Якутские буквы:

Русский → Якутский

без=

(безъя, бес=) приставка, суолтатынан үөскэтэр: 1) туох эмэ суоҕун бэлиэтиир даҕааһын ааты, хол. безвоздушный салгына суох; 2) туох эмэ суоҕун эбэтэр итэҕэһин бэлиэтиир аат тылы, хол. безлесье ойуур суоҕа, ойуура суох сир; безветрие тыал суоҕа, чуумпу.

без

предл
(р. п.)
1. суох (без воды - уута суох; пришел без ручки - уруучуката суох кэлбит; без шапки - бэргэһэтэ суох)
2. чаас туолара хас мүнүүтэ хаалбытын этэргэ туттуллар (без пяти минут 9 часов - 9 буолуо 5 мүнүүтэ баар)

без

(безо) предлог с род. п. 1. (указывает на отсутствие кого-чего-л.) суох; без денег харчыта суох; без ответа хоруйа суох; без нас не начинайте биһигинэ суох саҕалаамаҥ; 2. (за вычетом) илик, тиийбэт; без четверти час чаас буолуо чиэппэр илик; без двадцати граммов кило киилэҕэ сүүрбэ грамм тиийбэт; # не без пользы букатын туһата суох буолбатах (кыра да буоллар туһалаах); не без того оннук да баар; без исключения кими да ордорбокко; без сомнения мунааҕа суох, саарбаҕа суох.


Еще переводы:

безъе

безъе (Русский → Якутский)

см. без=.

бес=

бес= (Русский → Якутский)

см. без=.

бээтинэ

бээтинэ (Якутский → Русский)

пятно; бээтинэтэ суох без пятен.

быладыай

быладыай (Якутский → Русский)

1) без цели, просто так; 2) без вести; совсем; быладыай сүттэ он пропал без вести.

лөглү

лөглү (Якутский → Русский)

1) всё, без остатка; лөглү ыл возьми всё; 2) все, все без исключения; лөглү көһөбүт мы переедем все без исключения.

алыбыр=

алыбыр= (Якутский → Русский)

диал. без умолку болтать (обычно о детях).

сайыһыган

сайыһыган (Якутский → Русский)

капризный ребёнок (не желающий оставаться без родителей).

тыымпы

тыымпы (Якутский → Русский)

озеро в лесу (без береговой полосы).

уталый=

уталый= (Якутский → Русский)

опаздывать, медлить; уталыйбакка кэл приезжай без опоздания.

бугуһуй=

бугуһуй= (Якутский → Русский)

1) застаиваться (о лошади); 2) перен. долго находиться без движения, без работы (о человеке).