Якутские буквы:

Русский → Якутский

жребий

м. I. сэрэбиэй; бросать жребий сэрэбиэйдэ кэбис; 2. перен. (участь) сэрэбиэй, анал, төлкө.


Еще переводы:

сэрэбиэйдээ=

сэрэбиэйдээ= (Якутский → Русский)

бросать жребий (на картах).

саарыктас=

саарыктас= (Якутский → Русский)

разг. тянуть жребий; оонньооччулар саарыктастылар игроки тянули жребий.

кинуть

кинуть (Русский → Якутский)

сов. см. кидать; # кинуть жребий сэрэбиэйдэ кээс.

сэрэбиэй

сэрэбиэй (Якутский → Русский)

1) жребий (на картах); сэрэбиэй түһэр = метать жребий (на картах); 2) перен. уст. рок, судьба, участь; сиргэ түспүт сэрэбиэй воля рока.

метать

метать (Русский → Якутский)

I несов. 1. что (бросать) бырах, тамнаа, ыс; 2. что (кидая, складывать) кыдамалаа, кэбис; метать сено отто кыдамалаа; 3. кого-что (рождать) ыа, төрөт; метать икру ыа, истэхтэ ыа; # метать жребий сэрэбиэйдэ кэбис; рвать и метать кыыһыран хабыалан, силбиэтэн.

бросить

бросить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (кинуть) бырах, кээс; бросить мяч мээчиги бырах; 2. кого-что (направить) бырах, ыыт, киллэр; бросить в бой кыргыһыыга киллэр; 3. кого-что (выбросить) бырах, элит; 4. кого-что (покинуть, оставить) бырах, хааллар; бросить семью дьиэҥ кэргэттэрин бырах; 5. что (прекратить) бырах, уурат; бросить курить табаххын бырах; # бросить взгляд көрө түс, көрөн аһар; бросить тень на чьё-л. имя аатын хараарт; бросить обвинение буруйдаа; бросить жребий сэрэбиэйдэ кээс, сэрэбиэйдэс; его бросило в пот кини көлөһүн алынна, кини тиритиэр диэри ыксаата; бросить якорь дьаакырга тур, тохтоо.