Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кыраҕытык

сыһ.
1. Ырааҕы сытыытык (көр). Далеко, зорко, остро (смотреть, видеть)
Кинилэр [саллааттар] олбуор иһин диэки сытыытык, кыраҕытык көрүтэлииллэр. Н. Габышев
Арай туундара булчутун үөрүйэх хараҕа эрэ бу хараҥаҕа кыраҕытык көрүөн сөп. Н. Габышев
Владимир Ильич хараҥаны, күһүҥҥү түүнү кыраҕытык кыҥастаспыта. М. Прилежаева (тылб.)
2. Болҕомтолоохтук, бэлиэтии, таба (көр, кэтээ). Зорко, внимательно (смотреть, следить)
Бугул саҕа уйаларыгар ас көрдөөн айахтарын аппаҥнатар оҕолорун ийэ хотой кыраҕытык кэтиир. И. Гоголев
Үөдүйээн биир кыталык Үрүҥ туналы тириитин Ылан кистиир, Кыраҕытык ыраахтан көрөр, кэтиир. С. Дадаскинов
Таабырыҥҥа олоҕу, айылҕаны кыраҕытык көрүү, мындыр өй, хомоҕой тыл эгэлгэтэ көстөр. ВГМ НСПТ
Сэргэхтик. Бдительно
Ийэ сирбит киэнин Илин, арҕаа быыһын Кыһыл сэрии мэлдьи Кыраҕытык маныа. Күннүк Уурастыырап
Чэ, кытаатыҥ, аттаргытын мантан инньэ кыраҕытык манааҥ. Куһаҕан санаалаах дьон тугу барытын оҥоруохтара. И. Федосеев
3. көсп. Олус болҕомтолоохтук, мындырдык, кыраны да көтүппэккэ, иҥэнтоҥон (бил, кэтээ). Пристально, проницательно, вникая во все мелочи (познавать, исследовать, подмечать)
Тахсар тууһу кыраҕытык, сэргэҕи сүтэрбэккэ, чинчилиир буолуохха. И. Никифоров
Маннык тоҥокко мууһурбут хаар үрдүн кыраҕытык кэтэһэр наада. М. Попов
Серго албыннааһыны ордук тулуйбат этэ. Ону кини наһаа кыраҕытык булан ылара. СОТА. Амма Аччыгыйа киһи, суруйааччы быһыытынан биир боччумнаах уратыта — киһи үтүө өрүттэрин кыраҕытык таба көрөрө. ФЕВ УТУ
4. Бэргэнник (ыт, кыҥаа). Метко (стрелять, целиться)
Ким урут туттубут саата эрдэ эстэр эбээт. Ким кыраҕытык кыҥаабыт сыалын табар эбээт. Т. Сметанин
Хаптаһыннаах халыҥ ааммыт Хайаҕаһынынан бэйэбит Кыраҕытык кыҥаһаммыт Кынчыатаһан кэтэһэбит. С. Тимофеев

