Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кэтэхтээхтик

сыһ. Эргитиилээхтик, улаҕалаахтык, киитэрэйдик. С тайным умыслом, хитро; многозначительно
«Турумуна», — оҕонньор кэтэхтээхтик биир тылы этээт, дьиэ аанын тыастаахтык аһан таһырдьа өҥөйдө. И. Никифоров
Доргууйап Сандаарабаны кылыы кэтэһэрдии, кэтэхтээхтик санаата. «ХС»
Ыспыраабынньык …… мэндээриспит харахтарын хайдах эрэ кэтэхтээхтик симириҥнэтэ-симириҥнэтэ, эмиэ саҥаран барда. С. Курилов (тылб.)

кэтэхтээх

даҕ.
1. Кэтэх оҥоһуллубут, кэтэх тигиллибит (бэргэһэ); өйөнөрдөөх (олох мас). Имеющий пришитый задник (о шапке); имеющий спинку (о стуле)
Маайа мааны таҥаһын бастыҥын: бэдэр кэтэхтээх, буобура тулалаах …… дьабака бэргэһэтин кэтэртилэр. Н. Якутскай
Куортуктаах сонун кэтэн, кэтэхтээх олох маска тиэрэ түһэн, үрдүк арҕаһа сүгүллэн, түөһэ мөтөллөн олорор. И. Никифоров
2. көсп. Кэтэх санаалаах, киитэрэй. Имеющий задние мысли, хитрый
Кинээс ойоҕо кэтэхтээх, уус ойоҕо улаатымсык, ойуун ойоҕо улаҕалаах (өс ном). Кэнэйдэһэн түҥнэрсии Кэнчээрини кэҕиннэрэр Кэтэхтэрдээх эбит! Р. Баҕатаайыскай
Мэниктээмэ, Устин, олус кэтэхтээх, силистээх, ыар дьыаланы ырытабыт. Н. Габышев

Якутский → Русский

кэтэхтээх

1) с ... затылком || затылочный; көнө кэтэхтээх человек с прямым затылком; 2) перен. имеющий задние мысли, с задними мыслями.


Еще переводы:

улаатымсык

улаатымсык (Якутский → Якутский)

даҕ. Бэйэтин атыттартан үрдүктүк сананар, киэбирэр, бэрдимсик. Высокомерный, надменный, зазнавшийся
Кинээс ойоҕо кэтэхтээх, уус ойоҕо улаатымсык, ойуун ойоҕо улаҕалаах (өс ном.). Ольга Ивановна кыыһа улаатымсык, сааһынан аҕа, итириксит кылына уолбун бутуйуоҕа диэн дьиксинэр. П. Аввакумов

дьоролун

дьоролун (Якутский → Якутский)

дьорой диэнтэн бэй
туһ. [Дьахтар] иннигэр кэлэн дьороллон турда, өттүк баттанна. Саха фольк. Турулуктаах харахтаах, Туруору уҥуохтаах, Чуочаллыбыт кэтэхтээх, Дьороллубут сотолоох Дьондоллубут быһыылаах Туруйа кыылым барахсан. Күннүк Уурастыырап
Сөдүөрэ бокуонньук бастаан туран истэҕинэ, кулун оҕотун курдук дьороллон, хап-хара хараҕын оҕотун күлбүккэ дылы көрөн, икки иҥэ тэтэрэн үчүгэйкээн да этэ. Эрилик Эристиин

лөппөй

лөппөй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Үллүбүт, том тойбут быһыылан. Быть выпуклым, возвышаться над чем-л.; быть припухлым
Уол өрө лөппөйө сылдьар хос кэтэхтээҕэ. Күннүк Уурастыырап
Хараар быт быһыт буора лөппөйөн көһүннэ. В. Яковлев. Тэҥн. лоппой
ср. кирг. дөмпөй ‘слегка выпирать, слегка выдаваться (напр., о кочке)’

дьиэрэҥ

дьиэрэҥ (Якутский → Якутский)

I
аат., зоол. Уһун тумустаах, уһун атахтаах чөкчөҥө бииһэ көтөр. Кроншнеп (птица семейства ржанковых)
Өлөҥ быыһыттан дьиэрэҥ обургу Өрө биэрэҥнээн, дөгдөҥөлөөн таҕыста. Аҥар атаҕын өрө көтөхтө. П. Ойуунускай
Дьуорбаллыбыт атахтаах, Чуоҕур эбириэн кынаттаах, Чэкэлийбит кэтэхтээх, Чэмэлийбит харахтаах Дьиэрэҥ көтөр буолан, Дулҕа үрдүгэр үктэнэн Чуочаллан турар эбит. П. Тобуруокап
Дьиэрэҥ кыыл кутуругун Тэниччи туппут курдук Дьэрэкээннээх иэдэстээх. С. Зверев
II
аат. Хардары-таары аҥаардыы атаҕынан иккилиитэ тэйэн, чэпчэкитик өрө ойуу (сахалыы үҥкүү хаамыыта). Якутский танцевальный шаг с легким двойным подскоком на одной ноге
Онтон ордук тэбиллэн, Улам күүрэн, эбиллэн, Сэлэ хаастыы сиэттиһэ, Сэргэ дьиэрэҥ тэбиэҕиҥ. Л. Попов
Кулгаах, үөрэн чэрэҥэлээ, Харах, күлэн чэмэлиҥнээ, Тиҥилэхпит дьиэрэҥ ойдо, Холбут-бууппут босхо барда. Холкуйилкий дайбаныахха, Ходьоҥ-идьэҥ хамсаныахха! И. Гоголев
Саргылаана дьиэрэҥ тэбэн, Ходуһаҕа тиэтэйдэ. В. Хон

киргиллээх

киргиллээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Түөһүгэр чүөччэрдии, кэтэҕэр дьураалыы үрүҥнээх; кырымахтаах (киис туһунан). С белым кружочком на груди, с седой прядью на затылке (о соболе)
Киргиллээх киис кэһиилээх …… Киэҥ Симиил хатын [үрэх]. Өксөкүлээх Өлөксөй
Киргиллээх кэтэхтээх, Килбиэннээх кылааннаах Киис барахсан. П. Тобуруокап
Эбирдээх, дьураалаах. Рябой, пятнистый, полосатый
Киргиллээх сымыыт. ПЭК СЯЯ
Киргиллэрдээх уктардаах …… Эбир тускуу хамыйаҕын Эҥийэлии тоһуйбут. С. Зверев
Киис киргиллээҕэ — киис саамай бастыҥа. Лучший из соболей
[Кулун Куллустуур] Киис гиэнин киргиллээҕинэн …… Таҥныбыт киһи эбитэ үһү. ТТИГ КХКК
Киис киргиллээҕин курдук, Кыыс тахсан сүгүрүйдэ. И. Чаҕылҕан
Киһи киэнэ киргиллээҕэ көр киһи. Киһи киэнэ киргиллээҕэ …… Урааҥхай киэнэ улуута эбит бу киһи! Суорун Омоллоон
Киһи киэнэ киргиллээҕэ, Бухатыыр буулаҕата Багдаллан турар эбит. П. Ядрихинскай
[Микииппэр] киһи киэнэ киргиллээҕэ. Күндэ

кэтэх

кэтэх (Якутский → Якутский)

