Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кустан

кустаа диэнтэн бэй
туһ. — Хайа, сэгэриэм, бу хантан кустанныҥ? — Ээ, Тоҥуулаах үрэҕэр тиргэ ииппиппэр, онно киирбит. Күндэ
Кустаммыт үөрүүтүгэр Алик куһун өрө тута-тута одуулаһар, эргитэ-урбата көрөр. П. Егоров
Икки кустанан үөрүү ордук улаатта. Т. Сметанин

кус

I
аат.
1. Ууга түһэр, аһыыр, кэтит тумустаах, атахтарын тарбаҕар сарыылардаах көтөр. Утка
Дьөгүөрдээн онтон булдунан оҕо оонньууруттан куттанар да, куһу былдьаан оҕотун хомотуон эмиэ кэрэйэр. Амма Аччыгыйа
Бараары сылдьар кустар чычаас ууга аһаан айахтарын тыаһа чабыгырас, уу тыаһа чалыгырас, саҥалара маатырҕасмээтирҕэс буолаллара. Т. Сметанин
Кус быһый, ат бөҕө — олус кытыгырас уонна күүстээх киһи. Резвый, быстроногий и сильный человек
Толору толуу куҥнаах, Кус быһый, ат бөҕө оҕо Ордук буолуо этэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Манчаары Баһылай диэн алыс кус быһый, ат бөҕө киһи үөскээн эрэр. МНН. Кус (куобах) сүрэх — олус куттас киһи; куттас, хоргус. Очень боязливый человек; трус
Куттас киһи — кус сүрэх (өс хоһ.). «Дьоммут ат үрдүттэн тутта үөрэхтээхтэр дуо?.. Сатаммат... — Хайдах!.. Кус сүрэх!» — диэн Бурхалей өксөйө саҥарда. Эрилик Эристиин
Кус сүрэх! Букатын ханан да эписиэр быһыыта суох. С. Ефремов. Кус сыгынньах — букатын таҥаһа суох, ийэттэн төрүү сыгынньах. соотв. в чем мать родила
Үстээх үөдэн, Түөртээх төбөт, Биэстээх бэдик буолуор диэри Кус сыгынньах куталыйда. Өксөкүлээх Өлөксөй
Сылабаардара, кырдьык даҕаны, «оһох чанчыгар кус сыгынньах оҕо куталлан туран ыллаан сыыгыныыр үһү» диэн таабырынныылларын курдук эбит, оҕо саҕа. Болот Боотур. Кус уҥуоҕун уҥуохтанар — улаханнык ырбыт, дьүдьэйбит. Сильно исхудать, истощиться
Сылгыһыт Сүөдэр күнүн аайы холлон, кус уҥуоҕун уҥуохтанар. Н. Якутскай. Кус хаҥыл — айааһана, көлүүргэ, ыҥыырга үөрэтиллэ илик (сылгы туһунан этэргэ). Необъезженная (о лошади)
Ити кус хаҥылы сатаан тутуо суохпун. М. Доҕордуурап
Кус аһылыга бот. — төгүрүктүҥү эбэтэр ньолбоҕордуҥу бытархай сэбирдэхтээх күөл кытыыларын бүтүннүү кэриэтэ саба үүнэр от үүнээйитэ. Ряска (водное растение)
Көлүйэлэргэ уонна күөллэргэ уу үрдүгэр көҥүл уста сылдьар дьоҕус сибэккилээх үүнээйилэр бааллар. Ол кус аһылыга [ряска] уонна куйуур от [пузырчатка]. КВА Б. Кус олоҕо бот. — биир сиртэн үүнэн тахсыбыт уһун уктаах үстүү сэбирдэхтээх, үрүҥ эбэтэр тэтэркэй өҥнөөх киистэлии бөлөхтөспүт бытархай сибэккилэрдээх силиргэхтээх бадараан үүнээйитэ. Вахта (разновидность болотного растения)
Кус олоҕо ветеринарияҕа, гомеопатияҕа эмиэ туттуллар. — Саха эмчиттэрэ кус олоҕунан тиис ыарыытын эмтииллэрэ. МАА ССКОЭҮү
ср. тюрк. куш ‘птицы’
II
тыаһы үт. т. Салгыны чыпчаххайынан (кымньыынан) быһа охсуу тыаһа. Подражание резкому короткому звуку, похожему на свист (напр., возникающему от резкого удара плетью по воздуху).

