Якутские буквы:

Русский → Якутский

дума

сущ
санаа

дума

ж. 1. санаа; погрузиться в думы санааҕа түс, толкуйдаа; 2. ист. дума (Рос-сияҕа киин уонна олохтоох салалта органнарын аата); Государственная дума Государ-ственнай дума; Боярская дума Боярдар думалара; 3. лит. дума (Украина норуотун исторический эпоһын жанраэпическэй поэма).

Якутский → Русский

дума

ист. дума; Государственнай дума Государственная дума.


Еще переводы:

боярский

боярский (Русский → Якутский)

прил. ист. боярскай, бояр; боярская дума боярдар думалара.

бояр

бояр (Якутский → Русский)

ист. боярин || боярский; боярдар бояре; боярдар думалара боярская дума.

толкуй

толкуй (Якутский → Русский)

1) мысль, идея, соображение; намерение, замысел; кимиэхэ да оннук толкуй суоҕа такой мысли ни у кого не было ; 2) мысль, дума; кинини биир санаа, биир толкуй муҥнуура его мучила одна дума, одна мысль.

размышление

размышление (Русский → Якутский)

с. 1. (действие и состояние) толкуйдаан көрүү, санаан көрүү; дать время на размышление толкуйдаан көрөрүгэр бириэмэтэ биэр; 2. (дума, мысль) толкуй, санаа; быть погружённым в размышления толкуйга түс.

думать

думать (Русский → Якутский)

несов. 1. о ком-чём, над чем и без доп. (размышлять) санаа, толкуйдаа; 2. (полагать) санаа, дии санаа; думаю, что он неправ кини сыыһар дии саныыбын; как вы думаете? эн туох дии саныыгын?; 3. с неопр. (намереваться) санаа, дии санаа; я думаю завтра закончить работу сарсын үлэбин бүтэриэм дии саныыбын; # думать думу санааҕа түс, улахан толкуига түс; и думать не смей! санааҕын да хамсатыма!; и думать нечего! толкуйдуу да барыахха сатаммат!; много о себе думать улахаҥҥа холун; недолго думая өр толкуйдуу барбакка.

санаа

санаа (Якутский → Русский)

1) мысль, дума; киниэхэ оннук санаа элэс гынна у него мелькнула такая мысль; биһиги санаабыт биир наши мысли одинаковы; ол туһунан санааҕын да хамсатыма об этом и мысли не допускай; об этом и думать не смей; киһи санаата күүстээх человеческая мысль сильна; ол түбэлтэ санаабыттан тахсыбат тот случай у меня из головы нейдёт; 2) цель, стремление, намерение; желание; кини санаатын ситтэ он достиг своей цели; инньэ гынар санаанан имея такое намерение; санааҕар тур = настаивать на своём, добиваться своего; санааҕын (или санааны) уур= приложить старания, усилия; стремиться хорошо выполнить какую-л. работу; санааҕыттан оҥор= делать что-л. по своей воле, с охотой, без напоминания (обычно о детях); санаата кэлэн охотно, с охотой, с рвением; санаата кэлэн маны оҥоруо дуо? охотно ли он сделает это? (т. е. хорошо ли, добротно ли); санаата туолла он удовлетворён (достигнутой целью, исполнением желания); санаатын хоту по его желанию (делать что-л.); 3) горе, печаль; траур; санаата суох беззаботно; санааҕа түс = опечалиться; ыар санааҕа ыллар = переживать тяжёлое горе; санааҕын аралдьыт = (или тарҕат=) рассеяться; отвлечься (от горестных мыслей); санаата көммүт он снова пришёл в хорошее настроение, он вновь приободрился (после угнетённого состояния); санаата көнньүөрбүт он пришёл в радостное настроение (по случаю какого-л. приятного события, обычно после подавленного состояния); санаата нус буолар он успокоился, он обрёл покой; санаата оонньуур он лишился душевного равновесия (от горя, мрачных мыслей); санаата хараастар он чувствует тоску, ощущает подавленность (напр. от тяжёлых дум, безвыходного положения); санаата чэпчээтэ у него отлегло от сердца; санаата түспүт настроение у него упало; он приуныл; 4) в сочет. с кэллэ означает пожелать, захотеть; аһыах санаам кэллэ я захотел есть # санааҕар тут= затаить обиду; санааны көтөх = воодушевить кого-л., укрепить в ком-л. уверенность в чём-л.; санааны ылын = решиться на что-л.; санаата алдьанар он раздражается, озлобляется; санаата батарбат ему не терпится, его подмывает (сделать что-л.); санаата бөҕөх он очень надеется на что-л.; он уверен в чём-л.; санаата буолбат ему совестно; санаата тэйдэ он разочаровался в ком-л., потерял уважение, доверие к кому-л.; санаата холлор он чувствует раздражение, досаду, злобу, он злится, досадует; санаата хотор он чувствует полную уверенность, он целиком и полностью уверен (напр. в выполнении чего-л.); санаатын тап= угодить.