Якутские буквы:

Якутский → Русский

киппэ

1) крепкий, прочный; киппэ оҥоһуулаах прочной работы, крепко сделанный; 2) плотный, крепко сложённый; киппэ көрүҥнээх он крепкого телосложения.

Якутский → Якутский

киппэ

даҕ.
1. Кутуллубут курдук модьу-таҕа көрүҥнээх (киһи туһунан). Крепкого, плотного телосложения
Дүлүҥү суоран моойдообут курдук, сурусулугур, мөп-мөкүчүк киппэ киһи. Болот Боотур
Эһэтэ киппэ, ньыгыл оҕонньор. Далан
Миха саар тэгил уҥуохтаах киппэ киһи. Н. Кондаков
2. Бигэ-таҕа, бөҕө быһыылаах, ыбысыарахан. Крепкий, прочный, массивный
[Мастар] Муос килиэ киппэ куйахтаах Модун бухатыыр курдуктар. М. Ефимов
Малааһынап улахан киппэ тааһы булан, өрүһү одуулаан олордо. Н. Габышев
Төһө да уҥуохпутунан кырабыт иһин, бу ыйааһыммыт киппэтин көрүөҥ этэ. ВВ ТТ
ср. караим. киппи ‘косточка’; кип ‘крепкий’

киил-киппэ

даҕ. Олус кытаанах, чиҥ, бөҕө; эрэллээх. Очень твердый, крепкий, прочный; надежный
Ол былыргылыы киил-киппэ, бөҕө-таҕа оҥоһуулаах …… улахан сурук остуола этэ. Софр. Данилов
Халыҥ истиэнэ киилкиппэ уорҕатыгар …… чугас доҕотторуҥ көрсөллөрө туохха тэҥнэһиэй. Н. Лугинов
Санаабар лабаалар — ох саалар, Тардыылаах киил-киппэ чаачардар. П. Тобуруокап


Еще переводы:

киппэтик

киппэтик (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Бөҕө-таҕа, алдьаммат гына. Крепко, прочно
Барҕа баай тиит анныгар киппэтик оҥоһуллубут отуу дьардьамата турара. Л. Попов
Олбуору уонна олбуорга киирэр ааны киппэтик оҥорбуттар. Л. Толстой (тылб.)

бэкилдьий

бэкилдьий (Якутский → Якутский)

бэкий диэнтэн арыт. көстүү. Ыстапаан бэкилдьийэн тиийэн, тыҥырахтаах тарбахтарынан Сүөдэр кэтит, киппэ көхсүн тарбаан тыытырҕатар. А. Федоров

дүгдэй

дүгдэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Үөһээ өттүгүнэн нүксүгүр буолан баран киппэ, халыҥ көрүҥнэн. Быть плотным, коренастым, сутуловатым, вздыбившимся
Николай Николаевич холбойбут көҕүстээх, дүгдэйбит, толуу көрүҥнээх сааһыра барбыт киһи этэ. «ХС»

тэниҥнэппэхтээ

тэниҥнэппэхтээ (Якутский → Якутский)

тэниҥнэт диэнтэн тиэт
көрүҥ. Солко куһаатын тэниҥнэппэхтээн баран чиэс маска иилэ бырахта. А. Фёдоров
Багдаллыбыт кэтит, киппэ киһи, бырайыагы арыйан тэниҥнэппэхтээн олорон …… Сиваковтан туруору ыйытта. Тумарча

балдьай

балдьай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Улахан этэрбэстээх маадьаҕар атаххынан киэҥник атыллаан, бытааннык хааман салтаҥнаа (орто уҥуохтаах киппэ көрүҥнээх киһи туһунан). Идти вперевалку, имея короткие кривые ноги и несоразмерно большую обувь (о коренастом человеке среднего роста). Хааман балдьайда

бодуй

бодуй (Якутский → Якутский)

туохт. Болҕойон, сирийэн көр, одуулас. Внимательно, тщательно рассматривать, вглядываться
Бодуйан көрбүтүм, кини түөрт уончалаах, орто уҥуохтаах киппэ киһи эбит. «Чолбон»
Баһыкка, бэркиһээн, киһитин сирэйин өссө бодуйан одууласпыта. С. Данилов
ср. тув. пода ‘оглядывать, осматривать; подумать’

дыгда

дыгда (Якутский → Якутский)

дыгда буурай кэпс. - үскэл, киппэ киһи. Человек крепкого телосложения
[Кыыс:] Итиччэ дыгда буурай, өссө охтон сытар киһини тэбиэлиир ээ. Р. Баҕатаайыскай
Кыра да буол, баҕар эн кэннигэр ханнык эмэ дыгда буурай турара буолуо. А. Гайдар (тылб.)

килбэчит

килбэчит (Якутский → Якутский)

килбэчий диэнтэн дьаһ
туһ. Килбэчиттэҕэ [сфинкс] киппэ этин Элбэх үйэ тоҥуй ыйа. И. Гоголев
Чаҕылҕан, оруоскатын килбэчитэ, Былыттары быһыта биэрдэ. И. Эртюков
Бэйэм аны синиэл кэттим, Тимэҕин аалан килбэчиттим. Н. Рыкунов

купаайка

купаайка (Якутский → Якутский)

аат. Ырбаахы таһынан кэтиллэр чараас кууркатыҥы эбэтэр өрүү таҥас. Фуфайка
Киниэхэ [Курилга] эрэ баар маҥан американскай купаайката кини киппэ, үскэл этин-сиинин киэптии ыга ыла сылдьар. С. Курилов (тылб.)

силтий

силтий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Модьу-таҕа, суон, киппэ буол, оннук буолан көһүн. Быть, казаться крепким, плотно сбитым
«Көр эрэ, силтийэн моой да моой!» — Мордосов бэркиһээн хайгыыр. Далан
Силтийэ сытыйбыты [сибиинньэни] өлөртөрөн кэбис. Сөбүн уойан мөскөйбүт. «ХС»