Якутские буквы:

Якутский → Якутский

айдаан быатыгар

сыһыан холб. Саҥарааччы этиллэр санааны туох эмэ быһылааҥҥа тоҕоос, төрүөт буолла диэн сыаналыырын көрдөрөр. Выражает, что с точки зрения говорящего высказываемая мысль считается причиной, условием чего-л. скандального (на беду, к скандалу). Айдаан быатыгар, кыыстара истэн турбут эбит
Айдаан быатыгар, уһанар дьиэбэр чуорааннаах торуойка сүүрдэн кэллэ. М. Шолохов (тылб.)

быатыгар

аат дьөһ.
1. Төрүөт сыһыанын үксүгэр биттэнии дэгэттээх көрдөрөр. Выражает причинные отношения часто с оттенком предзнаменования (к)
Соһумар иэдээн быатыгар, Султан ол кыыска баҕарбыт, Түөкүн уоран дьиэтигэр Түүрэ кэлгийэн аҕалбыт. С. Васильев
[Нүһэр Дархан:] Үчүгэй дуу, үлүгэр дуу быатыгар Түбэһэ көрүстэҕин бу ураты ыалдьыты, Баччааҥҥа диэри атын дойду алааһыттан Биһиэхэ ким да ыалдьыттыы илигэ. И. Гоголев
[Лэкиэс:] Оо! Бу алдьархайы Бу туох эрэ быатыгар оҕуннаҕым буолуо. С. Ефремов
Дьол быатыгар, Сор быатыгар Ыйыстар ыас хараҥа, Ытыллар ала буурҕа... П. Тобуруокап
2. Ситим тыл суолтатыгар төрүөт сибээһинэн араарыллыбыт бөлөхтөрү уонна биричиинэ салаа этиилэри холбуурга туттуллар. В значении союза употребляется для присоединения причинных оборотов и придаточного причины (к тому, чтобы)
Алдьанар быатыгар Аар акаарыны Туруйаны булан Тойон оҥордоххут. С. Васильев
Пуд Ильич мааһа табыллыан быатыгар эрдэ бүппүппүт. «ХС»
Биһиги үүтү ыабыт быабытыгар, үс сылы быһа сүөһүгэ барарга тууһугура сылдьыбыт эбиккин. «Кыым»

