Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кырдьыктаннар

кырдьыктан диэнтэн дьаһ
туһ. Туох эмэ диэн, хайдах диэн эн санааҕын табарбын, тылбын кырдьыктаннарарбын билбэтим. А. Софронов
Хайҕал тылын була сатаан туран, киһини кырдьыктаннарбат, суруйааччыны кыбыһыннарар эрэ гына этэн-тыынан кэбиһэр куһаҕан. СГС ӨСҮДь

кырдьыктан

туохт. Тугу эмэ дьиҥнээх курдук ылын, тугу эмэ итэҕэй. Принимать на веру, верить, верить на слово
Дьоно этэллэрин-саҥаралларын кырдьыктанар. Айыыны, иччини кырдьыктанарым.  Бу курдук эрэйдэнэрбин, бу курдук ыалдьарбын ким аһыныай, ким кырдьыктаныай? Эрилик Эристиин
[Икки суруктан] хайаларын да кырдьыктаммакка сылдьабын, иккиттэн биирдэрэ сымыйалыыр. М. Доҕордуурап

Якутский → Русский

кырдьыктан=

принимать за правду что-л.; верить чему-л.; этэрин кырдьыктанным его слова я принял на веру.


Еще переводы:

всерьёз

всерьёз (Русский → Якутский)

нареч. разг. кырдьык, оонньуута суох; принять что-л. всерьёз кырдьыктан.

вериться

вериться (Русский → Якутский)

несов. безл. итэҕэй, кырдьыктан; мне не верится, что это правда итини кырдьык диэн мин итэҕэйбэппин; с трудом верится в это итини киһи кырдьыктаныа суох курдук, итини кырдьыктанар кытаанах.

вера

вера (Русский → Якутский)

ж. 1. (убеждённость, уверенность)эрэл, эрэнии; 2. (религиозное учение) итэҕэл; 3. уст. разг. (доверие) итэҕэйии, итэҕэл; # принять на веру итэҕэй, кырдьыктан.

кырдьыктаннарыылаахтык

кырдьыктаннарыылаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Киһи кырдьыктанар гына, киһини итэҕэтэрдик. Убедительно, правдиво
[Семен Данилов] сэриигэ ааһан иһэр саха уолун нуучча кыыһа ыраастык таптаабытын туһунан киһи долгуйар гына кырдьыктаннарыылаахтык кэпсээбитэ. Амма Аччыгыйа

тоҥкурууннук

тоҥкурууннук (Якутский → Якутский)

сыһ. Эйэҕэһэ суохтук, тоҥуйдук. Холодно, неприветливо, недружелюбно
Бэҕэһээ тутуу үлэһиттэрэ кинини тоҥкурууннук көрүстүлэр. А. Фёдоров
Кэскил бастаан утаа кырдьыктамматах курдук туттан, тоҥкурууннук сөбүлэстэ. Г. Колесов
Лиза Сааскаҕа уруккутунааҕар өссө ордук тоҥкурууннук сыһыаннаһара. Д. Таас

мэтэлин

мэтэлин (Якутский → Якутский)

мэтэй диэн курдук
Харытыана өттүк баттанан өрө мэтэллэн, сирэйэ тэтэрэн, с ү р д э э х ү ч ү г э йдик саһарчы көрөн турара. П. Ойуунускай
Дуткин сис туттан мэтэллэн туран байҕалы одуулаһар. Н. Габышев
Дьиэлээх чахчы кырдьыктаммытын, астыммытын биллэрэн, уот иннигэр мэтэллэн турда. Ф. Постников

сымыйалаа

сымыйалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Баар чахчыны уларытан, токурутан эт, кэпсээ. Говорить неправду, лгать, обманывать, врать
Эмээхситтэр сымыйалаабатахтар: Нина …… үтүө асчыт эбит. Далан
Ол аата тыыны аҕаллахтара. «Сидор Бакланов сымыйалаабатах» дии санаабытым. Н. Якутскай
[Икки суруктан] хайаларын да кырдьыктаммакка сылдьабын, иккиттэн биирдэрэ сымыйалыыр. М. Доҕордуурап. Тэҥн. сиикэйдээ

сымыйарҕаа

сымыйарҕаа (Якутский → Якутский)

туохт. Сымыйа буолуо дии санаан, итэҕэйимэ, кырдьыктаныма. Не верить кому-чему-л., сомневаться в правдивости чего-л.
Киһини сирэйгэ-харахха анньар уһуктаах тыллары истэ олорон, кимиэхэ даҕаны кинини сымыйаргыах санаа киирбэтэҕэ. Н. Лугинов
Дьон ууга түспүттэрин букатын да сымыйаргыах киһи, таҥастара илийбитэ бэрдиттэн итэҕэйэр. Н. Заболоцкай
Бүгүн икки туонаны тарпыттара. Киһи сымыйаргыыр үгүс балыга эмиэ кэлбитэ. В. Протодьяконов

ураннаа

ураннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ нарыннык, уустук үчүгэйдик оҥорон таһаар. Делать что-л. тонко, красиво, изящно
Уу балыга Уста сылдьарын Ураннаан суруйан Умсугутарым дуу? А. Софронов
Оҕонньор …… барыта бу баар курдук ураннаан кэпсээтэҕинэ, дьиэлээхтэр өрүү сэҥээрэ, кырдьыктана истэллэрэ. Болот Боотур
Тоҥ хаарга сөтүөлээбит ый курдук Кылбаҕар муоһу ураннаан кыстахпына — Быһый таба буолан кынтайа сүүрэр, Соноҕос ат буолан сиэлэ өрүкүйэр. И. Гоголев

верить

верить (Русский → Якутский)

несов. 1. во что (быть убеждённым в чём-л.) эрэн, итэҕэйэ санаа; верить в успех борьбы охсуһуу ситиһиилээх буолуо диэн итэҕэйэ санаа; 2. в кого (считать способным оправдать ожидания) эрэн; верить в народ норуокка эрэн; 3. (быть религиозным) итэҕэй, абааһыны-таҥараны итэҕэй; 4. во что, чему (принимать за истину) итэҕэй, кырдьыктан; я не верю слухам мин үһүйээни итэҕэйбэппин; 5. кому (доверять) итэҕэй; # не верить своим глазам көрө сөҕөн кэбис; не верить своим ушам истэ сөҕөн кэбис; верить на слово тылга эрэн.