжничать, шататься; бырадьаагалыы сылдьар он скитается (далеко, без цели).

забрести

забрести (Русский → Якутский)

сов. 1. (уйти далеко) мэнээктээн киир; 2. (зайти мимоходом) таарыйан аас.

услать

услать (Русский → Якутский)

сов. кого-что ыыт, утаар, дьүгэлит; услать далеко на север ыраах хоту ыыт.

кый

кый (Якутский → Русский)

1) дальний, далёкий || далеко; кый дойдулар дальние страны; кый барбыт сылгылар далеко ушедшие лошади; 2) давний || давно; манна кэлбитим кый буолла я сюда прибыл очень давно.

чапчый=

чапчый= (Якутский → Русский)

I стучать; дьааһык оҥорон чапчый= стучать молотком, сбивая ящик.
II ехать далеко, держать дальний путь; бу айылаах ханна чапчыйдыҥ ? и далеко это ты едешь?

аат-сурах

аат-сурах (Якутский → Русский)

громкая известность, громкая слава; аат-сурах ыраах барар погов. имя и слава далеко идут.