кыраҕы

даҕ.
1. Ырааҕы, кыраны үчүгэйдик таба көрөр, сытыы харахтаах. Далеко видящий, острый, зоркий (о глазах человека, животного, птицы)
Кутун-сүрүн Кубулутан иҥэрбит Кыһыл көмүс сыаҕайы Кыраҕы харахпынан Кыҥаан эрэбин. П. Ойуунускай
Боруҥуй да буоллар, кини кыраҕы хараҕа сытыытык көрөр. В. Протодьяконов
Көтөрдөр олус кыраҕылар. Холобур, сыһыы үрдүнэн кый үрдүккэ элиэтии сылдьар хотой от быыһынан сүүрэн эрэр кутуйаҕы тэһэ көрөр. ББЕ З
2. Кыраны да бэлиэтии, таба көрөр. Внимательный, зоркий, цепкий (взгляд)
Күндү ыалдьыт хараҕа Кимнээҕэр да кыраҕы, Таба көрө охсуоҕа Ырбаахыҥ абыраҕын. И. Гоголев
Кини кыраҕы хараҕа, чуор кулгааҕа барыны көрөр-истэр. Болот Боотур
Кылтааһап кыраҕы харахтааҕа, кини көрө охсубута. В. Гаврильева
3. кэпс. Бэргэн (сааһыт туһунан). Меткий (о стрелке)
«Кыылы харахха табар кыраҕы ытааччы!» — дэтэриҥ. Р. Баҕатаайыскай
Бээтинсэм кыраҕы ытааччы буолбута, онон киниэхэ эмиэ сэбилэнэригэр соруйдум. Д. Дефо (тылб.)
4. көсп. Сэргэх. Бдительный
Эһэ хайа курдук Кыстаммыт хаһаас Кыраҕы харабылынан Саһыл кыылы анаабыт. ПИИ К
Кини [Серго] ааспыт хаатыргатыттан, билиҥҥи былааһыттан, политическай өттүнэн кыраҕытыттан, Лениҥҥэ …… чугаһыттан куруутун арыт дьулайар дьонтон, биһигиттэн, арыый саамай эдэр да курдук буолара. СОТА
Кинилэр [манабыллар] кыраҕы харахтарыттан бэл улахана суох этэрээт саһарыгар ыарахан. ЛВИ БУӨ
5. көсп. Олус болҕомтолоох, сыыс түһэрбэт. Проницательный, острый, пристальный
Уйбаан итинник кыраҕы көрүүлээҕин, уйан сүрэхтээҕин, киһини долгутардык суруйар дьоҕурдааҕын билбэккэ сылдьыбыппын кэлин санаатым. В. Сыромятников
Карикатура общественнай итэҕэстэри сытыытык көрөргө, дириҥник сыаналыырга, онон эстетическэй кыраҕыга иитэр. ВГМ НСПТ
Чахчылаах талаан баар буоллаҕына, ону норуот булгуччу бэлиэтиир, кини ити туһугар олус сэргэх уонна кыраҕы. «ХС»
ср. казах. кыраҕы ‘дальнозоркий’, кыр ‘зоркий, прозорливый; хваткий, ловкий’

Якутский → Русский

кыраҕы

зоркий || зоркость; кыраҕы харах зоркий глаз; харах кыраҕыта зоркость глаза.


Еще переводы:

силиэстийэлэнээччи

силиэстийэлэнээччи (Якутский → Якутский)

аат. Силиэстийэлэнэ сылдьар киһи. Состоящий под следствием, подследственный
Силиэстийэлэнээччи күнүс утуйан сынньамматын курдук надзирателлэр кыраҕытык харабыллыыллара. «ХС»

эридьиэстик

эридьиэстик (Якутский → Якутский)

сыһ. Араас өттүттэн, араастаан эргитэн. Всяко-разно
Кыраҕытык сыныйа, эридьиэстик эгэлгэлээн өйдөөтөххө, кырдьык да, олус уустук. С. Маисов

кыҥнаҥнас

кыҥнаҥнас (Якутский → Якутский)

кыҥнаҥнаа диэнтэн холб. туһ. [Ойуун:] Мин диэки кыҥнаҥнаһыҥ эрэ, Көмүс көөкөй бырааттарым, Мин диэки бэриҥнэһэ көстүҥ эрэ
Эвен фольк. Тыыраахылар дайаҥнаһа Тыымпылары маныыллар, Кыҥастаһа, кыҥнаҥнаһа, Кыраҕытык балыктыыллар. «ХС»

саҕыы

саҕыы (Якутский → Якутский)

сах I диэнтэн хай
аата. Ол урууга күөн көрсүүтэ, дьол былдьаһыыта, хатат саҕыы буолбут. Далан
Эдэр талааны кыраҕытык көрүү, кыымтан кулуһуну саҕыы биһиги да ортобутугар суох буолбатах. ЧКС ОДьКИи