кус гын

туохт. Кылгас иһиирэр тыаһы таһаар (хол., чыпчаххайынан салгыны оҕустахха). Издать короткий резкий свистящий звук (напр., ударив плетью по воздуху)
Сыллай Луха ат үрдүттэн оҕуһу кымньыылаан кус гыннарда. Амма Аччыгыйа
[Баҕа] «Дьэ, эн ат курдук мөх!» — диэн баран Күтэри кус гына быһа биэрбит. Суорун Омоллоон

кус-куобах{ балык}

аат.
1. Бытархай булт (хол., кус, куобах, мас көтөрө). Мелкие промысловые звери (напр., заяц, белка), водоплавающие птицы и боровая дичь
Боччумнаах булка сылдьан быстах куска-балыкка аралдьыйар сатаммат. Амма Аччыгыйа
Ыта куобах тутан кэлэн имнэммитигэр, эргиллэн көрөн баран: «Оо, кускуобах эрэ тойотторо буолуох муҥмут буоллаҕа дуу», — диэтэ. Р. Кулаковскай
2. көсп. Кыра ычалаах куттас дьон. Малодушные трусливые люди
Үрэкииннээх Дьэргэ диэн, син-биир Сүллүкү ойуун курдук, эргэ олох эмэх эмэгэттэрэ буоллахтара дии, кинилэртэн кус-куобах куттаннын. Болот Боотур

кус-хаас

аат. Ууга түһэр кынаттаах көтөр бииһин бүтүннүүтүн хомуур аата. Общее собирательное название водоплавающих птиц
Кус-хаас барбыт. Уу-чуумпу буолбут. Туох да саҥа-иҥэ суох. Күндэ
Ол сир кус-хаас таптаан саарар Улуу күөллээх, эйимнээх, Эһэ, бөрө ыыра-дьаара Аппалардаах, тэҥкэлээх. С. Данилов
Кус-хаас тойуга (лахсыыра, саҥата) — айдаан-куйдаан, биитэр өйдөөбөт тылынан (омук тылынан) кэпсэтии. Шум-гам или разговоры на непонятном, чужом языке
Абааһы аймаҕа …… кус-хаас тойугун туойаннар, куба лахсыыр тылынан тыллананнар, төттөрү көтөннөр, күлүк аччаата, сыт намтаата. П. Ойуунускай

ыт-кус

аат. Дьиэ кыылын уопсай аата; кыра сиэмэх кыыл-сүөл. Общее название домашних животных; мелкие хищные звери, грызуны
Халыҥ тириибин хайыттардыҥ, ыкка-куска сиэттэрдиҥ, абааһы кыыһыгар атаҕастаттыҥ. Саха фольк. Бу туохпут ыта-куһа булла, дьон ыта да суох олороллор. Р. Кулаковскай
Костя сыарҕалары, көлөлөрү, ыттары-кустары үрдүлэринэн ойуолаан, оскуола кирилиэһиэгр биирдэ ыстанан кэбиспитэ. Н. Заболоцкай
Ыт-кус курдук өлбүт (өлөр) кэпс. — сиргэ-тыаҕа өлбүт, ханна өлбүтэ биллибэт, хараллыбакка хаалбыт. Пропасть без следа (букв. умереть как собака)
Мин да иэстэбиллээх киһи буолуом, ыт-кус курдук өлөрөн кэбиһиэҥ суоҕа. Саха фольк. «Аны баҕас ыт-кус курдук өлбөт киһи буоллум, өллөхпүнэ даҕаны булуллан хараллыам», — диэн кини эрэммит. ВНЕ НЭНь. Ыт-кус ыһыаҕа буол кэпс. — ыһыллан-тоҕуллан, сүтэн-оһон, баранан хаал, аҕыйаа (хол., баайы-дуолу этэргэ). соотв. быть пущенным на ветер (напр., о состоянии, богатстве)
Ньирэйдэр үстэн биирдэрэ өллө быһыылаах, бачча баай тоҕо туһата суох ыт-кус ыһыаҕа буола турарый? ВМП УСС. Ыт-кус ыһыаҕа оҥор кэпс. — үбү-аһы, баайы-дуолу туох да туһаҕа таһаарыма, ыһан-тоҕон, матайдаан симэлитэн кэбис. соотв. пускать на ветер
Ыһыллыы саҕана, холкуос баайа дии-дии, ыт-кус ыһыаҕа оҥорбуттара. «Кыым»
Төрөппүттэрэ үйэлэрин тухары муспут баайдарын-дуолларын ыткус ыһыаҕа оҥорботоллор бэрт буолуо этэ. «Чолбон»

