Якутские буквы:

Якутский → Русский

дьиктиргээбиттии

нареч. удивлённо, изумлённо, с большим удивлением, с изумлением; дьиктиргээбиттии көрдө он посмотрел с изумлением; ср. дьиибэргээбиттии.

дьиктиргээ=

сильно удивляться, изумляться; недоумевать, находить что-л. очень странным; тугу дьиктиргиигин? чему ты так удивляешься?; ср. дьиибэргээ=.

Якутский → Якутский

дьиктиргээбиттии

сыһ. Сөхпүттүү; муодарҕаабыттыы. Изумленно, удивленно; восторженно
Ып-ыраас, кип-киэҥ, дьиктиргээбиттии өгүрүктөгүрүк көрбүт хараҕа адьас үүт-үкчү ийэтин гиэнэ. Софр. Данилов
Нина киэһэ үлэттэн кэлэн баран дьэҥкир, муустуҥу хараҕынан ийэбин дьиктиргээбиттии одуулуура, эмээхсин эмискэ туохтан сэргэхсийбитин муодаргыыра уонна тугу да саҥарбата. Далан
Били симиктик, им-дьим турбут Ира хаастара, дьиктиргээбиттии өрө сыҕайсан таҕыстылар. Л. Попов

дьиктиргээ

туохт. Туох эмэ дьиктини көрөн, билэн сөх; муодарҕаа. Приходить в удивление, недоумение от чего-л.; заинтересоваться
Таисия Захаровна [нуучча кыыһа] маҥнай кэллэҕин утаа, сахалары дьиктиргии, сөҕө көрөр этэ. Букатын билбэт кыыстарыгар, кыыл таба тылын, эһэ сыатын, хатыыс, араҕас соболору кэһии ыытар этилэр. Л. Попов
Биһиги үһүөн даҕаны, түүн от быыһыгар уот умайарын [дьиҥинэн, сырдыыр хомурдуостары] көрбөтөх дьон, бастаан дьиктиргээтибит. И. Сосин
Күөл мууһун ортотугар күөс курдук оргуйбут ыыс туманы көрөн, Өлүөскэ бэркэ дьиктиргии санаата. Эрилик Эристиин
Дьиктиргиэҕин дьиктиргиир - сөпкө дьиктиргиир, дьиктиргиэх суолга дьиктиргиир. Удивляться, изумляться, недоумевать, имея на то основание, правомерно
Кырдьык дьиктиргиэхтэрин дьиктиргииллэр. Аппырыыс бачча сааһыгар диэри тиэргэниттэн ханна да ыраата илик. И. Гоголев. Дьиктиргиэҕинэн дьиктиргээтэ - олус наһаа, сиэрэ суох дьиктиргээтэ. Весьма удивился, поразился. Туох-туох буоларый - диэн Кууһума дьиктиргиэҕинэн дьиктиргээтэ. [Торуой уолунаан тоҥустарга хонон баран, бараары турдахтарына дьиэлээхтэр бары тахсан атаарбыттарыттан, кыыстара кэри-куру буолбутуттан.] Н. Павлов


Еще переводы:

дьиибэргээбиттии

дьиибэргээбиттии (Якутский → Русский)

нареч. удивлённо, изумлённо, с удивлением,с изумлением; билбэт дьонун дьиибэргээбиттии көрдө он удивлённо глядел на незнакомых ему людей; ср. дьиктиргээбиттии.

суунаҕалаамахтаа

суунаҕалаамахтаа (Якутский → Якутский)

суунаҕалаа 2 диэнтэн тиэт
[Мичил] суунаҕалаамахтаат, балачча өр аҕатын дьиктиргээбиттии көрөн турда, онтон оонньуур саала диэки «ураа» диэн хаһыытыы-хаһыытыы элэс гынан хаалла. И. Егоров

тойтоҥолоо

тойтоҥолоо (Якутский → Якутский)

тойтой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. [Кырса оҕото] дьиктиргээбиттии биир сиргэ тойтоҥолуу турбута. И. Федосеев
Табалар муостара эйэҥэлэһэллэр, кылгас көп түүлээх кутуруктара тойтоҥолууллар. В. Протодьяконов
Кулунчук ийэтигэр сыста түһээт, эмээри кутуруга тойтоҥолоото. ИН КК

таппырдаа

таппырдаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Атахтаргын сыһа былаастаан тыастаахтык хаамп. Ходить, идти, пришлёпывая ногами
Көстөкүүн дьон быыһынан таппырдаан кэлэн остуол аттыгар турда. А. Бэрияк
Хаайыылаах таҥаһа таҥастаах биир киһи хааман таппырдаан кэлэн: «Дорооболоруҥ!» — диэтэ. «Чолбон»
Кураанах суумка тутуурдаах оҕонньор киһи таппырдаан иһэн, Максимы дьиктиргээбиттии көрбөхтөөн баран, утары хааман кэллэ. «ХС»

тэрбэй

тэрбэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Соһуйан, куттанан, төп-төгүрүгүнэн, хаастаргын үөһэ таһааран көр. Смотреть от удивления или страха большими, широко открытыми глазами, высоко поднимая брови
[Хобороос] дьырбыы курдук сип-синньигэс хара хаастара кынаттыы тэрбэйэ арыллыбыттар. А. Бэрияк
Кини миигиттэн оччо соһуйбатах курдук көрөн турда, арай хаастара хайдах эрэ дьиктиргээбиттии тэрбэйдилэр. «ХС»
Коля кутталыттан хараҕа тэрбэйбит. ЧКС ЫаЫЫ

чөрбөччү

чөрбөччү (Якутский → Якутский)

сыһ. Дьиктиргээбиттии, соһуйбуттуу (көр-иһит). Настороженно, удивлённо (смотреть)
Тугу эрэ дьиибэргээбит курдук, чөрбөччү көрбүт ыйаастыгас соҕус сырдык харахтаах. Амма Аччыгыйа
Кыра уол муодарҕаан чөрбөччү аҕатын диэки көрөн кэбиһэкэбиһэ, муннун өрө сыҥсыйар. Эрилик Эристиин
Хап-харанан минньигэстик Чөрбөччү көрө-көрө, Хайдах-хайдах кэрэкэтик Ол кыыс күлэр-үөрэр. И. Эртюков

тыытырҕат

тыытырҕат (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Кыра, «тыыр-тыыр» дииргэ маарынныыр тыаһы таһаар. Издавать, производить негромкие глухие звуки царапаньем или трением, шорканьем чего-л. по чему-л. (напр., тасуя колоду карт, почёсывая спину)
[Ипатий] хаартытын ырытан тыытырҕатта. М. Доҕордуурап
Ыстапаан бэкилдьийэн тиийэн, тыҥырахтаах тарбахтарынан Сүөдэр кэтит, киппэ көхсүн тарбаан тыытырҕатар. А. Фёдоров
Шатров уол диэки дьиктиргээбиттии көрөн кэбиһээт, тугу хоруйдуон толкуйдуур курдук бытааннык хаамыталыы сылдьан, «Молния» чаһытын собуоттаан тыытырҕатар. «Чолбон»

удивиться

удивиться (Русский → Якутский)

сов. дьиктиргээ, сөх.

удивился

удивился (Русский → Якутский)

гл.
дьиктиргээтэ (дьиктиргээ), сөхтө (сөх)

дьиктиргэс=

дьиктиргэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от дьиктиргээ =.