Якутские буквы:

Русский → Якутский

деревня

сущ.
дэриэбинэ; тыа

деревня

ж. 1. (селение) дэриэбинэ; 2. (жители) дэриэбинэ, ыаллар; 3. (сельская местность) тыа; город и деревня куорат уонна тыа.


Еще переводы:

сэлиэнньэ

сэлиэнньэ (Якутский → Русский)

деревня, село.

дэриэбинэ

дэриэбинэ (Якутский → Русский)

деревня || деревенский; колхоз саҥа дэриэбинэтэ новая колхозная деревня; дэриэбинэ олохтооҕо деревенский житель.

тулалаах

тулалаах (Якутский → Русский)

окружённый, окаймлённый; күөх тыанан тулалаах дэриэбинэ деревня, окружённая лесом.

аттакы

аттакы (Якутский → Русский)

скопец || скопческий; аттакы дэриэбинэтэ скопческая деревня (куда высылались члены изуверской скопческой секты).

чугастааҕы

чугастааҕы (Якутский → Русский)

ближний, близкий; чугастааҕы дэриэбинэ мантан биэс биэрэстэ ближняя деревня отсюда в пяти верстах.

отстоять

отстоять (Русский → Якутский)

III несов. от чего тэйэ тур; деревня отстоит от станции на километр дэриэбинэ ыстаансыйаттан биир километр тэйэ турар.

ютиться

ютиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (помещаться на небольшом пространстве) чөкөйөн олор, симилин, кыбылын; на пригорке ютилась деревня хайа тэллэҕэр дэриэбинэ кыбыллан олороро; 2. (иметь убежище) бүк, хорҕой, дугуйдан.

чуо

чуо (Якутский → Русский)

нареч. прямо, напрямик, по прямой; дэриэбинэҕэ чуо барда он пошёл в деревню напрямик.

замелькать

замелькать (Русский → Якутский)

сов. элэҥнээ, элэгэлдьий; замелькали огни деревни дэриэбинэ уоттара элэҥнэстилэр.

пайдан=

пайдан= (Якутский → Русский)

иметь, приобретать пай; дэриэбинэ олохтооҕо үксэ пайдаммыт большинство жителей деревни имеют пай (в кооперативе).