Якутские буквы:

Русский → Якутский

занять

II сов. I. что (заполнить собой) толор, былдьаа; книги заняли всю полку кинигэлэр долбууру барытын толорбуттар; 2. что (поместиться, расположиться) ыл, киир, тур; занять квартиру дьиэҕэ киир; занять боевой пост кыргыһар кэккэҕин булан тур; 3. что (заполнить какой-л. промежуток времени) ыл; сборы заняли не больше часа хомунуу чааһы кыайбат буолла ; 4. что (захватить) ыл, сэриилээн ыл; занять неприятельский город өстөөх куоратын ыл; 5. кого (развлечь) аралдьыт, саатат; занять гостей ыалдьыттары аралдьыт; 6. кого-что (заинтересовать) былдьаа, кэрэхсэт; новые планы заняли его воображение саҥа былааннар кини өйүн-санаатын былдьаатылар.

занять

I сов. что, чего (взять взаймы) иэс ыл; занять денег харчыта иэс ыл.


Еще переводы:

занимать

занимать (Русский → Якутский)

I, II несов. см. занять I, II.

выдвинуться

выдвинуться (Русский → Якутский)

сов. 1. (продвинуться вперёд) инники чорбой, инники таҕыс; 2. (занять видное положение) өрө таҕыс, билин.

күөнтээ=

күөнтээ= (Якутский → Русский)

1) занимать всё пространство; не давать проходу; остуолу күөнтээ = занять весь стол; 2) перен. господствовать, владычествовать; аан дойдуну адьарай аймаҕа күөнтээтэ фольк. всем светом завладело племя нечистое.

пост

пост (Русский → Якутский)

I м. 1. (место, откуда наблюдают) пост, харабыл; стоять на посту поска тур; 2. (ответственная должность) пост, соло; занять пост директора директор поһугар олор; # на посту поска, эбээһинэһи толоро сылдьан.

чарбачый=

чарбачый= (Якутский → Русский)

1) карабкаться, взбираться; маска чарбачый= карабкаться на дерево; оҕо кирилиэскэ чарбачыйар ребёнок взбирается по лестнице; 2) неодобр, стремиться, тянуться к чему-л.; үрдүк дуоһунаска чарбачый= стремиться занять высокую должность.

заменить

заменить (Русский → Якутский)

сов., заменять несов. кого-что 1. кем-чем солбуй. уларыт; заменить металл деревом металы маһынан солбуй; 2. (занять место кого-чего-л.) солбуй, толуй; заменить ребёнку мать оҕоҕо ийэтин солбуй.

командный

командный (Русский → Якутский)

прил. 1. (относящийся к коллективу) команднай, команданан; командное первенство спорт, команданан бастыыр иһин күрэхтэһии; 2. (относящийся к командованию) команднай, командалыыр; командный состав команднай састаап; 3. перен. (главенствующий) баһылыыр; занять командное положение баһылыыр балаһыанньаны ыл.

занятый

занятый (Русский → Якутский)

  1. прия. от занять II; 2. прил. (не имеющий досуга) иллэҥэ суох; я сейчас занят мин билигин иллэҥим суох; 3. прил. (несвободный) иллэҥэ суох; квартира занята квартира иллэҥэ суох; # он занят только собой кини бэйэтин эрэ көрүнэн тахсар, кини бэйэтин эрэ буостуктанар.
место

место (Русский → Якутский)

с. 1. в разн. знач. миэстэ, сир, орун; рабочее место үлэлиир миэстэ; положить на место оннугар уур; место происшествия быһылаан тахсыбыт сирэ; место рождения төрөебүт сирэ; зал на пятьсот мест биэс сүүс миэстэлээх саала; занять место миэстэҕэр олор, оннугун бул; 2. (местность) миэстэ, сир; глухое место түҥкэтэх сир; 3. места мн. олохтоох сирдэр; делегаты с мест олохтоох сирдэртэн делегаттар; 4. (часть книги, музыкального произведения и т. п.) миэстэ; лучшее место в романе роман ордук үчүгэй миэстэтэ; 5. (в спорте и т. п.) миэстэ; занять первое место в соревнованиях куоталаһыыга маҥнайгы миэстэни ыл; 6. (отдельная вещь багажа) миэстэ; 7. (должность) миэстэ, үлэ; искать места үлэтэ көрдөс; вакантное место вакантнай миэстэ; # к месту или у места миэстэтигэр. тоҕооһугар; на (своём) месте бэйэтин миэстэтигэр(селт<эө;е үлэтигэр үлэлиир киһини); ни с места 1) (не двигаться) олох хамсаама; 2) (в том же положении) олох хамсаабат, сы-ҕарыйан да корбот; на месте преступления буруйун үрдүгэр, сонно буруйун үрдүгэр (харытыттан) харбаа.

высота

высота (Русский → Якутский)

ж. 1. (вышина, высь) үрдүк, үрдүгэ; высота дома дьиэ үрдүгэ; смотреть в высоту үрдүгүн көр; 2. (возвышенность) үрдэл; горные высоты хайа үрдэллэрэ; занять высоту үрдэли ыл; 3. (величина, сила) үрдүк, үрдүгэ; высота давления баттааһын үрдүгэ; 4. мат. үрдүк, үрдүгэ; высота треугольника үс муннук үрдүгэ; 5. муз. үрдүк, үрдүгэ; высота звука дорҕоон үрдүгэ (хатана); # командная высота воен. баһылыыр үрдэл; оказаться (или быть) на высоте положения кыай, толору кыахтааххын көрдөр.