дьол

аат. Баҕа санаа туолуута, туох эмэ үчүгэйтэн аһара астыныы, дуоһуйуу. Искренняя удовлетворенность от исполнения желания, чувство довольства и радости, счастье
Дьол икки хараҕа суох (өс хоһ.) Дьол, сор икки киһини кытта тэҥҥэ сылдьаллар (өс ном.). Таптал диэн дьол, оттон баай диэн күн кырааската (өс хоһ.). Биһиги барыбыт дьоло Ийэ дойдубут дьолуттан тутаахтаах. Суорун Омоллоон
Учуутал килиэбэ эрэйинэн кэлэр килиэп. Ол эрээри ити килиэби чахчы боруостаатым дии саныыртан ордук улахан дьол суох! Софр. Данилов. Утар. сор
Дьолгун холбоо - кэргэннэн. Обзаводиться семьей, жениться или выходить замуж (букв. счастье свое соединить)
«Оҕобут этэҥҥэ үөрэҕин бүтэрэн, үчүгэй киһилиин дьолун холбуура буоллар», - диэн дьоно истэригэр бүөмчү баҕа санаалаахтара. Н. Лугинов
Кинээс Андрей кэргэнин таптыыр этэ, ол кэргэнэ өлбүтэ, онон аны атын дьахтары кытта дьолун холбоору оҥостор эбит дии. Л. Толстой (тылб.). Дьоло оонньоото - сотору өлөөрү гыммыт кырдьаҕас киһиэхэ дьоһуннаах булт тосхойон биэрдэҕинэ ити курдук этэллэр. Так говорят, когда старому человеку сопутствует большая удача в охоте (к скорой смерти)
Оҕонньор дьоло оонньоон, куобаҕын туһаҕыттан кыһыл саһылы ылла. «ХС»
Дьолгун мүччү тутума (түһүмэ) - үчүгэй түбэлтэни куоттарыма, туһанан хаал. Не упускай благоприятного случая, пользуйся подвернувшейся удачей
Былыр, эдэр эрдэхпинэ, биирдэ дьолбун мүччү тутан турабын. М. Доҕордуурап
[Балбаара - Ааныскаҕа:] Дьолгун мүччү түһэн, эҥин-эҥин буолан көр эрэ. Эрилик Эристиин
Дьолгун мүччү тутума! Улааны ыл, ат оҥоһун уонна киниэхэ эһиги, мин курдук, үтүө доҕор буолуҥ. Н. Заболоцкай. Дьолгун тургутан көр - туох эмэ баҕараргын ситиһэргэ сорунан, бэйэҥ кыаххын бэрэбиэркэлэнэн көр. Искушать судьбу, чтобы достичь желаемого, проверять свою удачливость. Дьолгун тургутан көр, ыйыталас, баҕар, кэргэн буоларга сөбүлэһиэ. Дьолбун тургутан көрөөрү гынабын: быйыл Дьааҥыга тахсан бултуурга санана сылдьабын. Дьолу бул - баҕарбыт баҕа санааҕын сит, онтон дуоһуй. Достичь желаемого (получая удовлетворение от этого), найти свое счастье в чем-л.
Эдэр дьон эрэнсэн, итиитик таптаһан, Үлэттэн дьоллорун булбуттар. Күннүк Уурастыырап
Эҕэрдэ эһиэхэ, эдэр дьон! Тэҥнээхтэр кэргэннии буолбуккут, Олоххут кэскилин кэҥэтэн, Тапталга дьолгутун булбуккут. П. Тобуруокап
Холкуос дьоно сүбэнэн Дьоһун суолга туруммут - Холбоһуктаах үлэнэн Дьолун мантан булуммут. А. Абаҕыыныскай. Дьолу көрдөө - баҕарбыт баҕа санааҥ туоларын туһугар туруулас. Стараться, стремиться к тому, чтобы желаемое исполнилось, искать свое счастье
Тыа киһитэ манна бултуур, дьолун көрдүүр, үөрэр-көтөр, сынньанар. И. Данилов
Көҥүлү, дьолу көрдөөн ылбаттар, охсуһан кыайан ылаллар, эн да бэйэҥ дьолуҥ иһин охсус. М. Доҕордуурап
п.-монг. дьол

дьол быатыгар

туттул. сыһыан холб. Этиллэр санаа туох эмэ үчүгэйгэ, абыраллаахха төрүөт буолбут диэн саҥарааччы сыһыаннаһарын көрдөрөр. Выражает, что, по мнению говорящего, то, о чем говорится, стало причиной благополучного, спасительного исхода (к счастью, на счастье)
Дьол быатыгар, күнүһүн ардаан, сиигирэн соломо кыайан умайан быстыбат быһыылаах. Софр. Данилов
Арай, дьол быатыгар, ынахтарын бу иннинээҕи чугас толоонтон буллун, оччоҕо Туруйалаах үрүйэ ыһыытыыр баһыттан тахсан булуталаатым диэн этиэ этэ. Эрилик Эристиин
Дьол быатыгар, икки мороду тиргэҕэ түбэспит. И. Никифоров

кыһалҕатын быатыгар

сыһыан холб. Этиллэр санааны куһаҕаҥҥа, эрэйгэ тоҕооспутун курдук сыаналааһыны көрдөрөр. Выражает оценку говорящим описываемой ситуации как приуроченной к несчастью, к неудаче (к несчастью, на беду)
Кыһалҕатын быатыгар, испиискэтэ сиигирэн хаалбыт этэ.  Кыһалҕатын быатыгар, Сосинныын кэпсэтиилэрэ кыайан тобуллубатаҕа. Софр. Данилов

кыһарыйыан быатыгар

кыһайыан иһин диэн курдук
Кыһарыйыан быатыгар, үрдүнэн тыкпыт уот умуллан быстыбатаҕа. «ХС»

