Якутские буквы:

Русский → Якутский

испить

сов. 1. чего и без доп., разг. (выпить) иһэ түс; испить молока үүттэн иһэ түс; 2. что, перен. (испытать) толору амсай, толору бил; # испить чашу страданий сор-муҥ амтанын бил.

пить

несов. 1. что и без доп. ис; пить чай чэйдэ ис; 2. (пьянствовать) ис, итириктээ, арыгылаа; он сильно пьёт кини олус иһэр; # как пить дать хайаан да, булгуччу.


Еще переводы:

аҥыр

аҥыр (Якутский → Русский)

выпь.

чаша

чаша (Русский → Якутский)

ж. чааскы, ымыйа; чаша вина чааскылаах арыгы; # у них домполная чаша кинилэр олохторо— уйгу олох; испить чашу до дна сору-муҥу тилэри амсай; чаша терпения переполнилась тулуйартан ааһылынна, аба-сата диэлийдэ.

ыймахтаа=

ыймахтаа= (Якутский → Русский)

пить большими глотками; ымдааны ыймахтаа = пить ымдан большими глотками.

утахтаа=

утахтаа= (Якутский → Русский)

давать пить; обеспечивать, снабжать питьём.

тамаҕырҕаа=

тамаҕырҕаа= (Якутский → Русский)

испытывать жажду, хотеть пить (о лошади).

пьющий

пьющий (Русский → Якутский)

  1. прич. от пить; 2. прил. иһээччи, арыгыһыт.
кыһыллаа=

кыһыллаа= (Якутский → Русский)

1) придавать красноту, красный цвет; 2) разг. пить красное вино.

перепивать

перепивать (Русский → Якутский)

несов. см. перепить.

пропивать

пропивать (Русский → Якутский)

несов. см. пропить.

допивать

допивать (Русский → Якутский)

несов. см. допить.