Якутские буквы:

Русский → Якутский

достает

гл
1. Булар-талар. 2. Уунан тиийэр (илиитинэн, маһынан эҥин)

гл.
ылар (ыл), булар (бул)


Еще переводы:

ыҥырыа

ыҥырыа (Якутский → Русский)

пчела || пчелиный; тойон ыҥырыа шмель; тыгар ыҥырыа оса; ыҥырыа мүөтэ пчелиный мёд; ыҥырыа уйатын тоҕо тарпыт курдук словно разворошили осиное гнездо (о чём-л. очень многочисленном и шумном, внезапно представшем перед глазами) # ыҥырыатыгар түспүт а) обмелевший (об озере); б) прорубь, где вода не достаёт до кромки льда.

бэһэллээ=

бэһэллээ= (Якутский → Русский)

быть низкорослым, отставать в росте.

көмөрдөө=

көмөрдөө= (Якутский → Русский)

доставать, запасать древесный уголь.

сындалый=

сындалый= (Якутский → Русский)

редко уставать, утомляться.

липнуть

липнуть (Русский → Якутский)

несов. 1. (прилипать) сыһын, ум- ньан; 2. перен. разг. (приставать) сыстаҥнаа, аҕаамахтан.

стояние

стояние (Русский → Якутский)

с. туруу; от долгого стояния устают ноги өр турууттан киһи атаҕа сылайар.

өрбөй=

өрбөй= (Якутский → Русский)

вытягиваться вверх; вставать, подниматься дыбом.

недоставать

недоставать (Русский → Якутский)

несов. безл. кого-чего тиийимэ; недостаёт опыта үөрүйэх тиийбэт; # этого ещё недоставало аны ити итэҕэс эбит дии.

дыбом

дыбом (Русский → Якутский)

нареч. өрө күүрэн, өрө, адьырыйан; шерсть поднялась дыбом түүтэ өрө турбут; # волосы дыбом (встают) куйахам күүрэр.

задираться

задираться (Русский → Якутский)

несов. I. см. задраться; 2. разг. (приставать к кому-л.) арахпакка тыыт, була сатаан тыыт.