Якутские буквы:

Русский → Якутский

игла, иголка

сущ
иннэ

иголка

сущ.
иннэ

иголка

ж. см. игла; # сидеть как на иголках иннэ (бүргэс) төбөтүгэр олорор курдук буол.

игла

ж. 1. иннэ; машинная игла массыына иннэтэ; 2. иннэ, мутукча (хвойная); хатыы (шип); иглы сосны бэс мутукчалара; иглы шиповника дөлүһүөн угун хатыыта; 3. (у животных) иннэ; иглы ежа ёж иннэлэрэ.

игла алмазная

алмаас иннэ (2-10 миллимикрон радиустаах, суптугур быһыылаах уһуктаах алмаас дэтээл. Оҥоһук ньуурун харахха көстубэт оллурдарын-боллурдарын (неровности) аналлаах приборунан кэмнииргэ туһаныллар.)


Еще переводы:

иннэ

иннэ (Якутский → Русский)

игла, иголка || игольный; иннэ үүтэ (или сүлүүтэ) игольное ушко; иннэ кылаана остриё иглы; иннэни сиэбит разг. он иголку проглотил (говорится о худом человеке).

иистэнэр

иистэнэр (Якутский → Русский)

швейный; иистэнэр массыына швейная машина; иистэнэр иннэ швейная игла.

циркульный

циркульный (Русский → Якутский)

прил. циркульнай, циркуль; циркульная игла циркуль иннэтэ; # циркульная пила циркульнай эрбии.

циркуль

циркуль (Якутский → Русский)

циркуль || циркульный; үерэх оҕотун циркула ученический циркуль; циркуль иннэтэ циркульная игла.

стог

стог (Русский → Якутский)

м. кэбиһиилээх от; # как иголка в стогу сена кэбиһиилээх оккотүспүт иннэ курду к (сүтэн хаал).

бүргэс

бүргэс (Якутский → Русский)

1) шило; 2) диал. боевая стрела с шилообразным наконечником # иннэ-бүргэс-сүүтүк, куобах! детская игра иголка-шило-напёрсток, прыг!

вдеть

вдеть (Русский → Якутский)

сов. что ук; вдеть нитку в иглу иннэҕэ сайта ук.

продеть

продеть (Русский → Якутский)

сов. что ук, курдары ыыт; продеть нитку в иголку иннэҕэ сапта ук.

салбаа=

салбаа= (Якутский → Русский)

облизывать, обсасывать; жевать губами; сап төбөтүн салбаа = послюнявить конец нитки (чтобы вдеть в иголку).

бүөлээ=

бүөлээ= (Якутский → Русский)

1) закупоривать, затыкать; бытыылканы бүөлээ = закупорить бутылку; айаҕын бүөлээ = прям., перен. заткнуть рот; 2) загораживать; үрэҕи бүөлээ = запрудить речку; суолун бүөлээ = загородить кому-л. путь; күнү-ыйы бүөлээ = загородить свет (естественный); хара оҕус суолун үрүҥ оҕус бүөлүүр үһү загадка дорогу, прокладываемую чёрным быком, загораживает белый бык (саптаах иннэ иголка с ниткой).