аат.
1. Бас (төбө) кэлин өттө; бас уҥуоҕун кэлин өттө. Затылок
Илин диэки эргитэ көрдөххө — киис кыыл кэтэҕин түүтүн кэдэриччи туппут курдук, кэҥкил хара тыалаах эбит. Ньургун Боотур
Арамаан ытаан кэтэҕэ титирээн ылыталыыр. Амма Аччыгыйа
Силипиэн ытын кэтэҕиттэн таптайбахтаата. Софр. Данилов
2. Ким, туох эмэ кэлин өттө; туох эмэ уҥуоргу өттө. Задняя сторона когочего-л.; противоположная сторона чего-л.
Онно иэҕэйбит титиик кэтэҕэр Кэҕэ кэлэн кэпсээннээн кэҕийэр. Эллэй
Күммүт былыт кэтэҕэр көрбүтүнэн тимирдэ. И. Эртюков
Биһиги чаастарбыт соҕотохто өстөөх кэтэҕэр баар буола түһэллэр. Т. Сметанин
Атах таҥаһын кэлин өттө. Задник (обуви)
Киниэхэ биир муннукка кэтэхтэрэ көтүллүбүт, хобулуктара элэйбит …… саппыкылар, бачыыҥкалар, түүппүлэлэр олус бэрээдэктээхтик ууруллан тураллар. «ХС»
3. көсп. Туох эмэ улаҕа көстүбэт өттө, киһиэхэ омос биллибэт өттө. Задняя, невидимая сторона чего-л. [Поляков] бырыһыаннар, сыыппаралар кэтэхтэригэр тыыннаах дьоннору кинилэр үлэлэрин, кинилэр ситиһиилэрин уонна итэҕэстэрин араҥалаан көрө сатыыр. Софр. Данилов
Ол тыллар кэтэхтэригэр туох баарын таайа сатаан, төбөҕө араас санаалар элэҥнэстилэр. Н. Лугинов
Туман буолбут хонуктар Тумулларын кэтэҕэр кыһыл буурҕа аттаахтар Ньиргиэрдэрэ иһиллэр. Эллэй
4. көсп., кэпс. Ким, туох эрэ күлүгэ, кэннэ (куттамсах, чиэһинэйэ суох саһар хаххата диэн өйдөнөр). Чья-л. спина (за которой прячется трус, перекладывая на кого-л. ответственность или свои обязанности)
Туора санаалаахтан торуттан, Доҕоруҥ кэтэҕэр саһыма. Л. Попов
5. Ким эмэ тус бэйэтин киэнэ. Принадлежащий кому-л. лично, личный
Захар Титович кэтэҕэр кэтэҕэ хамныыр, уопсайга хамнаабат. А. Федоров. [Солко:] Кэтэххэ оттонноххо, тутан ылбаттар этэ дуо? С. Ефремов
Кини кэтэҕэр үс ынахтаах. «ХС»
6. Уоттаах сэрии барбат сирэ, тыыл. Тыл (территория позади фронта)
Хабыыча Далбаайап сулууспалыыр батальона аҕыйах хонукка сынньаныыга, толорунууга кэтэххэ таһаарыллыбыта. В. Протодьяконов
Өстөөх кэтэҕэр буола түстүлэр да, ньиэмэстэри кэтэхтэриттэн кэрдибитинэн бардылар. Т. Сметанин
7. эргэр. Былыргы дьахтар бэргэһэтин кэлин өттө. Задняя часть старинной якутской женской шапки
Хара саарба харгымын түүтэ Кэтэхтэнэн тигиллибит [бэргэһэ]. Саха нар. ыр. II
Кийиит дьахталлар Кэтэх гынан кэҕийэр Киистэригэр тэҥнээтэҕэ диэн, Киҥнэнэ истииһи [Кыраһыабай кыыс]. Өксөкүлээх Өлөксөй
Иттэнэ түстэххэ кэтэхтэн өйүө (умса түстэххэ сүүстэн өйүө) — хаһан баҕарар өлөр да түгэҥҥэ, эрэллээх киһи буолуо (чугас доҕор, төрөппүт оҕо туһунан). Всегда будет преданным другом, надежным и в критический момент (букв. если упасть навзничь, то поддержит с затылка, если упасть лицом вниз — подопрет со лба)
Умса түстэхпинэ сүүспүттэн өйүөх буоларыҥ, иттэнэ түстэхпинэ кэтэхпиттэн өйүөх буоларыҥ эбээт… ыраах да буолларгын чугас буол, суох да буолларгын, баар буол! Ньургун Боотур. Кэлэри кэтэҕиттэн туппут (барары баһыттан туппут) — тугу барытын бопсо, хаайса сылдьар. Тот, кто постоянно возражает, мешает, чинит препятствия всему, запрещает все. Кэтэҕин аһа киргиллэммит — кырдьыбыт (кэтэҕин баттаҕа маҥхайбыт). Постарел, состарился (волосы на загривке стали седоватыми)
Чанчыгым аһа саалырсыйан, Кэтэҕим аһа киргиллэнэн, Көҕүлүм аһа күрэҥсийэн [барбыппар]. Өксөкүлээх Өлөксөй
Кэбис сэгээр, кырдьар кэллэ, Хайҕаама! — диэтэ киһим, — Кэтэх аһа киргиллэннэ, Хамсаан эрэр илин тииһим. Күннүк Уурастыырап
Иэ-татай оҕолор, Илэ илиэһэй сиир күнэ буолбут ээ. Кэтэҕим аһа киргиллэммит, кырдьыбыт киһини тулутуо дуо. ТТИГ КХКК. Кэтэҕин имитэн биэр — кырбаан, кэһэтэн биэр. Побить, проучить
Киэр буол диэн кимиэхэ эппиппиний?! Биитэр кэтэххин имитэн биэрэллэрин көһүтэҕин дуу?! ОЛ ПА. Кэтэҕин (кэтэҕиттэн) имэрий — көҕүлээ, биһирээ, эйэҕэстик, амарахтык сыһыаннас, таптаа. Поощрять кого-л., относиться к кому-л. благосклонно, ласково
Чүөчээски, күлэ-күлэ, бырастыы гынар быһыынан, Түргэнин кэтэҕиттэн имэрийдэ. Суорун Омоллоон
Биһигини да кэтэхпитин имэрийбэттэр, кэпсэтэр наадата кэллэ. А. Сыромятникова
Сымнаҕас түү курдук ытыһынан Ньургууна кэтэҕин имэрийтэлээтэ. «ХС». Кэтэҕин көрдөрдө — тэскилээтэ, куотта. Он ушел восвояси, недовольный (букв. показал кому-л. свой затылок)
Көлдьүн тылы утаран Көхсүтүн көрдөрдө, Кэпсэтииттэн кэлэйэн Кэтэҕин көрдөрдө. С. Тимофеев. Кэтэҕин кэрдэр (кэрбиир, кэбийэр) — биллэрбэккэ, кистээн, саһан сылдьан кимиэхэ эрэ буортуну оҥорор. Вредить кому-л. исподтишка
Көҕүлүн илбийэр, кэтэҕин кэрдэр (өс ном.). [Егор Егорович:] Саһа сылдьан биһиги кэтэхпитин кэрбээччилэр кимнээхтэрий? С. Ефремов
Сирэйгэр үчүгэй курдук буолтарын иһин, кэтэххин кэбийэ сылдьыахтара. Э. Соколов
Ыы муруҥҥа, сүүс-сүүскэ киирсибэт, кистээн, кэтэхтэн кэрбиир күтүр илиитигэр киирэн биэрдим. Н. Габышев. Кэтэҕин тарбанар — саарыыр, мунаахсыйар, толкуйга түһэр, олуйтарар, мух-мах буолар. Быть в нерешительности, колебаться, быть озадаченным, раздумывать
Ээ, ким билэр, мин онно хаһан сылдьыбытым баарай, — Кириһээн кэтэҕин тарбанна. Амма Аччыгыйа