кырбыйдыы

кырбыйдыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Кырбый курдук, кырбыйга маарынныырдык (кыыбыгыраа; сытыытык, сыыдамнык көт, саҥар, кыраҕытык көр). Подобно кобчику или пустельге (о чьих-л. движениях, поведении, голосе)
Ким хайа иннинэ Лобур Охоноон кырбыйдыы кыыбыргыыр. Н. Якутскай
Кырбыйдыы кыырайан, баар буоллуҥ Өстөөҕүҥ чугаһар. Р. Баҕатаайыскай
Ийэ сири харыстыы Этиҥ кынат кырбыйдыы Сырылаппыт киһи даа. П. Тобуруокап

сылык

сылык (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ тугунан эмэ чинчилээн быһаарыы, сабаҕалааһын. Предположение, прогноз на основе каких-л. признаков, примет
«Билиҥҥитэ сылык үчүгэй, — диэбитэ Хомпоруунускай астыммыттыы. — Чэ, кытаатыҥ, аттаргытын мантан инньэ кыраҕытык манааҥ». И. Федосеев
Нэһилиэнньэни кытта кэпсэтиҥ: үрүҥнэр тустарынан туох сылык баарын билиҥ. И. Никифоров
Ол эрээри атын сылык эмиэ баар: куһаҕаннык саҕаламмыт доҕордоһуу үйэлээх буолааччы. С. Курилов (тылб.)

олоотоо

олоотоо (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт.
1. Хантайахантайа ырааҕы көр; төбөҕүн бытааннык эргитэн ырааҕы болҕойон кыраҕытык одуулас. Смотреть вдаль, запрокидывая голову; внимательно и зорко смотреть, медленно поворачивая голову из стороны в сторону
Томороон, хонойуоҕунан хонойон, кими эрэ көрдүүрдүү, дьон үрдүнэн олоотоото. Болот Боотур
2. Сыт ылаары тыал хоту сытырҕалаа (кыыл туһунан). Принюхиваться по ветру (о животных)
Ийэ тайах, алыы саҕатынааҕы аабылааны туораан, …… ычыкка тиийдэ, үгэһинэн сыт ылаары тыал хоту олоотоото. ФВС К

наблюдательность

наблюдательность (Русский → Якутский)

ж. кыраҕы буолуу, кыраҕы ей.

талаанньыт

талаанньыт (Якутский → Якутский)

аат.
1. Талыырынан дьарыктанар киһи. Грабитель, разбойник
Куораты ороспуойдар, талаанньыттар …… ордуулара оҥороору гыналлар. Амма Аччыгыйа
Иҥсэ мэнэгэйдээх тойонноох буоланнар, эбэни сымыйанан баайсан үҥэн ылбыт талаанньыттар буоллахтара дии — одунчалар диэн. Күннүк Уурастыырап
Кини күннэтэ куоракка дарбатан кэпсиир талаанньыттарыттан дьиксинэ саныыр, тула өттүн кыраҕытык одуулаһан иһэр. Н. Габышев
[Хаппытыан — Семёновка:] Ньукулаайап хамнаһын тутан ылбыккын ким билбэтий? Киэҥ суол улахан талаанньыта эн бааргын. А. Сыромятникова
2. Сэриинэн саба түһэн атын дойду сирин-уотун күүһүнэн былдьаан ылааччы, халааччы-талааччы. Тот, кто вооружённым путём нападает на чужую территорию с целью её захвата, грабежа, разорения, грабитель
Фашист сидьиҥ аармыйатыгар талаанньыт …… диэн сааттаах аат хара мэҥ буолан иҥнэ. Амма Аччыгыйа
Кыргыһыы хонуутугар тастан киирбит талаанньыттартан Аҕа дойдутун, алаһа дьиэтин, аал уотун араҥаччылыыр. Софр. Данилов
Хааны утахтаммыт талаанньыт сэриитэ Хайаан да булгуччу кыайтарыа. И. Артамонов

зоркий

зоркий (Русский → Якутский)

прил
кыраҕы, сытыы харахтаах