Якутские буквы:

Русский → Якутский

клещ

сущ
бурдугу сиир үөн, хомурдуос

клещ

м. клещ (харамайдарга уонна үүнээйилэргэ сыстан үөскүүр ооҕуйдуҥу корүҥнээх кыра үөн).


Еще переводы:

чыскылан=

чыскылан= (Якутский → Русский)

пользоваться клещами.

чыскы

чыскы (Якутский → Русский)

клёщй; чыскынан ытыртар= зажать что-л. клещами.

кытаҕас

кытаҕас (Якутский → Русский)

большие кузнечные клещи; ср. кытарча, ытарча

ытыртар=

ытыртар= (Якутский → Русский)

1) побуд. от ытыр=; 2) захватывать, защемлять что-л. чём-л.; кытаҕаһынан ытыртар = захватить что-л. клещами, зажать в клёщй.

ытарча

ытарча (Якутский → Русский)

I сковородник; итии хобордооҕу ытарчанан тут = ухватить горячую сковороду сковородником.

II тиски, клёщи; уһанар ытарча слесарные тиски; тимир ытарчата кузнечные клещи; ытарчаҕа ыл = прям., перен. зажать в тиски.

Пекарский:
1. тиски слесарные и кузнечные, зажим (ср. байба ); клещи кузнечные (ср. кытаҕас, кытарча ).
Киһини ытарча курдук тутар держит человека (крепко) как тиски (ср. II. килэпсэ )
2. сковородник, сковородник оленьей кости.

откусить

откусить (Русский → Якутский)

сов., откусывать несов. что 1. быһа ытыр, ытыран ыл, эмти ытыр, ойо ыстаа; 2. (клещами и т. п.) быс, быһа ытыртар; откусить конец проволоки боробулуоха төбөтүн быһа ытыртар.

защемить

защемить (Русский → Якутский)

сов. 1. что ыбылы тут, кыбыт, ытыртар; защемить клещами чыскынан ытыртар; 2. перен. (вызвать щемящее чувство) хам баттаа; что-то защемило на душе дууһабар туох эрэ хам баттыыр; 3. (ныть, болеть) кы~ мыстаа, хам тут; защемило сердце сүрэҕим кымыстыыр.

ытачча

ытачча (Якутский → Русский)

=ытарча
Пекарский:
1. тиски слесарные и кузнечные, зажим (ср. байба); клещи кузнечные (ср. кытаҕас, кытарча).
Киһини ытарча курдук тутар держит человека (крепко) как тиски (ср. II. килэпсэ )
2. сковородник, сковородник оленьей кости.

стиснуть

стиснуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (сжать, сдавить) ыга тут, ыга баттаа, ыга куус; стиснуть клещами болт буолтаны кытаҕаһынан ыга тут; 2. что (в руке, в зубах и т. п.) ыга тут, хам тут, хам ытыр; 3. что (сомкнуть) хам тутун, бобо тутун, хам ытыр; стиснуть зубы тиискин хам ытыр.

вытащить

вытащить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (вынести) таһаар; соһон таһаар (волоком); 2. что (вынуть) сулбу тарт, тууратарт; субуйан ыл; вытащить клещами гвоздь чыскынан тоһоҕону туура тарт; 3. кого, перен. разг. (заставить пойти) соһон илт, хаайан илт; вытащить приятеля в театр атаскын театрга соһон илт; 4. что, разг. (украсть) уоран ыл; # вытащить кого-л. из грязи кими эмэ сыыстан-буортан ороон таһаар (киһи оҥор).