Барыта сөпкө дылы. Сеня кэтэҕин тарбана-тарбана туохха сыыһыан сөбүн көрдөөн кыайан булбата. Н. Лугинов
Оҕонньор, саараан, кэтэҕин тарбанан ылла. С. Никифоров. Кэтэҕинэн (кэтэҕиттэн) быалаах фольк. — өһөс, куруубай; куһаҕан санаалаах. Упрямый, несговорчивый, грубый (букв. имеющий веревку на затылке)
Тоҕус туорайдаах, Сэттэ биттэхтээх, Кэтэҕиттэн быалаах Тэгэлийэн тахсар тэргэн иэрэгэй ыйдаах [Орто дойду сирэ]. П. Ойуунускай
Былаас маҥнайгы сылларыгар, Баһым уҥуоҕа чычааһыгар, кэтэхпиттэн быаламмытым. С. Васильев
Кэтэх өттүбүттэн кэтээбит кэтэҕинэн быалаах Кэтэ бараан улууһа. ТТИГ КХКК. Кэтэҕинэн оонньуур — туохха да кыһаллыбат. Чувствует себя вольготно, свободно, независимо (напр., имея поддержку своих близких, родных)
Ойуурдаах куобах кэтэҕинэн оонньуур, дьонноох киһи сототунан оонньуур (өс ном.). Үлэ ыараханын, тымныы кытаанаҕын, куйааска буһууну барытын амсайдым ини доҕоор! Ол барыта утарынан ааста да, эмиэ кыырай буолан, кэтэххинэн оонньоон бараҕын. Н. Лугинов. Кэтэҕинэн тиэйэр — тугу да ылыммат, аккаастанар. Не соглашается никак, упорно отказывается
Аркадий аккаастаныан кэрэйдэ. Кырдьык да, биирдэ көрдөспүт киһиэхэ кэтэҕинэн тиэйиэҕин сүөргү. У. Нуолур
[Сэллээйэп курдук дьон] холкуоска киир диэтэххэ, кээлээни курдук кэтэхтэринэн тиэйэ сытар этилэр. Н. Апросимов. Кэтэҕиттэн ыл — кимиэхэ эмэ сорунуулаах, кытаанах ирдэбили туруор. Выставить, предъявить кому-л. решительные и суровые требования
Төһө өр итинник туҥуй торбуйах буолан сылдьыам эбитэ буолла, өскөтө ол биир сарсыарда миигин эмискэ кэтэхпиттэн ылбатахтара буоллар. Н. Габышев. Кэтэҕэ тулунна — 1) (ким-эмэ) кэтэх, хос санаатын быраҕан, көнө чиэһинэй, үтүө суолга киирдэ. Забросив свои хитрые расчеты, вступить на прямой, честный, открытый путь
Кириилэ кэтэх санаата, дьэ, тулунна. Кини курдук ким кэтэх санаатын тууран холкуоска киирэр баарый, илиигитин уунуҥ! Онтон бэттэх актыыба суох дьонтон уһугуннахтарына, «О, Кириилэ кэтэҕэ, дьэ, тулунна» диэн өс хоһооно буолта. Суорун Омоллоон; 2) киһи өлүөн, баһа быстыан курдук (алдьархайдаах, кутталлаах) буол. Быть в критическом положении
Киһиргээн кэтэх тулларын кэрэйбэт (өс ном.). Шарапов соһуйан кэтэҕин эрэ туура түспэт. Н. Якутскай
Аркадий Яковлевич кини [Маратик] туһунан киһи кэтэҕэ тулларын этэр дии. Дьулайабын. А. Сыромятникова. Кэтэҕэ (кэтэх) тыаһыыр — 1) кэтэххэ охсуллар (мэник оҕо туһунан). Получать подзатыльники (о детях)
Мэнигилээн кэтэхтэрэ тыаһыыр, муннулара туллар. Бэс Дьарааһын; 2) айаас көлөттөн бырахтарар. Падать с необъезженной лошади (быть сброшенным ею)
Халыан «атым» туора ойон, Хаста тыаһыыр кэтэҕим? Болот Боотур. Кэтэҕэ чонойбут — киһиргээбит, улахамсыйбыт. Принял заносчивый, горделивый вид
Киирэр хаана киирэн, Киил мас курдук Кэдэччи тартарда, Кэтэҕэ чонойдо. П. Ойуунускай
Киһиргээн кэлтэччи арбаммыт кэтэҕэ чонойбут бөтүүкпүт. В. Алданскай
Кэтэһэрбэр кэтэҕим көһүйдэ (кэтэҕим көһүйүөр диэри кэтэстим) — көһүтэрбэр көхсүм көһүйдэ (кэтэһэрбэр кэтэҕим ыарыйда) диэн курдук (көр көһүй). Көһүтэрбэр Көхсүм кыараата, Кэтэһэрбэр кэтэҕим көһүйдэ. П. Ойуунускай
Тохтобулга кэлэн, оптуобуһу кэтэҕэ көһүйүөр диэри кэтэстэ. П. Аввакумов
Кэтэх кэбис түөлбэ., көр кэтэх түс. [Дьаакып кинээс:] Хайа, Кууһума, эмиэ тоҕо кэтэх кэбистиҥ? [Кууһума:] Тугум да суох буолан кэтэмэҕэйдээн олоробун. А. Софронов
Кэтэх өйдөөх көр кэтэх санаа (санаалаах). Кэтэх өйдөөх Никитин Кэтэһэрин бырахпыт: Өһүөннэһэр киһитин Өрүү хаһар, арахпат. Р. Баҕатаайыскай. Кэтэх санаа (санаалаах) — оҕуруктаах кистэлэҥ хос санаа; киһини кытта аһаҕастык кэпсэппэт, көнөтүнэн өйдөөбөт, оҕуруктаах, ньуолбар (киһи). Задняя мысль; непрямой, неоткрытый человек, себе на уме
Кини доҕотторо көнө сүрэхтээх дьэллэм майгылаах дьон, кинилэргэ кэтэх санаа ньоҕоҕо ханан да сыстыбатах. А. Федоров. [Хонойоохоп] кинини кытары аһаҕастык кэпсэппэт, сүрдээх кэтэх санаалаах ньуолбар киһи. С. Никифоров
Кэтэх санаата суох сылдьартан ордук күн үрдүгэр үчүгэй баар үһүө. Н. Босиков. Кэтэх түс — хом түс, сөбүлээбэт, астыммат буол. Быть недовольным, чувствовать обиду, неудовлетворенность
«Уой, Гриша, арыт тоҕо наһаа кэтэх түһэр идэлээххиний?» — Ларьяна күүппэтэҕин истэн, курус гынна. «ХС»
«Үчүгэй сонуннаах кэлэн бараҥҥын, тоҕо кэтэх түһэ олороҕун?» — диэтэ Завилишин. К. Симонов (тылб.)
Кэтэх аан — тутуу кэлин өттүгэр баар саппаас аан. Запасный вход в дом, заднее крыльцо
Улаанчык олбуор кэтэх аанын мүччү көтөн тахсан, Наҕыл аартыгын диэки быыппаста турда. Амма Аччыгыйа
Мин кэтэх аантан кыырыктыйбыт баттахтаах кырдьаҕас дьахтар тахсарын күүтэбин. Софр. Данилов. Кэтэх аанынан — кистии-саба табаары хоро тас, билсиилээхтэргэ атыылаа. С черного хода, через заднее крыльцо (напр., продавать товары)
[Баишев:] Мин көрдөхпүнэ кэтэх аанынан билсиилээхтэригэр биэрэ турар, оттон уочаракка турбут дьоҥҥо «суох» диир. Суорун Омоллоон
