Якутские буквы:

Якутский → Якутский

иэннэн

туохт. Иэннээх буол. Иметь ширину, поверхность, площадь
Үрэхчээн, улам холкутуйан, улам сырыынньа сыырданан, кэҥэс иэннэнэн истэ. Амма Аччыгыйа
Уһулута ойон тахсыбыт муустар лаампа чаҕыл сырдыгар күөх толбоннонон, килэркэй иэннэнэн ылаллар. С. Федоров. Витим уута эбиллэрин кытта, Лена улуутуйар, улаатар, муора курдук киэҥ иэннэнэр. Б. Лунин (тылб.)
Тараах иэннэн көр иэннээ
Тараах иэннэммит, кулугур кулгаахтаммыт, аатым-суолум алдьаммыт, дьолум-соргум тохтубут дьахтары, миигин, ким ылыай. Эрилик Эристиин
«Уордаах Чоочо оруоскатыттан тараах иэннэниэм, кулугур кулгаахтаныам кэриэтэ, хара тыа ордууламмытым ордук», - диэбитэ Баһылай. В. Протодьяконов
[Дворяннар уонна помещиктар] Россия норуота хара көлөһүнүн тоҕон, этирик түөстэнэн, тараах иэннэнэн, умса-төннө түһэн туран оҥорбут, туппут, айбыт материальнай, духовнай баайын-дуолун сүүһүнэн сыллар тухары супту уулаан, байан-тайан олорбуттара. ФММ ДьКС


Еще переводы:

үрэхчээн

үрэхчээн (Якутский → Якутский)

үрэх диэнтэн аччат. Үрэхчээн улам холкутуйан, улам сырыынньа сыырданан, кэҥээн иэннэнэн истэ. Амма Аччыгыйа
Маҥнай кэлбит киһи бу кыракый үрэхчээҥҥэ бачча улахан муостаны, араас таас быһыттары тоҕо тутар буоллахтарай диэн дьиктиргии саныыр. И. Федосеев

оруоска

оруоска (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Буруйдааҕы таһыйарга анаан эрдэ быһан ыаннарыллыбыт талах эбэтэр быа кымньыы. Розга
Киһи киэнин Халыҥ тириитин хайыппыт, Хааннаах оруосканы уурбут Кэндинскэй сэтээтэлтэн ордук Кэрээнэ суоҕу көрбөтөҕүм. Саха фольк. [Сөдүөччүйэ:] «Уордаах Чоочо оруоскатыттан тараах иэннэниэм, кулугур кулгаахтаныам кэриэтэ, хара тыа ордууламмытым ордук», — диэбитэ Баһылай. В. Протодьяконов
Сүрэҕэлдьиир уонна киһи тылын истибэт үөрэнээччилэри курунан, оруосканан таһыйаллара, баалкынан кырбыыллара. КФП БАаДИ

кулгаахтан

кулгаахтан (Якутский → Якутский)

туохт. Үчүгэйдик истэр кулгаахтаах буол. Иметь слух (хорошо слышать)
Истибэти истэр чуор кулгаахтанабын Киҥкиниир киэҥ тайҕам үөһүгэр Миигин хайҕаан, ардыгар таныйан Үөгүлүүллэр өлбүт үйэлэр. С. Данилов
Оннооҕор таас дьүлэйдэр Истэр чуор кулгаахтаннылар, Эт балай икки хараҕа суохтар Көрөр кыраҕы харахтаннылар. С. Зверев
Кулугур кулгаахтан — кытаанах накаастабылга, кэһэлтэҕэ түбэс. Подвергнуться жестокому телесному наказанию
Уордаах Чоочо оруоскатыттан тараах иэннэниэм, кулугур кулгаахтаныам кэриэтэ, хара тыа ордууламмытым ордук. В. Протодьяконов

холкутуй

холкутуй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Сыыйа уоскуйан бар, уоскуй. Чувствовать облегчение, приходить в себя, успокаиваться
«Ыы!» — Ылдьаана ынчыктаан баран, эмиэ холкутуйан, аны мөҕүттэн барда. Р. Баҕатаайыскай
Максим илиитин-атаҕын кыаһылаабыт кэнэн санаа оргууй төлөрүйэн, улам холкутуйан истэ. Н. Лугинов
Ийэлээх аҕам дьэ «һуу» гыннылар, холкутуйа түстүлэр. «Чолбон»
2. Түбүгэ, сүпсүлгэнэ суох, айдаанакуйдаана суох чуумпу, нуурал буол. Перестать волноваться, шуметь, стать умиротворённым, спокойным
Үрэхчээн, улам холкутуйан, улам сырыынньа сыырданан, кэҥэс иэннэнэн истэ. Амма Аччыгыйа
Түүн, күнүскү кэлиитин-барыытын тамты мэлдьэһэн, куорат холкутуйар. Н. Босиков
[Нина Дмитриевна] дьуһуурустубалыыр күнүгэр төлөпүөн лииньийэтэ элбээбиккэ, аппараат үлэтэ холкутуйбукка дылы буолар. ЧКС ЫаЫЫ