Якутские буквы:

Якутский → Якутский

киэһэнэн

сыһ. Киэһэ буолан эрдэҕинэ, киэһэ буоларын диэки. Ближе к вечеру
Киэһэнэн сылайан барыы саҕана, ааҕар кытаатар. Н. Лугинов
Былыт кытара тоҥон, Киэһэнэн халлаан тыалырда. Дьуон Дьаҥылы
Арҕааттан аҥкыйар тымныы тыал киэһэнэн арыый намыраата. «Кыым»

киэһэ

  1. аат. Күнүс уонна түүн икки ардынааҕы быыс кэм. Вечер
    Отчуттар киэһэни быһа үлэлээтилэр. — Көрдөөх-нардаах киэһэ буолла. Амма Аччыгыйа
    Чуумпу киэһэ налыйда. Эллэй
  2. сыһ. суолт. Күнүс уонна түүн икки ардыгар. Вечером
    Киэһэ утуйар кэмнэрэ кэлэн, Харытыана эрэйдээх оронун оҥоро турбута. П. Ойуунускай
    Киэһэ уон чаас саҕана уу быһыт айаҕар таһыма балай эмэ үрдээтэ. М. Доҕордуурап
    Киэһэ хараҥа буолбутун кэннэ Гурьянов биһикки инники кирбиини туораатыбыт. Т. Сметанин
    Дьааһык киэһэ көр дьааһык II
    Дьааһык киэһэ — киһи өлбүт биитэр киһини көмпүт киэһэ. СЛ-8
    Арыт өлбүт үөрүн кэритэр Дьааһык киэһэлэр кэлэллэр. Дьуон Дьаҥылы
    Дьоро киэһэ көр дьоро. Дьоллоох дьоро киэһэ буолла. Амма Аччыгыйа
    Дэлэйэр дьоро киэһэҕэ былыргы сэһэн, таабырын. Баал Хабырыыс. Киэһэ аһыырдаах киһи — улахан кыһалҕаҕа киирбэтэх киһи. Без крайней нужды (с ним лучше не связываться; букв. если есть на сегодня ужин)
    Киэһэ аһыырдаах киһи кинини кытта билсибэтэр сөп буолуо этэ. — Оксанатааҕар буолуоҕу салытыннарбыт эмээхсин. Киэһэ аһыырдаах киһи ыалласпат ыала. «ЭК»
    тат., кич, осм. кедьэ

Якутский → Русский

киэһэ

вечер || вечером; киэһэ буолла наступил вечер.

Якутский → Английский

киэһэ

n. evening, night a. late; киэһээ a. nocturnal, evening, late; киэһэр= v. to grow dark


Еще переводы:

похолодать

похолодать (Русский → Якутский)

сов. безл. тымный; к вечеру похолодало киэһэнэн тымныйда.

прояснеть

прояснеть (Русский → Якутский)

сов. ырааһыр, дьэҥкэр, дьайҕар; с вечеру прояснело киэһэнэн дьайҕарда.

тарҕаһыы

тарҕаһыы (Якутский → Русский)

и. д. от тарҕас =; киэһэнэн тарҕаһыы буолла к вечеру стали расходиться.

спасть

спасть (Русский → Якутский)

сов. 1. (упасть) түс, түһэн хаал; 2. (уменьшиться) түс, намтаа, намыраа; жара спала к вечеру киэһэнэн куйаас намтаата.

туманнан=

туманнан= (Якутский → Русский)

затуманиваться, застилаться туманом; киэһэнэн хонуу туманнанна к вечеру поле покрылось туманом; ср. туманыр=.

сөрүүн

сөрүүн (Якутский → Русский)

прохлада || прохладный; сөрүүн күн прохладный день; сөрүүн кымыс прохладный кумыс; киэһэнэн сөрүүн буолла к вечеру стало прохладно.

сөрүүкээ=

сөрүүкээ= (Якутский → Русский)

1) остывать, охлаждаться; киэһэнэн сөрүүкээтэ к вечеру жара спала; 2) перен. освежаться, прохлаждаться; таһырдьа тахсан сөрүүкээ = выйти на улицу прохладиться.

тииһиктээ=

тииһиктээ= (Якутский → Русский)

чувствовать острую боль (при приступе какой-л. болезни); чувствовать приступ боли; киэһэнэн тииһим тииһик-тиир по вечерам у меня начинаются приступы зубной боли.

вечер

вечер (Русский → Якутский)

сущ
киэһэ

тымный=

тымный= (Якутский → Русский)

1) холодеть, холодать; таһырдьа тымныйбыт на улице похолодало; киэһэнэн тымныйда к вечеру стало холодно; 2) холодеть (об умирающем человеке); 3) простужаться (заболевать) # иһим тымныйар я в гневе (букв. у меня внутри холодеет).