«Кэтэх аанынан хоро таһыллан [унтуу], борохуолка баһаарыгар буолунай үгүс үһү», — Бурдаачай Боскуо ситэрэн-хоторон эттэ. В. Протодьяконов. Кэтэх аһа — киһи баһын кэлин өттүгэр үүнэр баттах (урут сахаларга уһун буолара). Волосы, растущие на задней части головы (раньше не только у женщин, но и у мужчин волосы были длинные)
[Сэмэн:] Кэтэҕиҥ аһыттан ылан баран, ийэҥаҕаҥ ырыатын ыллата оонньуом ээ! А. Софронов
Хобуоччу Маҥаачай-Агаасаны кэтэҕин аһыттан ылан илби таһыйан баран куотуллуо этэ. Амма Аччыгыйа
Сыгынахха көхсүнэн буолан, ньохойон олорор эһэ оҕотун кэтэҕин аһыттан харбаан ылар. М. Чооруоһап. Кэтэх олоҕо — кэтэх төрдө, моойдуун силбэһэр сирэ. Основание затылка, место соединения затылка с шеей
Кэтэҕим олоҕуттан чыбырҕаччы кэйэн, ыарыйдаҕа тугун кытаанаҕай. Эрилик Эристиин
Аты ураанньыгын үөһээ өттүнэн, туоһахтатын хаба ортотунан түһэрэн, кэтэҕин олоҕунан мүччү көтүтэн …… таһаарда. Эрилик Эристиин. Кэтэх өттө — 1) туох эмэ нөҥүө өттө, төттөрү өттө. Оборотная сторона чего-л.
Эдэрчи дьахтар тахсан, оһох кэтэҕин диэки ааһан, сылабаарга уу кутан элэҥнээтэ. Н. Габышев; 2) кистэлэҥ, хос, тута биллибэт-көстүбэт өттө. Скрытая сторона чего-л.
Кэтэх Кирилэ Натальялаах Мүчүгү холбооттуур идиэйэтэ, дьиҥэр, кэтэх өттүлээҕэ. Р. Баҕатаайыскай. Кэтэх сүгэтэ — кэтэх чочоҕоро. Небольшая возвышенность на черепе, затылочный бугорок
Оботтоох-соллоҥноох батас Кэтэҕин сүгэтин быһа хабан, Сиһин сүлгүөҕүн дьукку салаан, Сыа тиҥилэҕин туура көтөн, Сири сэттэ бэчээтинэй Тоҕо дайбаан таһаарда. «ХС». Кэтэх (кэтэхтэн кэтэҕиттэн) тардыстан — икки илиилэрин тарбахтарынан хатыйан баран, тиэрэ кэтэхтэригэр сыттаналлар (көҥүллүк, холкутук, онуманы эргитэ саныы-саныы сынньана сытар эр дьоннор үгэстэрэ). Лежать на спине, сцепив руки замком на затылке (поза безмятежно отдыхающих и размышляющих мужчин)
Сылаанньыйан, ытык сэргэ төрдүгэр кэтэх тардыстан сытан эрэн, халлааны одуулуубун. Н. Лугинов
Кини бүгүн кинигэтин туора ууран баран, сахалыы кэтэх тардыстан, хоһун үрдүн одуулуу сытта. Н. Лугинов
Охойоо, балаакка иһигэр тиэрэ түһэн, кэтэх тардыстан сытан, бэйэтин ытын хайгыыр. А. Кривошапкин (тылб.). Кэтэх тардыһыы — быанан сосуһан оонньуур оонньуу (быаны кэтэҕиттэн мүччү тартарбыт эбэтэр соһуллан сурааһыны нөҥүө тахсыбыт кыайтарбытынан ааҕыллар). Якутская национальная игра: два игрока в упоре лежа, находясь по разные стороны проведенной по земле черты, тянут друг друга на свою сторону надетым на шею ремнем. У кого ремень слетит или кого перетащили за центральную линию, тот считается побежденным. Кэтэх тыа — балаҕан кэлин өттүнээҕи тыа. Лес, находящийся за задней стороной юрты
Кэрэ куолас Кэҕэ көтөр Кэтэх тыаҕа Кэлэн түстэ. Күннүк Уурастыырап
Кэтэх тыаҕа чоргуйар кэҕэ куолаһын кытта оһуохай дуораһыйда. А. Сыромятникова
Киэҥ аларга-күөрэгэйдэр, Кэтэх тыаҕа кэҕэлэр Кукууктууллар, күөрэйэллэр. И. Эртюков. Кэтэхтэн киэһээҥҥи оскуола — үлэлиир ыччат үөрэнэр оскуолата. Заочная вечерняя школа
Оройуон киинигэр кэтэхтэн киэһээҥҥи оскуола тоҕус учуутала тыа сирдэринээҕи консульпууннарга сыһыарыллан кыраапык быһыытынан тахсан көмөлөһөллөр. «Кыым». Кэтэхтэн үөрэн — сиэссийэҕэ бэйэҥ бэлэмнэнэн үөрэн. Учиться заочно
Семен Романович, үлэлээбит бастакы үс сылыгар кэтэхтэн үөрэнэн, улаханнык эрэйдэнэн университетын бүтэрбитэ. Н. Лугинов
Афанасий дойдутугар тахсан аҕыйах сыл учууталлыыр, реальнай училищены кэтэхтэн үөрэнэн бүтэрэр. Софр. Данилов. Кэтэхтэн үөрэнии — лиэксийэлэргэ сылдьыбакка, бэйэ дьарыктанан үөрэниитэ. Заочное обучение. Кэтэхтэн үөрэнээччи — кэтэхтэн үөрэнэн дьарыктанар киһи. Учащийся заочной формы обучения
Ааҕар саалаҕа оскуола үөрэнээччитин, пропагандиһы, сопхуос специалиһын, үрдүк үөрэххэ кэтэхтэн үөрэнээччини, мэхэнисээтэри, булчуту уо. д. а. идэлээх киһини түбэһэ түһэн көрсүөххүн сөп. «Кыым». Кэтэхтэн үөрэхтээһин — кэтэхтэн үөрэнэр үөрэҕи тэрийии, кэтэхтэн үөрэнэр үөрэҕинэн ыччаты хабыы. Организация сети заочного обучения, охват заочным обучением молодежи
Бу күннэргэ биһиги өрөспүүбүлүкэбитигэр киэһээҥҥи уонна кэтэхтэн үөрэхтээһин оскуолата тэриллибитэ түөрт уон сылын туолла. «Кыым». Кэтэх уолаҕаһа — кэтэх чочоҕорун аннынааҕы хотостугаһа. Углубление в затылке
Кэтэҕин уолаҕаһыгар түмүктээх суһуохтаах. Д. Говоров
Тимир Саппыкы …… сүгэ өнчөҕүнэн Бадаайкыны кэтэҕин уолаҕаһыгар сырбаппыта. Д. Таас. Ыт кэтэҕэ түөлбэ. — хаамарга эрэйдээх, оҥхойдоох, оллороот-боллороот сир. Труднопроходимое, ухабистое, бугристое место, буерак
Мин лирика куруҥар биирдэ эмэ киирдэхпинэ, Лааҥкыга, ыт кэтэҕэр умса төннө түстэхпинэ, Абараммын, Алдьанаммын, Ону саҥараммын, суруйаары гыннахпына, Кэтэхпэр — мин истэбин — Кимнээх эрэ тыыналларын. С. Тарасов
Тула өттө кураан сайын түргэнник куурар-хатар, ыт кэтэхтээх, дулҕалаах, кымырдаҕас уйалаах, ыарҕалаах, кураайы толооннор. Г. Нынныров
Ыт кэтэхтэрэ хаар анныгар хагдарыйбыт бөлкөй-бөлкөй от быыһыгар чочоруһан олороллорун көрүөххэ сөп. «ХС»
ср. др.-тюрк. кет ‘конец, зад’, др.- тюрк. кед ‘конец, задняя часть’, тув. кэдэ ‘задняя сторона’, эвен. кэдэкэн ‘затылок’

