Якутские буквы:

Якутский → Русский

сөрүүн

прохлада || прохладный; сөрүүн күн прохладный день; сөрүүн кымыс прохладный кумыс; киэһэнэн сөрүүн буолла к вечеру стало прохладно.


Еще переводы:

прохлада

прохлада (Русский → Якутский)

сущ
сөрүүн

прохладный

прохладный (Русский → Якутский)

прил
сөрүүн

прохлада

прохлада (Русский → Якутский)

ж. сөрүүн, сөрүүн салгын; вечерняя прохлада киэһээҥи сөрүүн.

фужер

фужер (Русский → Якутский)

м. фужер (сөрүүн утах иһэр үрдүк бакаал).

нежаркий

нежаркий (Русский → Якутский)

прил. итиитэ суох, куйааһа суох, сөрүүн; нежаркое солнце итиитэ суох күн; нежаркое лето сөрүүн сайын.

чувствоваться

чувствоваться (Русский → Якутский)

несов. безл. билин, көһүн; чувствуется свежесть сөрүүн биллэр.

сиккиэр

сиккиэр (Якутский → Русский)

лёгкий ветерок; сарсыардааҥы сөрүүн сиккиэр үрэр дует утренний прохладный ветерок.

прохладный

прохладный (Русский → Якутский)

прил. 1. сөрүүн, тымныы соҕус; прохладный вечер сөрүүн киэһэ; 2. перен. тоҥуй, тоҥкуруун; их отношения стали прохладными кинилэр сыһыаннара тоҥуй буолбута.

прохладно

прохладно (Русский → Якутский)

  1. нареч. (холодно, безразлично) тоҥуйдук,тоҥкурууннук; относиться к кому-л. прохладно кимиэхэ эмэ тоҥуйдук сыһыаннас; 2. в знач. сказ. безл. (о погоде) сөрүүн, тымныы соҕус; на улице прохладно таһырдьа сөрүүн; 3. в знач. сказ. безл. (об ощущении холода) сөрүүн, тымныы соҕус; мне прохладно в этом пальто бу сонум тымныы соҕус.
холод

холод (Русский → Якутский)

м. 1. мүлүүн, сөрүүн; зимние холода кыһыҥҥы мүлүүн; поставить сметану на холод сүөгэйи сөрүүн сиргэ уур; 2. перен. (равнодушие, безразличие) тоҥ (тоҥуй) сыһыан; # терпеть холод и голод тоҥор, аччыктыыр эрэйин көр.