быа

аат.
1. Сиэлтэн, тэлиллибит тирииттэн о. д. а. өрөн, хатан оҥоһуллубут өтүү, эбэтэр тирииттэн тэлиллэн ылыллыбыт кур, тирбэҕэ. Свитая из лошадиной гривы веревка или кожаный ремень, шнур, тесемка
Алдьаммыт хайыһарыттан быатын ылан, бүтүнүн кыбынан баран кини [Тогойкин] тоҥуу хаары кэспитинэн барда. Амма Аччыгыйа
Ыттар уһун быаҕа, буочахха, иккилии гына тиһиллибиттэр. Н. Заболоцкай
«Кырдьык даҕаны, таһырдьа ампаарга сээкэй быа тоһоҕоһо элбэх буолуо, бул ээ онтон», — диэтэ Тоокуй. Күндэ
2. көсп. Туох эмэ (үксүгэр, куһаҕан) буолар төрүөтэ, биричиинэтэ, сылтаҕа. Причина, повод для чего-л. (преимущественно дурного)
Абам-сүттүм эбит!!! Өлөр быатыгар, Өйбүн сүүйтэрэн, Суорума соруктаммыт Сорум эбит. П. Ойуунускай
Арай оҕом уолум эдэр, Онон сөбө суох диэх этэ. Айдаан буолуох быатыгар, Ону булан эппэтэҕэ. Күннүк Уурастыырап
Дьиэлээх оҕолор онно [маарга] тиргэлииллэр эбит. Дьол быатыгар икки мороду түбэспит. И. Никифоров
тюрк. баҕ, бау
Быа түспэтэх — айаас, айааһамматах. Необъезженный (о лошади)
Быа түспэтэх айаас ата наһаа ахсым буолан көлүйдэххэ муҥ тыынынан харбааччы. Эрчимэн. Сүрэхтэрин быата уһун — олус холку, ыксаабат, тиэтэйбэт, долгуйбат. Очень спокойный, уравновешенный, терпеливый
Бырайыагы киллэрбитим ыраатта. Сытар. Управляющайдар сөбүлүүллэр. Кылаабынайдар дуо? Сүрэхтэрин быата уһун дьон. «Кыым».
Бас быата — тэһиинэ суох үүн (аты тутарга уонна баайарга аналлаах). Недоуздок
Оҕонньор [Сыҕаайап кинээс] үөрбүт курдук, күрүөҕэ иилиллэн турар бас быатын сулбу тардан ылан атын тутан биэрдэ. Амма Аччыгыйа
[Кулуба:] Чэ, чэ, аҕал, ат баһын быатын көрдүүбүн. Н. Неустроев. Быа балык — лапчааннара суох, чиэрбэ эбэтэр эриэн уөн курдук уһун синньигэс балык. Вьюн; минога; угорь
Ону [кыылы] көрөн баран, бу быа балык диэн быһаарбыттара. «Кыым». Быа иэдьэгэй — мөлтөх хаачыстыбалаах, сынньылыйа сылдьар иэдьэгэй. Тягучий, плохого качества творог
Ыалбыт биир ынахтаахтара саҥа төрөөбүт — уоһах алаадьыта итиэннэ быа иэдьэгэй сиэн хоннубут. И. Никифоров
Быа иэдьэгэйдээх чэй иһэ түһээт, оскуолабытыгар сырсабыт. «ХС». Быа сыарҕа түөлбэ. — атахтарын сыҥааҕар быанан туттарыы таба сыарҕата. Нарта с ременным креплением копыльев. Оҕус <муннун> быата — чурумчуга баайыллар, оҕуһу сиэтэргэ, салайарга уонна баайарга аналлаах быа, дөрө. Веревка, привязываемая к кольцу, продетому в нос вола, бычий повод
Биир оҕус муннун быатыгар сэттэ Таҥхай баһа быстыбытыгар дылы. Саха фольк. Оҕонньор төбөтүнэн умса да бардар, оҕусчаанын быатын ыһыктыбатаҕа. Н. Заболоцкай. Сис быата — ат сыарҕатын биир ураҕаһыттан атын ураҕаһыгар сэдиэккэ үрдүнэн тардыллан баайыллар быа. Чересседельник. Кыыс ымыттыбат, имигэстик туттан хомууту көннөрөр, сис быатын тардан биэрэр. А. Федоров. Сүрэх быата — сүрэх хаҥас кутуйатыттан тахсар саамай улахан, сүрүн артерия, аорта. Аорта
Тэнэко, билэбин: Сүрэҕин быатыгар Атын кыыска таптала Биһилэх буолбутун. И. Чаҕылҕан. Тимир быа — тимир боробулуоха, тимир трос, тимир сыап. Железная проволока, трос, цепь
Тиир көстөр окуопа хаспыттар Тимир быа ииччэҕин таппыттар. Күннүк Уурастыырап
Тыраахтар кырдьаҕас, баараҕай тииттэри эрийии тимир быанан холбоно-холбоно, силистэри түөрэн суулларыта тардан соһон күрүлэтэр. М. Доҕордуурап
Тимир быанан Сибээс олохтуу сыыллар, Синньигэс быа субуллар. А. Твардовскай (тылб.). Түөс быата — хомууту эпсэри тардар быа. Супонь (ремень для стягивания хомута)
Биир саха кэлэн аты тутуста, түөс быатын сүөрэн, дуганы төлөрүтэн сиргэ бырахта. Болот Боотур. Ынах быата — ынаҕы баайар сиэлтэн өрөн оҥоһуллубут быа. Веревка, свитая из конских грив
Хаҥас диэки оһох иннигэр Өксүүнньэ ынах быата хата олорор. Күндэ
Ийэлэрэ эрдэ туран Абырахтаах эргэ куулга Ынах быатынан кэлгийдэ. С. Васильев. Этэрбэс быата — этэрбэһи бэрбээкэй үрдүнэн бобо баайар икки быа (этэрбэскэ тигиллэ сылдьаллар). Ремешки для завязывания торбасов чуть выше щиколотки (обычно пришиваются к торбасам)
Онтон тохтуу түһэн этэрбэһин быата сөллүбүтүн баана оҕустаҕа. Амма Аччыгыйа
Хачыгыр көтөн түһэн дьиэ ортотугар тиийэн эрдэҕинэ, били аан аспыт уол эккирэтэн кэлэн, этэрбэһин соһуллан иһэр быатыттан үктээтэ. Эрилик Эристиин
Аана оҕотун этэрбэһин быатын сөллүбэт гына кытаанахтык баайар. Дьүөгэ Ааныстыырап