ыт

ыт (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Туһаайан баран, эстэр сэп чыыбыһын тардан иитиитин эс. Спускать курок, производить выстрел (из огнестрельного оружия), стрелять
Кинилэри кыҥыырга, сааны иитэргэ, ытарга үөрэтиэх тустаахтар. Н. Якутскай
Кутаа уотунан сир үрдэ туоларга дылы гынна, манна эбии артиллериянан ыталлар. М. Доҕордуурап
Тииҥ буоллар, харахха ытыллыа этэ, оччоҕо тириитэ алдьаныа суохтаах. Т. Сметанин
2. Ох саа кириһин күүскэ тардан баран эмискэ төлө тардан оҕун ыыт. Спустить тетиву, выстрелить (из лука)
Уол ойон туран, ох саатынан эһэлээх бөрөнү түҥнэритэ ытта. Н. Якутскай
Арагаайка эрэһииҥкэтин күүскэ тардан баран эмискэ төлө тардан буулдьатын ыыт. Спустить резинку, выстрелить (из рогатки)
Уолаттар таба тириитэ олбоххо олорон эрэ, арагаайканан истиэнэҕэ сыһыарыллыбыт кус тумуһун ыта оонньууллар. «Чолбон»
3. Кими, тугу эмэ эстэр сэбинэн өлөр. Убить кого-л. из огнестрельного оружия, расстрелять
Ол саҕана ыраахтааҕы сокуонунан дьону ытар, ыйыыр эбиттэр. Амма Аччыгыйа
Мин сибилигин эйигин манна ытан да кэбиһэрбэр көҥүлүм. Суорун Омоллоон
Ол ынаҕын көмүскээн биир эмэ тылы быктарбыт киһини ытан кэбиһэллэр. С. Ефремов
Саанан ыппыт курдук көр саа
Кинилэр төһө да саанан ыппыт курдук быһа суолунан кэлбиттэрин иһин, бастакы дьону куоттаран кэллилэр. Т. Сметанин
Саанан ыппыт курдук чупчугас сир эбит, начаас тиийдибит. СМС. Манан букатын быһа, саанан ыппыт курдук. «Чолбон»
Ыппыт ох курдук (охтуу) — саанан ыппыт курдук диэн курдук. Ыппыт ох курдук көнө суолунан бибилэтиэкэ диэки түһүнэн кэбистэ. Р. Баҕатаайыскай
Дохсун дьулусхан, олус быыппастар уу сүүрүгэ ыппыт ох курдук суккуллар. И. Данилов
Баанчалаах мотуордара ууга ыппыт охтуу дьурулуур. Л. Попов
Дал ытыах <сир> көр дал
Кыыл таба үөрэ дал ытыах сиртэн көстөр ырааҕынан ааһан эрэрэ. «Чолбон»
Дьөлө ыт көр дьөлө. Биирдэрин эмэ дьөлө ытан түһэрэриҥ буоллар, үөлэн сиэниллиэ этэ. Күндэ
Мин эһэ сүүһүн дьөлө ытарга бэлэмнэнэн, уун-утары кимэн киирэн истим. Суорун Омоллоон
Каасканы маска кэтэрдэн окуопа үрдүнэн быктардаххына, ньиэмэс снайпера дьөлө ытар. НТГ СУоС. Сыал ыт (ыттар) кэпс. — тугу эмэ ыраах туруоран баран таба ытарга эрчилин (эрчий), күрэхтэс (күрэхтэһиннэр). Стрелять (давать стрелять) в цель
Остуорас оҕонньор …… сыал ытарга ананан оҥоһуллубут хаптаһыны кыбыммытынан, ытыыр уол аттыгар турар. Амма Аччыгыйа
Уолаттар тиэтэлинэн сыал ыта бардылар. Эрилик Эристиин
Лейтенаны батыһан иһэн көрө түспүтүм, сыал ытар сиргэ кэлбит эбиппит. Т. Сметанин
ср. др.-тюрк. ат, тюрк. атмак ‘стрелять’
II
аат. Бөрөнү кытта биир төрүттээх, үрэн саҥарар дьиэ кыыла. Домашнее животное из семейства собачьих, собака
Ыттара чугас туох эрэ баарын биллилэр быһыылаах, үрэн маргыйаллар, иннилэрин диэки дьулуһаллар. Н. Якутскай
Сыарҕаҕа икки эрэ кэнники ыт хааллылар, уоннааҕылар сүүрбүттэрин курдук сүүрэ турдулар. Т. Сметанин
Кыра Баһылай отуу күлүгэр сытар ытын эйэргээбит харахтарынан көрө-көрө хайгыыр. С. Маисов
Барбатах ыт сыгынаҕы үрэригэр дылы көр бар
Холоон да үлэһиттэр эбит, барбатах ыт сыгынаҕы үрэригэр дылы дьэ кэлэн оҥорбута буола сатыы сылдьаллар. «ХС»
Иирбит ыт көр иир I. Иирбит ыты кытта аахсан да диэн. Киҥҥин ыкка сиэт көр киҥ II. Туох ааттаах киҥҥин ыкка сиэппит киһигиний? Киһи көрбөт (кэпсэппэт), ыт үрбэт буол көр киһи I. Эмээхсин киһи көрбөт, ыт үрбэт буолбут сурахтааҕа. «Чолбон»
Киһи көрбөт (кэпсэппэт), ыт үрбэт оҥор көр киһи I. Кэлин иэстэһэннэр, ол баайы киһи көрбөт, ыт үрбэт оҥорбуттар. Киһи (ыт) иилэн ылбатынан көр иил. Кинилэри ыт иилэн ылбатынан үөҕэллэрэ, фашистар диэн ааттыыллара. И. Гоголев
Хас да күн арыгылаан, доҕотторун кытта ыт иилэн ылбатынан иирсэн баран, биир күн өйдөнөн, илистибит көрүҥнэнэн турда. П. Филиппов
Урут ол дьахтар кинини ыт иилэн ылбатынан үөҕэн турардаах. «Чолбон»
Күөрт ыт күлүүтүгэр, эриэн ыт элэгэр бар көр күөрт II. Бухатыырга холобурдаах киһи буолан бараммын, төннөн бардахпына күөрт ыт күлүүтүгэр, эриэн ыт элэгэр барыам буоллаҕа дии. Ньургун Боотур
Аны күөрт ыт күлүүтүгэр, эриэн ыт элэгэр барарым хаалбыт эбит дии! Н. Заболоцкай
Өскөтүн хайалара эмэ аһаран биэрдэҕинэ, сааһын тухары күөрт ыт күлүүтүгэр, эриэн ыт элэгэр барыахтаах. Багдарыын Сүлбэ
Кырдьаҕас бөрө (ыт) көр кырдьаҕас. Ол киһи кырдьаҕас ыт буоллаҕа дии, ити кыһалҕаны баҕас түргэнник быһаарыан сөп этэ. «Чолбон»
Сыаптаах ыт курдук көр сыап. [Дьаакып:] Быыпсай оҕонньор санаата туолла ини, биһиэхэ сыаптаах ыт курдук тоҥ бэһиэччиги ыыттаҕа дии. А. Софронов
Хаартыһыттар сыаптаах ыт курдуктар, кэлин тиһэҕэр уолуктаһан бардылар. «Чолбон»
Сыаптаах ыт курдук көҥөс көр сыап. Сыаптаах ыт курдук көҥөс киһини үйэбэр көрсө илигим. Тары сиэбит ыт курдук көр тар. Арай тары сиэбит ыт курдук дэлби титирээн бабыгырыы сыттым. А. Софронов
Сэриилэһэ сылдьан, тары сиэбит ыт курдук тоҥоҕун, бөҕүөрэҕин. В. Яковлев. Тыһа кылгаата (ыт <кэлин> тыһын курдук кылгаабыт, ыт тыһыныы кылгаабыт) көр кылгаа. Бу кэмҥэ уол күүһэ-кыаҕа эстибит, өйө-санаата ыт тыһыныы кылгаабыт. Саха фольк. Тыһы ыт курдук ньылбый — өһүөннээх ис санааҕын биллэрбэккэ, аһара бэрт буол, албыннас. Быть, казаться очень милым, скрывать своё истинное лицо, не выдавать истинных злобных намерений
