Якутские буквы:

Якутский → Русский

даҕааһын

и. д. от даҕай = касание # даҕааһын аат грам. имя прилагательное.

Якутский → Английский

даҕааһын

(аат) n. adjective

Якутский → Якутский

даҕааһын

даҕаамыр 2 диэн курдук
Оттон кэпсээн ханнык эмэ даҕааһыныгар ханнык эмэ поэт дуу, үөрэхтээх дуу эппитин букатын эн күүппэтэх сонун өттүгүттэн аҕалан кыбытан кэбистэҕинэ, ол хатат уоттуу саҕыллар. Н. Заболоцкай
- Миигин туох да диэбэттэр дуо? - Хонтуора иһинээҕилэр тыл даҕааһыныгар ол-бу диэн ахталлара кэмнээх буолуо дуо? С. Никифоров
Даҕааһын аат тыл үөр. - предмет, көстүү бэлиэтин эбэтэр хаачыстыбатын көрдөрөр саҥа чааһа. Имя прилагательное
Мэҥэ таастар суруктарыгар бары түүрдэргэ билигин да туттуллар уопсай даҕааһын ааттар бааллар. АНК БТТ
Даҕааһын ааттар ардыгар аат тыл суолтатыгар туттуллаллар. ПНЕ СТ


Еще переводы:

прилагательное

прилагательное (Русский → Якутский)

с. грам. даҕааһын аат.

даҕаа=

даҕаа= (Якутский → Английский)

v. to touch lightly; даҕааһын n. touching lightly; adjective

наи=

наи= (Русский → Якутский)

приставка, суолтатынан даҕааһын аат уонна сыһыат үрүт итиэннэ (дэҥҥэ) тэҥнии степеннэрин үөскэтиигэ туттуллар, хол. наилучший саамай орду к; наиболее орду к.

аат

аат (Якутский → Английский)

n. name, fame; аат-суол n. fame; аата n. comp. title; аат тыл n. noun; даҕааһын аат n. adjective; солбуйар аат n. pronoun

кыччым

кыччым (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыра, аҕыйах, дуона суох. Недостаточный, мизерный, малый
Кинигэҕэ [даҕааһын аат] атын саҥа чаастарынааҕар кыччым миэстэни ылбыт. «ХС»
ср. саг. кичик ‘голод’

лэп-

лэп- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, лэ- диэн саҕаланар олохторго сыстар: лэп-лэбигирэс. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на лэ-: лэп-лэбигирэс ‘беспрестанно производящий частые лёгкие стуки’.

лэри-

лэри- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, лэҥ- диэн саҕаланар олохторго сыстар: лэри-лэҥкэгэр. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на лэҥ-: лэри-лэҥкэгэр ‘несоразмерно большой, удлинённый’. Лэри-лэҥкэгэр сүүстээх

хобус-

хобус- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, хо- диэн саҕаланар олохторго сыстар: хобус-хоччорхой. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на хо-: хобус-хоччорхой ‘весьма жёсткий’. Хобус-хоччорхой тирии

без=

без= (Русский → Якутский)

(безъя, бес=) приставка, суолтатынан үөскэтэр: 1) туох эмэ суоҕун бэлиэтиир даҕааһын ааты, хол. безвоздушный салгына суох; 2) туох эмэ суоҕун эбэтэр итэҕэһин бэлиэтиир аат тылы, хол. безлесье ойуур суоҕа, ойуура суох сир; безветрие тыал суоҕа, чуумпу.

аханнык

аханнык (Якутский → Якутский)

эб. Даҕааһыннартан сыһыаты үөскэтэр. Образует наречия от прилагательных
Бүтэн баран, үөрэкөтө дорооболоспута уонна соруктаах аханнык бэлиэтээн эппитэ. В. Яковлев
Көй бараан Киэргэлэ буоланнар Минньигэс аханнык Мичээрдии тураллар. Эллэй
Ол иһэн, Оргууй аханнык ботугураһа испиттэр. А. Софронов