Якутский → Русский

кус

I под р. резкому короткому свистку; кус гын = резко коротко свистнуть; кымньыы кус гынна резко просвистел кнут.
II 1) утка; үөл кус нырковая утка; кураанах кус кряква; таас куһа вид морской утки; кус быһый, ат бөҕө погов. резвый, как утка, сильный, как лошадь (о сильных, быстроногих людях); кус түспэтэх уута суох, тииҥ ыттыбатах маһа суох погов. нет воды, куда бы не садилась утка, нет дерева, где бы не пробегала белка (о богатстве животного мира Якутии); 2) водоплавающие # кус сүрэх трус (букв. утиное сердце); кус-хаас саҥата(или тойуга) птичий язык (о непонятной для кого-л. речи, напр. на чужом языке).

Якутский → Английский

кус

n. duck; кус-хаас n. water fowl; кусчут, куччут n. bird dog; мас кус n. wood duck (Aix galericulata)


Еще переводы:

тэһигирэй

тэһигирэй (Якутский → Якутский)

тэһигирээ диэн курдук
Икки кустан биирдэстэрэ, соһуйбут омунугар көтөн тэһигирэйэн таҕыста. «ХС»

биэсчэкэ

биэсчэкэ (Якутский → Якутский)

биэс диэнтэн барыл. ахс. аат. Бүгүн биэсчэкэ кустанна. Быйыл биэсчэкэтэ бара сырыттылар

чаабый

чаабый (Якутский → Якутский)

I
аат. Солуута суох элбэх саҥа, лахсыыр. Пустая болтовня, пустословие
Үгүс чаабый наадата суох! Амма Аччыгыйа
[Оҕолор] чаабыйа суох, дьыала дьиҥ ис номоҕуттан быһаччы саҕалааччылар. Н. Чернышевскай (тылб.)
ср. др.-тюрк. чаб ‘слава, известность’
II
аат., түөлбэ. Чөркөй, чыркымай. Чирок-свистунок
Кустан эрэ саамай уойар чаабый буоллаҕа. Күрүлгэн
Бу дойдуга — чыркымайы чаабый диэн ааттыыллар. «Чолбон»

утка

утка (Русский → Якутский)

сущ
кус

сущ.
кус

утиный

утиный (Русский → Якутский)

прил. кус; утиное гнездо кус уйата.

крякает

крякает (Русский → Якутский)

гл
маатыргыыр (кус)

утенок

утенок (Русский → Якутский)

