Якутские буквы:

Якутский → Русский

дьыбар

мороз (утренний, вечерний); киэһээҥи дьыбар вечерний мороз; сарсыардааҥы дьыбар утренний мороз, утренник.


Еще переводы:

заморозки

заморозки (Русский → Якутский)

мн. (ед. заморозок м.) хаһыҥ, дьыбар; тоҥоруу.

утренник

утренник (Русский → Якутский)

м. 1. (утренний спектакль) утренник, сарсыардааҥы спектакль; 2. (утренний мороз) сарсыардааҥы дьыбар.

тэй=

тэй= (Якутский → Русский)

1) прям., перен. удаляться, отдаляться; отходить; аантан тэй = отойти от двери; киниттэн бары тэйдилэр от него все отвернулись; кини дьонуттан тэйбит он отошёл от своих родителей; үтүө эртэн уор дьыбар быалаах кымньыы устата тэйэр погов. от доброго молодца жестокий мороз удаляется на расстояние кнута (т. е. добрый молодец не боится холода); 2) отскакивать от чего-л.; мээчик истизнэттэн тэйдэ мяч отскочил от стены.

хатан

хатан (Якутский → Русский)

1) твёрдой закалки, твёрдый; бытарыйар буор хатан хрупкое, перекалённое (о железе такой закалки, при к-рой оно не гнётся, а крошится); хатан игии хрупкий напильник; 2) перен. крепкий, сильный; хатан табах крепкий табак; хатан арыгы крепкая водка; хатан киһи сильный человек; хатан дьыбар трескучий мороз; 3) перен. высокий, режущий слух (о женском голосе).

дарылат=

дарылат= (Якутский → Русский)

побуд. от дарылаа = греметь, дребезжать чём-л.; дьыбарга ытан дарылат= выстрелить в морозном воздухе.

таһыгырат=

таһыгырат= (Якутский → Русский)

побуд. от таһыгыраа =; сарсыардааҥҥы дьыбарга тоҥсоҕой тоҥсуйан таһыгыратар в утреннем морозном воздухе слышен громкий дробный стук дятла.

дарбааннан=

дарбааннан= (Якутский → Русский)

1) сопровождаться шумом, громом; дьыбарга дорҕоон ордук дарбааннанар в утренние и вечерние морозы звуки кажутся особенно громкими; 2) перен. сопровождаться шумихой, сенсацией.