Якутские буквы:

Якутский → Русский

инньэ

I нареч. 1) там (далеко); ынахтарбыт инньэ күөлгэ тиийбиттэр наши коровы дошли до того (далёкого) озера; 2) давным-давно, в незапамятные времена; ол инньэ былыргы түбэлтэ этот случай произошёл давным-давно.
II : инньэ гын = поступать, делать так, таким образом; инньэ гынан а) итак, таким образом, следовательно; б) разг. поэтому; манна кыһын олус тымныы, инньэ гынан сааһы наһаа күүтэллэр здесь зимой очень холодно, поэтому весну ждут с нетерпением; инньэ диэмэ не говори так; инньэ диирин кытары после этих его слов; инньэ диирин кытары киирэн кэллэ как только он так сказал, тот сразу вошёл; инньэ диэт с этими словами, сказав так; инньэ диэт таһырдьа ыстанна с этими словами он выскочил на улицу # инньэ гынан баран а) затем; б) однако; но; мантан инньэ с этих пор, впредь.
III послелог, упр. исх. п. после, немного погодя; олунньуттан инньэ итийиэ после февраля потеплеет; саҥа дьылтан инньэ немного погодя после нового года; мантан инньэ после этого, с этого времени; отныне.

инньэ-манньа

инньэ-манньа гын= делать то да сё; инньэ-манньа гынан харчыбын бүтэрдим то да сё — и деньги мой разошлись; инньэ-манньа диэ = говорить всякое (лишнее, непозволительное, небылицы и т. п.).

Якутский → Английский

иннэ, инньэ

n. needle; инньэлик n. needle-case, needle cushion


Еще переводы:

отныне

отныне (Русский → Якутский)

нареч. уст. аны, мантан инньэ, мантан антах.

итак

итак (Русский → Якутский)

союз инньэ гьшан, итинэн, онон; итак, вопрос решён инньэ гынан, боппуруос быһаарылынна.

итак

итак (Русский → Якутский)

нареч
онон, түмүгэр тиийэн

союз
онон, инньэ гынан

кургуом

кургуом (Якутский → Русский)

нареч. разг. постоянно, всегда; кургуом инньэ диир он всегда так говорит.

помиловать

помиловать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого аһыныыта оҥор, буруйун чэпчэт, буруйтан босхолоо; помиловать преступника буруйдааҕы буруйуттан босхолоо; 2. помилуй, помилуйте повел. инньэ эрэ диэмэ, инньэ эрэ диэмэҥ.

эбээн

эбээн (Якутский → Русский)

Человек, относящийся по национальности к эвенам, эвен; Кырдьаҕас эбээн инньэ диэн саайда эбээт! Старый эвен внезапно такое сказал!

попробовать

попробовать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (испытать) боруобалаан көр, холоон көр; 2. что (на вкус) амсайан көр; попробовать варенье барыанньа-ны амсайан көр; 3. с неопр. (попытаться сделать) холоон көр, сорунан көр; 4. попробуй, попробуйте повел, (инньэ гынан) көрүүй, (инньэ гынан) көрүҥҥүтүүй.

чэгиэн

чэгиэн (Якутский → Русский)

1. здоровый, крепкий; чэгиэн киһи здоровый человек; чэгиэн мас крепкое (без изъянов) дерево; 2. диал. нареч. всегда, каждый раз; чэгиэн инньэ диигит всегда вы так говорите.

вы

вы (Русский → Якутский)

мест, эһиги (мн. ч.); эн (ед. ч.при обращении к одному лицу); когда вы к нам приедете? эһиги биһиэхэ хаһан кэлиэххитий?; это вы сказали? эн инньэ диэбитиҥ дуо?

иначе

иначе (Русский → Якутский)

нареч. 1. атыннык; сделать иначе атыннык оҥор; 2. в знач. союза ол эбэтэр, инньэ гымматаххына; беги, иначе опоздаешь сүүр, инньэ гымматаххына хойутуоҥ; перестаньте разговаривать, иначе я прекращу занятия кэпсэтэргитин ууратыҥ, ол эбэтэр мин үөрэҕи тохтотобун; # так или иначе в знач. вводн. ел. хайата да буолтун иһин.