быа-туһах

аат. Араас наадаҕа туттуллуон сөптөөх бытархай, быстах быалар уопсай ааттара. Общее название коротких, мелких веревок, ремней, которые могут пригодиться в хозяйстве
Айан киһитэ тугу эрэ толкуйдуур, тэлиэгэтин эргийэ хаамар, быатын-туһаҕын тардыалыыр. Эрилик Эристиин
Кэхтэ-кэхтэ хаппыт быһах Кимтэн, кэрэ иэт буолар эбээт, Ыаммыт, оннооҕор, сигэ быа-туһах Эмиэ да бөҕө буолар эбит. С. Васильев
Саҥа тордоҕу оҥостор сайыабалаах буолааччы. Элбэх тирии, сиэрдийэ, быа-туһах наада буолар. Болот Боотур

дьол-соргу

аат. Киһи баҕара саныыр үчүгэйэ барыта, үтүө кэскил. Большая радость, благополучие, счастье
Кулут сиригэр, баай саарыстыбатыгар икки атахтаах өйө-санаата сайдыбатаҕа, …… дьоло-соргута улааппатаҕа. П. Ойуунускай
Олоххут унаардаах устата Бараммат сыбаайба буолуохтун, Ил-эйэ, дьол-соргу барыта Бу дьиэҕэ уйатын туттуохтун! П. Тобуруокап
Бу Манчаары Баһылай эдэрэ, оҕото да бэрт, бэйэтэ үчүгэйэ да бэрт, бу киһини таһыйыма, дьоло-соргута тохтуоҕа, майгыта-сигилитэ алдьаныаҕа, үйэтэ, сааһа сарбыллыа. МНН

