Якутские буквы:

Якутский → Русский

куоттарыы

и. д. от куоттар = # оҕо-куоттарыы выкидыш.

куоттар=

побуд. от куот = 1) дать убежать,, уйти; упускать, пропускать; автобуһу куоттар = пропустить автобус (не успеть сесть); 2) охранять; беречь; өлөртөн куоттар = уберечь от гибели # оҕо куоттар = делать выкидыш.

Якутский → Якутский

куоттарыы

куоттар диэнтэн хай. аата. Улахан куоттарыы тахсыбыта

куоттар

  1. Туохтан эмэ быыһанар, тэскилиир кыахта биэр. Дать возможность убежать, уйти
    Дьонунан илдьи булкуйан, Дьон төрдүн-ууһун бутуйан, Кулаактары кистээн куоттарарга, Холкуоска хорҕотон хааллартыырга. С. Васильев
  2. Баар кыаҕы сатаан туһаммакка сүтэр. Упускать, пропускать момент, возможность
    [Өрүүнэ:] Малааһыны куоттарбытыҥ бэйэҥ буруйуҥ. А. Софронов
    Кини [Салбаныкы Сүөдэр] бурдугун быспакка куоттаран эрэр. М. Доҕордуурап
  3. Кими, тугу эмэ туохтан эмэ быыһаа, харыстаа, күрэт. Спасать, охранять, оберегать кого-что-л. от кого-чего-л.
    Өлөртөн куоттар. Этэр уус тыл ырааһын Киртэн-куортан куоттара Поэт харыстыы турдум. Күннүк Уурастыырап

Еще переводы:

упущение

упущение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) куоттарыы, мүлчү тутуу, аһарыы; 2. (пропуск чего-л.) көтүтүү, көтутэн кэбиһии; 3. (недосмотр, ошибка) итэҕэс. ура межд. ураа.

кыралас

кыралас (Якутский → Якутский)

  1. кыралаа диэнтэн холб. туһ. Мундузак үөрүүнү кытта туос кыраласта, оһох оттуста. Уот ч.
  2. Улахаҥҥа, дьоһуннаахха буолбакка, бытархайга болҕомтоҕун уур, бытархайы сырыс. Гоняться за мелочами, упуская что-л. более значительное, серьезное
    Уопсай дьиэ халы-мааргы тутуутугар кэмчилэммит солкуобайдар онно олорор дьон доруобуйаларыттан, айымньылаах үлэлэриттэн тахсар мөһөөҕүнэн, тыһыынчанан хоромньуну таһаарыахтарын ханнык да «экономист» суоттуу илик. Кыралаһа сылдьан улаханы куоттарыы диэн ити. Н. Лугинов
куоттартаа=

куоттартаа= (Якутский → Русский)

многокр. от куоттар = упускать (многих или много раз).

уберечь

уберечь (Русский → Якутский)

сов. кого-что харыстаа, куоттар; уберечь ребёнка от простуды оҕону тымныйыыттан харыстаа.

упускать

упускать (Русский → Якутский)

несов., упустить сов. I. кого-что куоттар, мүлчү тут, төлө тут; упустить конец верёвки быа тебөтүн төлө тут; упустить лошадь аты куоттар; 2. что (не использовать) куоттар, аһар, мүлчү тут; упустить удобный момент тоҕоостоох түгэни мүлчү тут.

хотулаа

хотулаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хоту бар, айаннаа. Отправляться на север
Сырсан куоттарар дьолбун тутаары, Сарсын эрдэ дойдубар хотулуом. Чэчир-72

упускает

упускает (Русский → Якутский)

гл
аһарар, куоттарар

ибигирэтэлээ

ибигирэтэлээ (Якутский → Якутский)

ибигирэт диэнтэн төхт
көрүҥ. Нида эмиэ да кутталыттан, эмиэ да куоттарбыт аһыытыттан хараҕын уулааҕынан-хаардааҕынан көрдө, уостарын ибигирэтэлээн ылла. Нэртэ

лөкөҥнөө

лөкөҥнөө (Якутский → Якутский)

лөкөй I диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Куоттарыах бэйэлээх буолуо дуо, хайа эҥээринэн лөкөҥнөөн эрээччилэри утуу-субуу сууллартаата. «ХС»

туорааччы

туорааччы (Якутский → Якутский)

туораа 2 диэнтэн х-ччы аата
Чособуойунан турбут пограничник Страшных …… көрөн туран кыраныыссаны туорааччыны куоттарбыт. Н. Якутскай