сущ
кус оҕото

улаат

улаат (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Сыл аайы сааһыҥ эбиллэн, улам улахан буол, төлөһүй. Расти, вырастать, подрастать. Кыыс дэлби улаатта
Мустубут ыалдьыттар Охоноос быйыл лаппа улааппытын, өйдөммүтүн, көрсүөтүн хайгыы-хайгыы, сыл түргэнник да ааһарын кэпсэттилэр. Ойуку
Кырса оҕолоро улаатаат, уйаларын чугаһыгар баар хаастары кытта оонньууллар. А. Бродников. / / Улахан, сиппит киһи буол. Становиться взрослым, взрослеть
Ол оҕото улааппытын, киһи буолбутун Маайа билбэт. Н. Якутскай
«Үөрэммэтэҕиҥ куһаҕан буолуо эбээт. Улааттаххына тугу үлэлиэххиний? Арай ыалга оҕо көрөөччү буолуоҥ», — диэтэ ыалдьыт дьахтар. Дьүөгэ Ааныстыырап
[Бадин:] Михаил Иванович, мин бу дойдуга төрөөбүтүм эрэ. Улаатан баран, биирдэ да сылдьа иликпин. С. Ефремов
2. Туох эмэ (хол., табаар) кэриҥэ элбээ. Увеличиваться (об объёме, количестве чего-л.). Табаар тиэйиитэ улаатар
Бөдөҥ бырамыысыланнас бородууксуйата 1913 сыллааҕыны кытта тэҥнээтэххэ, сүүрбэ алта төгүл улаатта. ЯЕМ СБСБС
3. Үрдээн, улахан буолан көһүн. Возвышаться издали (напр., о доме, холме). Ыраахтан булгунньах улаатан көстөр
Дьиэ бэйэтэ кыракый эрээри, ортотуттан ыла килэркэй таас эркиннээх верандалаах буолан, син балачча улаатан, багдаллан көстөр. Софр. Данилов
Күнүскү кыра да тииттэр барыһан, саба баттыах курдук сабырыһан, улаатан көстөллөр. Т. Сметанин
4. Улам тэнийэн кэҥээ, кэтирээ (хол., үрэҕи, суолу этэргэ). Растягиваться, расширяться (напр., о речке, дороге)
Дуолумаайы от үрэх халаанын кэмигэр улаатар. А. Сыромятникова
Уһун айан суола Улаатан, нэлэһийэн истэ. «ХС»
5. Күүһүр, эбилин (киһи иэйиитин туһунан). Возрастать, усиливаться (о чувствах человека)
Дьон күлүүтүноонньуутун истэ-истэ [Ыстапаан] санааргыыра ордук улаатта. А. Софронов
Икки кустанан, үөрүүм ордук улаатта. Т. Сметанин
Ону көрөн мин кыһыйарым улаатан истэ. Н. Заболоцкай
6. Улаханнык иһиллэр буол (тыас, саҥа туһунан). Становиться всё громче, слышнее, усиливаться (о звуке, голосе)
Ойуур иһигэр горн тыаһа улаатан, адьас чугаһыыр. Суорун Омоллоон
Оҕустар мөҥүрэһиилэрэ улаатта. Далан
Ыт үрэрэ улаатта. С. Ефремов
Сиэҥкэ уол кинини [кулаагы] кэнийэн, Уордайбыт куолаһа улаатта. Эрилик Эристиин
7. Кээмэйгинэн улахан буол, үүн. Становиться больше, увеличиваться в объёме, вырастать
Бар эрэ, Харах-Харах уол, көр эрэ. Били төкүнүйэриҥ улааппыт дуу, оччообут дуу? Саха фольк. Долгун көрдөрбүтүнэн туран улаатан иһэр. Н. Габышев
Биэрэс аһын улаатаатын кытта хомуйан иһиллиэхтээх. ЕАМ ББКП
8. Сэтэрээ, күүһүр, бэргээ (ыарыы туһунан). Усиливаться (о боли или болезни)
[2-с отчут:] Аата, Оруос Баай обургу Аһа-арыыта бараннаҕа, Аһаабатахпыт алта хонно. Атаҕым дьарҕата улаатта, Аһый-аһый тарта. П. Ойуунускай
Ыарыыта улааттар улаатан истэ. Амма Аччыгыйа
9. сүөл. Бэйэҕин улаханнык санан, бэрдимсий. Важничать, зазнаваться
Улахан учуонайбын диэн улаата барбат. Н. Габышев
«Ээйиис, бу улааттаҕын!» — диэн абалана хааллылар кыргыттар. Н. Заболоцкай
Удаҕаммын диэҥҥин Улаатаҕын, уунаҕын дии, Үрүҥ уххан тыынын Үрэн, домноон көр бэйэҥ! ТТИГ КХКК
10. көсп. Үрдээ, күүһүр (хол., албан аат, өрөгөй туһунан). Возрастать, увеличиваться (о славе, благополучии)
Үрүҥ оҕус саҕа Өрөгөйүҥ улааттын, Саадьаҕай ынах саҕа Саргыҥ салалыннын! Ньургун Боотур
Самнан биэрбэт Саргы-дьаалы улаатта, Өлбөт-сүппэт Өрөгөй-талба үрдээтэ! П. Ойуунускай
Уруй-туску улаатта, Саргы-дьаалы тубуста! Эллэй
Моонньоох баскынан куот (үрдүктүк тур, улаатан көһүн) көр моой. Уол атыттардааҕар моонньоох баһынан улаатан көстөр. Өрөгөйө үрдээтэ (улаатта) көр өрөгөй. Үрүҥ оҕус саҕа өрөгөйүҥ улааттын, саар булгунньах саҕа саргыҥ салалыннын. Саха фольк.
др.-тюрк. оҕлат, улҕат

кряква

кряква (Русский → Якутский)

ж. зоол. көҕөн кус.

селезень

селезень (Русский → Якутский)

м. зоол. атыыр кус.