Якутские буквы:

Якутский → Русский

итэҕэйии

и. д. от итэҕэй =; таҥараны итэҕэйии вера в бога.

итэҕэй=

1) верить во что-л., кому-чему-л.; кини тылын итэҕэйдим я поверил его словам; 2) полагаться на кого-л., доверять кому-л.; кини харчытын миэхэ итэҕэйдэ он доверил мне свой деньги; ср. эрэн =.

Якутский → Английский

итэҕэй=

v. to believe, have faith; итэҕэл n. belief


Еще переводы:

религиозность

религиозность (Русский → Якутский)

ж. таҥарамсах быһыы, итэҕэли итэҕэйии.

религия

религия (Русский → Якутский)

ж. итэҕэл, абааһыны-таҥараны итэҕэйии.

верование

верование (Русский → Якутский)

с. эрэнии, итэҕэйэ санааһын; итэҕэйии, итэҕэл.

суеверие

суеверие (Русский → Якутский)

с. итэҕэйэр үгэс (бшпи-сүрү уо.д.а. итэҕэйии).

фатализм

фатализм (Русский → Якутский)

м. фатализм (эрдэттэн ыйыллыбыт дьылҕаны, оҥоһууну итэҕэйии).

мистика

мистика (Русский → Якутский)

ж. мистика, дьиктини итэҕэйии (киһи дьикти көмөтүнэн кэпсэтиэн сөптөөх киһиэхэ көстүбэт тыыннаах күүстэр баалларын итэҕэйии).

вера

вера (Русский → Якутский)

ж. 1. (убеждённость, уверенность)эрэл, эрэнии; 2. (религиозное учение) итэҕэл; 3. уст. разг. (доверие) итэҕэйии, итэҕэл; # принять на веру итэҕэй, кырдьыктан.

убеждение

убеждение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. убедить) итэҕэтии, өйдөтүү, ылыннарыы; действовать путём убеждения өйдөтүүнэн оҥор; 2. (по гл. убедиться) итэҕэйии, өйдөөһүн, билии; 3. (твёрдое мнение) итэҕэйии, итэҕэйэр санаа; 4. (взгляды, мировоззрение) итэҕэбил санаа, итэҕэбил; отстаивать свой убеждения бэйэҥ итэҕэбил санааҕын туруулаһан көмүскээ.

антирелигиозный

антирелигиозный (Русский → Якутский)

прил
абааһыны-таҥараны итэҕэйиини утарар

совесть

совесть (Русский → Якутский)

ж. суобас; человек с чистой совестью ыраас суобастаах киһи; # свобода совести суобас көҥүлэ (ханнык баҕарар итэҕэли итэҕэйии эбэтэр олох итэҕэйбэт буолуу кө-нүлэ); на совесть 1) (хорошо) үтүө суобастаахтык; 2) (полагаясь на честность) ыраас суобаска, суобаска эрэнэн; по чистой совести ис сүрэхтэн, үтүө санаанан; по совести сказать или по совести говоря аһаҕастык, ис сүрэхтэн эттэххэ; не за страх, а за совесть суобаһынан, кыһанан-мүһэнэн туран.