Якутские буквы:

Якутский → Якутский

доргуттар

доргуй диэнтэн дьаһ
туһ. Сипсиирэп сүнньүгэ доргуттарда. П. Аввакумов

доргут

туохт.
1. Улаханнык, дорҕоонноохтук саҥата таһаар, ньиргитэн тыаһаа. Издавать громкие, гулкие звуки, греметь чем-л.
Холуочуйбут киһи быһыытынан, доргутан ыллыы истим. Н. Неустроев
Тыраахтыр сири ньиргитэн, кэрии тыаны доргутан кэллэ эбээт. С. Руфов
Доргутан сүрүн үлүгэр Доруоптара эһиннэ. И. Эртюков
2. кэпс. Доргуйар гына оҕус (илиигинэн эбэтэр тугунан эмэ). Ударом сотрясти кого-что-л.
Кэнниттэн кэлэн сүнньүгэ охсон доргутта. Н. Неустроев
Хаары, көмнөҕү маһынан охсон, доргутан түһэрэҕин. ПАЕ ЭАБ

Якутский → Русский

доргут=

побуд. от доргуй = 1) издавать громкие звуки; греметь чём-л.; ыллаан доргут = петь громко, звучно; ытан доргут = громко выстрелить (напр. из ружья); 2) сотрясать, потрясать; охсон доргут = сотрясти ударом.


Еще переводы:

доргутуу

доргутуу (Якутский → Русский)

и. д. от доргут =.

сотрясать

сотрясать (Русский → Якутский)

несов. что доргут, дьигиһит, титирэстэт.

доргуй=

доргуй= (Якутский → Английский)

v. to sound; доргут= v. to make sound; дорҕоон n. sound, noise, voice

төрөл

төрөл (Якутский → Якутский)

көр төрөлкөй
Дьиэ тулата араас төрөл үүнээйилэринэн, кэтит, намыһах кирээдэлэринэн толору этэ. Г. Угаров
Төрөл, дьиппиэн көрүҥнээх Нестеров судьуйа буруйдуур түмүгү ааҕан доргуппута. СҮК
Биһиги бөлөхпүтүгэр биир сүрдээх төрөл, бухатыыр көрүҥнээх уол баара. «ХС»

күрээтинньик

күрээтинньик (Якутский → Якутский)

аат. Куурусса тутар эрэһээҥки оҥоһук. Курятник
Иэлискэ …… бэстилиэти булан ылан, күрээтинньик аннынааҕы муостаҕа кистээбит. Эрилик Эристиин
Эмискэ күрээтинньиккэ турар бөтүүк кынатын сапсына-сапсына хаһыытаан доргутта. Н. Апросимов
Кыракый ампаар дьиэ хаҥас эркинигэр сыһыары тардыллан турар күрээтинньиккэ, арааһа, уонча куурусса баар быһыылаах. ПНИ ОСОТ

лыбыгыраа

лыбыгыраа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Үрүт-үөһэ охсуллан «лып-лып» гынан тыаһаа. Производить частый лёгкий стук, стучать, непрерывно ударяясь друг о друга (напр., о зубах)
Кини ити курдук икки уоһа ыпсыбат буола ырдьаччы тоҥон, тииһин тыаһа көҥүлүттэн лыбыгырыы олорон иһиттэҕинэ, арай ханна эрэ киһи ыллаан доргутар. Айталын
Оргуйан лыбыгырыы турар чаанньыкпын санаан, «һээй» д и э н у у ча хпын тиэ тэттим. Кыраһа к.

маалтаар

маалтаар (Якутский → Якутский)

I
маалтаар оноҕос — мүлтүгүр төбөлөөх оноҕос (тииҥи тириитин алдьаппакка эрэ бүтэйдии доргутан өлөрөргө аналлаах). Стрела с тупым наконечником, не повреждающая шкуры (предназначенная для добычи белок), томар
Балыксыт киһи мас балаҕанын курдук мас маалтаар оноҕос. ПЭК СЯЯ
II
маалтаар балаҕан — модьу-таҕа тутуулаах улахан балаҕан. Большая, крепко сколоченная юрта
Маанылаах бастыҥ мас маалтаар балаҕаннарын хабыллар хаба ортотугар …… Модьу хаан бэ йэлээх модьоҕолоохтор эбит. П. Ядрихинскай

уораһый

уораһый (Якутский → Якутский)

туохт. Олус улахан, бүтэҥи тыаһы-ууһу таһааран, ыраахтан доргутан иһилин. Доноситься издалека (о глухом, раскатистом звуке)
Оҥоһуулаах суол Улуу куоракка Улуһуйан түһэр Уһугун диэки Омуннаах тыас Уораһыйан иһилиннэ. Саха фольк. Ыраах эстибит саа тыаһын дорҕооно бүтэҥитик уораһыйан иһилиннэ. Л. Попов
Тыас …… уурайыахтааҕар, эбии уораһыйан истэ. Н. Заболоцкай

ханаччы

ханаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Төбөҕүн хантатан, кэдэччи (хол., тутун). Откинув голову назад, выгибая спину
Айыы бухатыыра хатыҥ мас курдук ханаччы тартаран барда. Саха фольк. Суон бэйэтэ ханаччы туттан, Бурҕаачай Боскуо дылҕаҥнаан киирэн кэллэ. В. Протодьяконов
Хараҕа уоттанан, ханаччы туттан «ноо!» диэн доргутара. КН ТДь

контузия

контузия (Русский → Якутский)

ж. контузия (тас эти баапырды-бакка эрэ бүтэйдии доргутан ыарытыннарыы, охсуу).