дьол-туску

аат., үрд. Олоххо баар үчүгэйтэн дуоһуйуу. Большое удовлетворение от жизненных благ, добрых дел, счастье, благополучие
Саҥалыыра дьылларбыт Дьолу-соргуну уһаттын, Дьоллоох олоҕу кэҥэттин, Дьону сэргэни холбоотун, Дьолу-тускуну тупсардын! Суорун Омоллоон

Якутский → Русский

быатыгар

послелог, упр. осн. п. к; сор дуу, дьол дуу быатыгар к несчастью или к счастью.

дьол

счастье, удача || счастливый, удачливый; булт дьоло удача на охоте; дьол күнэ счастливый, удачливый день.

быа

верёвка; ремень; шнур; тесёмка; кыл быа верёвка из хвостовых волос (лошади); хатыҥ быа плетёный кожаный ремень; бас быата недоуздок; ынах быата верёвка из конских волос; сис быата чересседельник; атах быата путы (для лошади); түөс быата супонь; кулгаах быата гуж; оҕус муннун быата верёвка, привязываемая к кольцу, продетому в нос вола; этэрбэс быата ремень торбасов; быыс быата шнур для занавески; хааһах быата тесёмки для кожаной сумки # быа балык речная минога; сүрэх быата аорта; уһун сүрэх быалаах киһи равнодушный, нечуткий человек; харах быата зрительный нерв.

Якутский → Английский

дьол

n. happiness, welfare, well-being; дьоллоох a. happy

быа

n. rope, bond, cord, twine, string; сис быата n. saddle strap; быаһыт ынах n. cow able to slip leashes


Еще переводы:

дьоллуон иһин

дьоллуон иһин (Якутский → Якутский)

көр дьол быатыгар
Дьоллуон иһин, Алдан өрүһэ тааҥнаабыта. «ХС»

счастье

счастье (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
дьол

сущ.
дьол

блаженство

блаженство (Русский → Якутский)

с. толору дьол, дьолунан дуоһуйуу.

отрада

отрада (Русский → Якутский)

ж. үөрүү, үрдүк дьол.

посчастливилось

посчастливилось (Русский → Якутский)

гл,сов
дьол тигистэ, дьоллоох түбэлтэ кэллэ

фортуна

фортуна (Русский → Якутский)

ж. төлкө, соргу, дьол; фортуна ему улыбнулась киниэхэ дьол тосхойон биэрбит.

туураҕас

туураҕас (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Кэбэҕэстик туллан кэлэр, туллаҥнас (туох эмэ угун, тутааҕын этэргэ). Легко снимающийся, слабо насаженный (о черенке, рукояти). Сүгэ уга туураҕас
2. көсп. Туох да көмүскэлэ суох, түөрэккэй (хол., дьол). Хрупкий, непрочный (напр., о счастье)
«Быа синньигэһинэн быстар, быһах уһугунан тостор» дииллэрэ кырдьык эбит, Лэглээриннэр туураҕас дьоллоро тосту барда. Амма Аччыгыйа
[Күөгэйээнэ — Батаска:] Тугуҥ саҥатай, Туураҕас дьылҕа, Хата, аһаахтаа. И. Алексеев
Туураҕас киһи (турар туураҕас) кэпс. — дьиэ кэргэниттэн, дьонтон тэйбит киһи. соотв. отрезанный ломоть. Ол кырдьаҕас туураҕас киһи буолаахтаатаҕа

дьолбор

дьолбор (Якутский → Русский)

см. дьолго .

этакий

этакий (Русский → Якутский)

мест. разг. маннык, бачча, баччака, баччакайдаах; этакая удача! баччакайдаах дьол!

беда

беда (Русский → Якутский)

алдьархай, үлүгэр, иэдээн; попасть в беду алдьархайга түбэс; # на ту беду иэдээн быатыгар.