Ол иһин да, бэркэ тыһы ыт курдук ньылбыйбыккын. Софр. Данилов
Үрүгэн ыт оҥоһун көр үрүгэн. Үрүгэн ыт оҥостор киһигин булбуккун дии, бэйи, тохтуоҥ ээ. Күрүлгэн. <Хааннаах> хара ыт үөхс. — дьиккэр, сидьиҥ киһи. Негодяй, мерзавец (букв. чёрная собака)
Бу хааннаах хара ыт үөхпүтэ кыһыытын көр эрэ! П. Ойуунускай
Кулгуйа олорбутун, хара ыты, дэлби тэпсэн биэриминэ! Күннүк Уурастыырап. Хааннаах ыт курдук көр — сөбүлээбэккин биллэр; олус абааһы көр, абааһы көрөн кырыктан. Люто ненавидеть кого-л. (букв. смотреть, как кровавая собака)
Эдэр ойоҕо Дьэргэни хааннаах ыт курдук көрөр. Болот Боотур
Миигин бассабыыктар хааннаах ыт курдук көрөллөр, хас хардыыбын кэтэһэллэр. С. Ефремов
Өстөөҕү хааннаах ыт курдук абааһы көрөр санаам эбии сириэдийбитэ. КИ АДББ. Хара ыт хаадьыта кэпс. — күлүү-элэк оҥостуу. Насмешка, осмеяние, издевательство
Дьэ, хара ыт хаадьыта буолаары гынна быһыылаах. П. Ойуунускай
Ыкка биэр — ыкка тамнаа диэн курдук (көр тамнаа). Дьэ, били Биилээх Миитэрэй үрүҥнэри ыкка биэрэр, син биир кыайтарыахтара диир. Н. Түгүнүүрэп. Ыкка да холуйбат кэпс. — кими эрэ төрүт аахайбат, болҕомтоҕо ылбат, аахса да барбат. Совершенно не принимает во внимание кого-л., совсем не считаться с кем-л. (букв. [он его] даже собаке не уподобляет). Дэйбиир [киһи аата]: «Тоҕо саҥарбаккын, ыкка да холуйбаккын дуо?» Амма Аччыгыйа
Ыкка тамнаа көр тамнаа. Дьэбдьиэй сорох тириилэр тырыта бара сылдьаллар, уоттуйбуттар диэн ыкка тамнаата. Кустук. Ыккын үрдэримэ кур. — төрүт саҥарбакка олор, саҥаран көр эрэ. Не ори, закрой рот (букв. не заставляй рычать свою собаку)
Ыккын мээнэ үрдэрбэккэ олор, дьиккэр баара! А. Фёдоров. Ыккын ыарҕаҕа баай — иҥсэҕин кыана тутун. Не жадничай, не скряжничай (букв. собаку свою привяжи к тальнику). Наһаа иҥсэримэ, ыккын ыарҕаҕа баай. Ымыылаах ыт — 1) куһаҕан тыынтан көмүскэллээх, оннук айдарыылаах ыт. Защищённая (от злых духов) собака. Ити ымыылаах ыт быһыылаах; 2) дьиэни куһаҕан тыынтан харыстыыр айдарыылаах ыт. Собака, защищённая от злых духов, не подпускающая их к дому (букв. собака с талисманом). Ымыылаах ыт баар буоллаҕына, дьиэҕэ куһаҕан тыын чугаһаабат. Саха фольк. Ырдьыгыныыр ыт үөхс. — олус бардам майгылаах киһи. Грубиян, хам (букв. ворчащая собака)
Ол киһиэхэ бара да сорунума, ырдьыгыныыр ыт. «ХС». Ыта да суох кэпс. — бас билэр туга да суох, тугу да бас билбэт. Не имеющий никакого личного имущества (букв. даже собаки не имеет)
Миэхэ ыта да суох, кэтэр соно да суох кэлбитэ. Болот Боотур
Сорохтор ыттара да суох, дьэ уонна хайдах бары бииргэ кыттыһыахтарай, бииргэ аһыахтарай? «Чолбон». Ыт атаҕын (буутун) тут кэпс. — туохтан эмэ мат, матан хаал. Остаться с пустыми руками (букв. он схватил заднюю ногу собаки)
Дьиэтигэр тиийбитим, командировкаҕа барбыт үһү, ыт атаҕын туппут диэн итинниги ааттыыллар ини. Р. Баҕатаайыскай
Икки күөлбүтүн муҥхалаан мэлийэн, бүгүҥҥү күҥҥэ ыт буутун туттубут диэххэ сөп. «Кыым». Ыт атах кэпс. — кэлэрин-барарын ыарырҕаабат, сылаарҕаабат киһи (сүнньүнэн оҕону оонньуу оҥостон этиллэр). Лёгок на ногу (букв. собачья нога — обычно о ребёнке)
«Оҕом — ыт атах, аһаан баран Наадьаҕа илдьэн биэриэҕэ», — Даайа соруйса олордо. ЛМ А
Чиэнэ — оҕо, ыт атах уонна үөрүйэх буолан, олус хотторботох этэ. «Чолбон»
Төрдүс сүөһү үүрээччи — сорукка, көмөҕө сылдьар ыт атах Ыстапаан. «ХС». Ыт баһа төкүнүйэр кэпс. — көбүс-көнө, эриэ дэхси, оллура-боллура суох (суол). Ровный, без ухабов, бугорков (о дороге — букв. собачья голова катится)
Киллэмҥэ уонна Тулагыга кылгас кэрчик суоллары аспааллаан, ыт баһа төкүнүйэр эриэ-дэхси суол оҥоһулунна. «Кыым»
Уруккуга тэҥнээтэххэ, Сунтаартан Тойбохойго диэри ыт баһа төкүнүйэр суола. «Сахаада». Ыт буола сыста кэпс. — өлө, оһоллоно сыста (үксүгэр алҕаска). Едва не погибнуть, едва не искалечиться (обычно из-за пустяка — букв. едва собакой не стал)
«Дьэ, ыт буола сыспыппын, хата, эн хайдах түбэһэ кэлэн өрүһүйдүҥ?» — диэбитэ Сааска. Д. Таас
Хор, итиннэ сонуоктаахтарын өйдөөбөккө ыт буола сыста ээ. Е. Неймохов
Абааһы куоҕаһын ууттан ылабын диэн ыт буола сыстым дии санаата. «ХС». Ыт буутун саҕа кэпс. — улахан баҕайы (тугу эмэ этэргэ). Довольно крупный, большой (о чём-л.; букв. с собачий окорок)
Дьорҕоотоп кэтит курдаах, ыт буутун саҕа бэстилиэттээх, киһи астынар киһитэ. «ХС». Ыт гына сыста кэпс. — өлөрө сыста (оһолго, дэҥнээн биитэр сорунан туран). Едва не лишить жизни кого-л. (в результате несчастного случая или намеренно; букв. чуть в собаку не превратил)
Букатын ыт гына сыспыттар дии, доҕоор, итиччэ сорунан баран, хайдах илиилэрэ тутаабыта эбитэй? Күндэ
Кыһыллар эрэспиэскэлэрэ көрсөн чуут ыт гына сыста. П. Филиппов
«Оо, ол суолга ыт гына сыстылар дуо?» — эмээхсин ыйытта. А. Сыромятникова. Ыт <да> охсор (охсуох) киһи суох — ким да суох; биир да киһи суох. соотв. ни одной живой души
Томороон нэһилиэк ородобуойугар тэбиннэрэн тиийбитэ, ыт да охсор киһи суох. Болот Боотур
