Якутские буквы:

Якутский → Русский

куоттар=

побуд. от куот = 1) дать убежать,, уйти; упускать, пропускать; автобуһу куоттар = пропустить автобус (не успеть сесть); 2) охранять; беречь; өлөртөн куоттар = уберечь от гибели # оҕо куоттар = делать выкидыш.

куот=

1) убегать, сбегать; уходить; ат туттарбакка куотта конь не дал себя поймать, убежал; 2) избегать кого-чего-л., уклоняться от чего-л.; үлэттэн куотар он уклоняется от работы; 3) уходить вперёд, обгонять, перегонять; 4) превосходить ростом, оказываться выше; уҥуоҕунан куотар он ростом выше # оҕо куоппут произошли преждевременные роды.

Якутский → Английский

куот=

v. to run away from, outrun; куотун= v. to evade; куоталаа= v. to outrun, leave behind; куоталас= v. to compete, race with; куоталаһыы n. competition


Еще переводы:

куоттарыы

куоттарыы (Якутский → Русский)

и. д. от куоттар = # оҕо-куоттарыы выкидыш.

куоттартаа=

куоттартаа= (Якутский → Русский)

многокр. от куоттар = упускать (многих или много раз).

уберечь

уберечь (Русский → Якутский)

сов. кого-что харыстаа, куоттар; уберечь ребёнка от простуды оҕону тымныйыыттан харыстаа.

упускать

упускать (Русский → Якутский)

несов., упустить сов. I. кого-что куоттар, мүлчү тут, төлө тут; упустить конец верёвки быа тебөтүн төлө тут; упустить лошадь аты куоттар; 2. что (не использовать) куоттар, аһар, мүлчү тут; упустить удобный момент тоҕоостоох түгэни мүлчү тут.

упускает

упускает (Русский → Якутский)

гл
аһарар, куоттарар

наверстал

наверстал (Русский → Якутский)

гл,сов
ситистэ, куоттарбытын сигтэ

прозевал

прозевал (Русский → Якутский)

гл,сов
куоттарда, аһаран кэбистэ

проспать

проспать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (какое-л. время) утуй, утуйан ыл; проспать три часа үс чаас утуйан ыл; 2. (проснуться позже, чем нужно) утуйан хаал, утуйан хаалан куоттар; он проспал и опоздал на поезд кини, утуйан хаалан, поеһы куоттарбыт; 3. что, разг. (пропустить) утуйан хаал, утуйан аһаран кэбис; пассажир проспал станцию пассажир, утуйан, станция-ны аһаран кэбиспит.

выкинуть

выкинуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (выбросить) ылан бырах, ылан кэбис; 2. кого-что, перен. (исключить) бырах, ылан кэбис; 3. что, разг. (сделать что-л. неожиданное) таһаар, оҥор; 4. что и без доп., прост, (преждевременно родить) оҕото куоттар, оҕото түһэр; # выкинуть флаг былааҕы таһаар, былааҕы тиир; выкинуть из головы төбөҕүттэн киэр үүр, олох умун (санаама).

прозевать

прозевать (Русский → Якутский)

сов. кого-что, разг. куоттаран кэбис, аһаран кэбис, көрүмүнэ хаал.