Якутские буквы:

Русский → Якутский

запальчивый

прил. 1. (вспыльчивый) ыгым, ыгым уордаах; 2. (задорный) хабыр, хабараан; запальчивая речь хабыр этии.


Еще переводы:

задорный

задорный (Русский → Якутский)

прил. 1. (пылкий) омуннаах-тө-лөннөөх, тэбэнэлээх; 2. (запальчивый) ыгым, холуон.

омуннаах-төлөннөөх

омуннаах-төлөннөөх (Якутский → Русский)

запальчивый; вспыльчивый, горячий; темпераментный; страстный; омуннаах-төлөннөөх оҕонньор горячий, темпераментный старик; омуннаах-төлөннөөх тыллар страстные слова.

омун

омун (Якутский → Русский)

1) преувеличение || преувеличенный; ити баҕас барыта омун ини совершенно ясно, что это преувеличение; омун кэпсээн преувеличенный рассказ; 2) горячность, опрометчивость, запальчивость || горячий, опрометчивый, запальчивый; омуҥҥун уоскут умерь свою горячность; кини омун кэпсээнэ дьону долгутта его горячий, взволнованный рассказ взбудоражил людей.

хабарааннык

хабарааннык (Якутский → Русский)

нареч. вспыльчиво, запальчиво; хабарааннык быһыылан = погорячиться, позволить себе резкость.

уохтаахтык

уохтаахтык (Якутский → Русский)

нареч. 1) сильно, мощно; 2) темпераментно, горячо; запальчиво; уохтаахтык саҥарар он говорит темпераментно.

хабыалан=

хабыалан= (Якутский → Русский)

возвр. от хабыалаа = 1) хватать зубами (от злости, напр. о собаке); 2) перен. разг. говорить запальчиво; ругаться ожесточённо, зло (о сварливом человеке); икки эҥил баһын хабыалана-хабыала-на саҥарар она яростно бранится (букв. она говорит, хватая зубами свой плечи).