Дьиэ иһиттэн ойон тахсан эргим-ургум көрүтэлээбитэ, чугаһынан ыт охсуох киһи суох. С. Никифоров
Бэл, хонтуорабар ыт охсор киһи суох, бары окко сылдьаллар. С. Ефремов. Ыт да тэппитин саҕа суох (тэппитигэр холоомо) кэпс. — хамсаан да көрбөтө, силир да гыммата. соотв. как слону дробина, как укус комара (букв. меньше, чем лягнула бы собака)
Өрүтэ тардыалыы сатаатым да, киһим көтөлө ыт да тэппитигэр холообото. Р. Кулаковскай. Эн охсубуккун киһиҥ ыт да тэппитигэр холообото. СТБКТ. Ыт да үрбүтүгэр холоомо кэпс. — истибэтэҕэ буол, болҕомтоҕо ылыма, төрүт аахайыма. Оставить что-л. без всякого внимания (букв. он [это] даже лаю собаки не уподобляет)
Эчи, сорох киһи саҥарбыта ыт да үрбүтүгэр холооно суох. Н. Неустроев
Мөҕөн көрдүм да, ыт да үрбүтүгэр холообот. НАГ ЯРФС II
Ыт иллэҥэ көр иллэҥ. Бөтөс булка куруутун бэлэмэ, ыт иллэҥэ диэн эбэтэ мэнээк эппэтэ, ыҥырдар эрэ кэлэрэ. Далан
Киниэнэ төлөпүөнүнэн кэпсэтии, болдьоһуу, быһаарсыы, ыт иллэҥэ диэн кини. Н. Лугинов
Тиихэн Иэттээнэп биир үтүө сайын ыт иллэҥэ буолан хаалбыта. В. Титов. Ыт киҥэ киҥнээх көр киҥ I. Ээ, ол киһини кытта аахсыма, ыт киҥэ киҥнээх. Ыт кулгуйар, баҕа халтарыйар <олоҕо> кэпс. — олус дэлэгэй, баай-талым, кыһалҕата суох олох. Жизнь без нужды, в изобилии, беззаботная (букв. [жизнь], что собаку выворачивает, и жаба скользит)
Ээ, ас баһаам, ыт кулгуйар, баҕа халтарыйар үлүгэрэ. Саха ост. Ити кэмҥэ Кураатаптар куоракка киһи бэркиһиэн курдук дэлэгэйдик, хаартачыка систиэмэтэ диэни билбэккэ, ыт кулгуйар, баҕа халтарыйар олоҕунан олороллор. Эрчимэн. Ыт курдук иҥсэлээх (ымсыы) кэпс. — аһара иҥсэлээх, ымсыы (киһи). Очень, чересчур жадный (букв. жаден, как собака)
Ыт курдук иҥсэлээх саҥнаахтар, Туолуо суох эһиги обоккут. Эрилик Эристиин. Ыт курдук ньылаҥнас кэпс. — кимиэхэ эмэ бэрт буола сатыыр, илин-кэлин түһэр, албыннаһар. Подлизывающийся, льстивый (букв. ласковый, как собака)
Киһитэ бүгүн дьэ бэһирбит аҕай, тоҕо эрэ ыт курдук ньылаҥнас буолбут. «ХС»
Үчүгэй буолбут дьоҥҥо эккэлэс ыт курдук ньылаҥнас киһи. Кустук
Ыт курдук (ыкка дылы) кирдиэлэт көр кирдиэлэт. Ыт курдук кирдиэлэтэн түһэҥҥин, киһини наһаа сэнээн эрэҕин ээ. «Чолбон». Ыт кэлин тыһа буол түөлбэ. — олус уолуйан хаалан, тугу да гыныаххын билимэ, мунан-тэнэн хаал, мээнэ булумахтан. Растеряться, прийти в замешательство
Онон икки саары икки ардыгар түһэн, буорайан, ыт кэлин тыһа буолан олордо. Н. Түгүнүүрэп
Ыт мунна баппат ойуура көр ойуур. Тоҕой Сэлэ арҕаа кэриититтэн ыт мунна баппат ычыкыын ойуура саҕаланар. Л. Попов
Куулата лааҥкы, ыт мунна баппат иһирик ойуура этэ. И. Федосеев
Тумул тыа өттө …… отой ыраахха диэри тайыыр ыт мунна баппат ычыкыын ойуура этэ. С. Маисов. Ыт мунна куурдаҕына кэпс. — хаһан да буолбатах буоллаҕына биирдэ (ыт мунна куурбат, ол аата хаһан да буолбат). соотв. когда рак на горе свистнет. Эн биһиги ол аатырар дойдуларыгар ыт мунна куурдаҕына тиийээ инибит. Ыт олоҕо калька., кэпс. — олус ыар, эрэйдээхкыһалҕалаах олох. соотв. собачья жизнь
Ыт олоҕо, ыттыы быһыы! Амма Аччыгыйа
Ыт өлүүтүгэр өлө сыспыккын көр өлүү I. Дьэ, доҕоор, дьоллоох киһи эбиккин, ыт өлүүтүгэр өлө сыспыккын. «Чолбон». Ыт өлүүтүн өллө кэпс. — солуута суохха, кураанахха таах эрэйдэннэ. соотв. мартышкин труд
Бу таах кэлэммин ыт өлүүтүн өлө оонньоотоҕум, саатар суумкабын ылбыт буолбатахпын! М. Доҕордуурап
Ити көрдөһүүтүн быһа гыммакка толоробун диэн бу ыт өлүүтүн өллөҕө. Е. Неймохов
Ол сылдьан арыт табаны куоттаран кэбиһэн, ыт өлүүтүн өлөҕүн. В. Васильев. Ыт сиир уҥуоҕа баҕалаах кэпс. — аһара кыра уҥуохтаах. Слишком маленького роста, ростом с ноготок (букв. даже кость для собаки больше, чем он)
Чаппа уола Мэхээлэ ньахчайа сытыйбыт, ыт сиир уҥуоҕа баҕалаах. Амма Аччыгыйа
Тиийбэппин ээ, үрдүгэ бэрт, ыт сиир уҥуоҕа баҕалаах. В. Сыромятникова. Ыт сирэй үөхс. — саатар сирэйэ суох киһи туһунан. Мерзавец, сволочь (о человеке, потерявшем всякую совесть — букв. собачья морда)
«Ыт сирэй баара, итинтэн ураты тугу этиэххиний?» — диэт хабырынан хачыгыратар. Н. Якутскай
Ыт сирэй, түрмэҕэ түүнүгүрдэххинэ, хара маска хам кэлгиллэн таһылыннаххына өйдөнүөҥ! «ХС»
Дьэ, ыт сирэй, күннээн эр! Кустук. Ыт сиэбэт буо- ла — илистиэхтэригэр, сэниэлэрэ эстиэр диэри (хол., мөккүстүлэр, этистилэр). До изнеможения (напр., спорить, пререкаться) (букв. даже собака не позарится)
Сотору-сотору ыт сиэбэт буола мөккүһэллэрэ. «ХС». Ыт сыҥсыйбытыгар дылы түөлбэ. — олох кыра, аҕыйах, дуона суох. соотв. кот наплакал. Аата, ыт сыҥсыйбытыгар дылы, бу бэрсибит ото аҕыйаҕын. Саха сэһ
1977. Ыт сыппат ото — никсийбит, сытыйбыт, туһаҕа турбат буолбут от. Сено плохого качества, сгнившее сено (букв. даже собака не ляжет)
«Ыт сыппат ото буолбут, сытыйбыт, туһаҕа туруо суох», — биригэдьиир этиитин түмүктээтэ. Күрүлгэн. Ыт сырыытын сырыт көр сырыы. Бору-бостуой бараммын, ыт сырыытын сырыттаҕым үһү!
«Дьэ, ыт сырыытын сылдьан төннүүһүбүт, доҕор», — Соппуруон дьиэтигэр хайыы үйэ тиийбит курдук саҕа үөрдэ. Күндэ. Ыттаах куоска курдук олороллор калька. — төрүт тапсыбаттар, куруутун айдаарсаллар. соотв. жить как кошка с собакой
