греться (у огня).
Еще переводы:
сов. итин, итий, сылый.
несов. итин, сыламнаа, ир.
сов. итин, итий; обогреться у костра кулуһуҥҥа итин; помещение обогрелось дьиэ итийдэ.
сов. 1. (согреться) итин; 2. перен. (найти приют, ласку) сылаастык сыт, харайтар.
в знач. сказ, с неопр., разг. айыы, куһаҕан, айыы буолуо; грешно так говорить итин ни к этэр айыы буолуо.
электрическэй сүүрээн (иитиилээх өлүүскэлэр (иллэҥ электроннар) боруобат эбэтэр электролит устун биир хайысханан хамсааһыннара. Итин-ник хамсааһын бүтэй сыапка эрэ үөскүүр.)
1) услуга, одолжение; помощь; 2) заслуга; итиннэ кини өҥөтө улахан в этом его большая заслуга.
несов. в чём (заключаться) сыт; причина кроется в этом биричиинэтэ итиннэ-сыта р.
сов. кого санаатыттан төнүннэр, санаатын уларыт; его трудно в этом разубедить кинини итиннэ санаатын уларытар кытаанах.
несов. саарбаҕалаа, мунаар; мы не сомневаемся в этом биһиги итиннэ саарбаҕалаабаппыт.