Ыалларбыт сотору-сотору айдаарсаллар, ыттаах куоска курдук олороллор быһыылаах. «Чолбон». Ыттан тириитин сүлэн ылыаҥ дуо — иэс ылбыт киһи тугунан да төлүүрэ суох буоллаҕына этэллэр. соотв. с нагого взятки гладки (букв. разве с собаки шкуру сдерёшь)
Кэспит да кэспит, ыттан тириитин сүлэн ылыаҥ дуо, сокуонумсуйа турума! И. Никифоров. Ыт уйата (уйатын саҕа) кэпс. — наһаа кыараҕас (дьиэ-уот, хос). Конура, клетушка (о тесном помещении (букв. собачья конура))
Ыт уйатын курдук ыыспаларыгар ыал буолан олорбуттара. Эрилик Эристиин
Уоллара сэттэ сылы быһа кыбартыыра ыла илик, төрдүө буолан ыт уйатын саҕа хоско симиллэн олороллор. Софр. Данилов
Олорор хоһум наһаа кыараҕас, хос да буолуо дуо, ыт уйата. Н. Босиков. Ыт уола үөхс. — эр киһини үөҕэргэ туттуллар. соотв. сукин сын. Ыт уола баара, ханна дьөлө түһэн хааллаҕай?! Ыт уос буолла — ыт атаҕын (буутун) тут диэн курдук. Бэҕэһээ бултуйбатахтара, ыт уос буолан төннүбүттэрэ. Ыт ууну кэспитин курдук (ыт ууну салаабытыгар дылы) көр уу I. Ыт ууну кэспитин курдук халтай сырыы буолла. Ыт үрбэт, ымыы ыллаабат дойдута — ким да сылдьыбат буолбут, иччитэхсийбит сир-дойду. Безлюдная, опустелая местность (букв. страна, где собака не лает, птица не поёт)
Оҕо эрдэхпинэ олорбут алааспыт ыт үрбэт, ымыы ыллаабат дойдута буолаахтаабыт. Ыт үрбэт, ынах маҥыраабат буол — киһи көрбөт (кэпсэппэт), ыт үрбэт буол диэн курдук (көр ки- һи I). Ыт үрбэт, ынах маҥыраабат дьоно буоллахпыт тугун баҕас кыһыытай! Саха сэһ. I. Ыт хаалтыстаммытыгар дылы кэпс. — тоҕооһо суох кэмҥэ аһара маанытык таҥнан-симэнэн сылдьар киһини этэргэ. Разодеться, вырядиться, расфуфыриться не к месту (букв. всё равно, что собаке носить галстук). Ыт хаалтыстаммытыгар дылы, тоҕо бачча киэргэнэн кэлбит бэйэккэтэй? Ытын киллэрбит кэпс. — киҥэнаара киирбит, кыыһыра-тымта сылдьар буолбут. Быть в дурном настроении (букв. собаку свою впустил). Ити киһи ытын киллэрбит, өйдөтө да сатаан туһа тахсыа суох. <Ыт ыыта,> саһыл дьаара буолбут — сылайбыт-элэйбит, сырата-сылбата эстибит, олус аччыктаабыт. Сильно устать и проголодаться, обессилеть
Ыт ыыта, саһыл дьаара буолан, Ааһан-туоран сырыттахха Үтэһэ мунду даҕаны Үөрүүтэ өлгөмүн өйдүүбүн. С. Зверев. Ыт эрэ буолан үрбэтэҕим кэпс., сэмэ. — этэ сатаабытым да, ким да истибэтэҕэ диэн сэмэлээн этии. соотв. как об стенку горох (букв. только что собакой не лаял)
Ыт эрэ буолан үрбэтэҕим, кининэн сурукта ыыт диэммин. НАГ ЯРФС II
Этин ыт сиэбэт гына көр сиэ. Эттэрин ыт сиэбэт гына ибили сылайан төннүбүттэрэ. Далан
Бөрөһүт ыт көр бөрөһүт
Бөрөһүт ыттарын туспа тутар. Кыылдьыт ыт көр кыылдьыт. Былырыын күһүн Кырса диэн кырдьаҕас кыылдьыт ытын куобах күрэҕэр алҕаска ытан кэбиспиттэрэ. С. Никифоров
«Ол да буоллар, үөрэттэххэ кыылдьыт ыт тахсыыһы», — дии саныыр иччитэ. «ХС»
Сир ыта көр сир II. Сир ыта Саха сиригэр үөскээбэт. Тииҥньит ыт көр тииҥньит. Тииҥньит ытын батыһыннарбытынан, тыа диэки барда. Тэллэх ыта көр тэллэх. Онуоха тэллэх ыта, көрдөөбүппүн ыллым ээ диэх курдук, сүүрэн бэйбэрийэ турда. Н. Неустроев
Тэллэх ыта Бойборооску Чигдигэ хаайан тоҥорооччу. Болот Боотур
«Тэллэх ытыгар дылы, киһи атаҕар тоҕо хатаастаҕын?!» — дии-дии дэлбэритэ барда. М. Доҕордуурап
Ыт кэтэҕэ көр кэтэх. Тула өттө кураан сайыҥҥа түргэнник куурар-хатар, ыт кэтэхтээх, дулҕалаах, кымырдаҕас уйалаах ыарҕалаах кураайы толооннор. Г. Нынныров. Ыт мас — 1) муҥха кынаттарын төбөтүн туруору тардан таһаарарга аналлаах мас (бэчимэҕэ иилиллэр). Палка на конце крыла невода, которая поддерживает его перпендикулярное положение к поверхности воды во время вытягивания (прикрепляется к бечеве)
Ыт мастарын ууга түһэрдилэр, атырдьах маһынан үтэн сыҕарытан киирэн бардылар. «Чолбон»; 2) ачаах диэн курдук
Хара бараан киһи оҕонньордуун ыт маска дүлүҥ ууран эрбии тураллара. П. Аввакумов
Ыт мунна көр мурун. Туоһу кырааскалыырга хатыҥҥа үүнэр ыт мунна диэн тэллэйи уматан, хара чоҕун сүөһү сыатын арыытыгар, сүөгэйгэ булкуйан хара кырааска оҥороллоро. ПСН УТС
Сири иһити ыт мунна тэллэйинэн, сылгы хоруончукатынан өҥнүүлэрин иһин бу иһиттэри «хоруолаах» диэн холбуу ааттыыллара. НБФ-МУу СОБ
Хатыҥ маска үүнэр ыт муннун уматан, хоруо оҥороллор, саарыны онон оҕунуохтууллар. «Кыым»
Ыт сыарҕата көр сыарҕа. Икки ыт сыарҕата Кириэстээх Тумус диэки сыыйылыннара турар. Суорун Омоллоон
Ыт тииһэ — чүмэчи от диэн курдук (көр чүмэчи). Ыт тииһэ сэлэлии үүммүт сирэ эбит. Ыт тиҥилэ- ҕэ — киис тиҥилэҕэ диэн курдук (көр киис). Сугун эбии хойдор, ыт тиҥилэҕэ быыстала суох кытарчы көрөн сытар. Н. Заболоцкай
Дулҕалаах сайыҥҥы суолу кыйа эрбэһин будьуруйар, ыт тиҥилэҕин хатыы сэбирдэхтэрэ үллэһэн олороллор. «Чолбон»
Ыт тыла көр тыл I. Ыт тылын бааһы оһорор эмтээх сэбирдэх быһыытынан туһаналлар. АНК ТСТЗС
Кыа эрбэһин сэлиэһинэйдээҕэр балтараа төгүл, ыт тыла икки төгүл элбэх сииги туһаналлар. ЛИК СОТҮҮүТ
Ыт тылын сиппит аһа туох эмэ түүтүгэр, киһи таҥаһыгар хатанан, үүнээйиттэн ыраах баран хаалар. КВА Б
др.-тюрк., тюрк. ит