Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кэчигирээ

туохт. Биир тэҥник кэккэлээн көһүн, кэккэлэс (биир уустаах предметтэр тустарынан). Выстраиваться, располагаться стройным рядом, рядами (об однородных предметах)
Катя …… эмискэччи сүр түргэнник, эдэрдик күлэн тэбис-тэҥ тиистэрэ кэчигирииллэр. Амма Аччыгыйа
Алаастар аайы кэбиһиилээх оттор кэчигирээбиттэрэ. И. Федосеев
Дьүкээбил уотун сырдыгар кыһарыйан көрдөххө остуолбалар тэбис-тэҥ кэккэлэрэ кэчигирээбиттэр. «ЭК»

Якутский → Русский

кэчигирээ=

представлять, образовывать ровный ряд, располагаться ровными рядами (о мелких предметах).


Еще переводы:

кэчигирэс=

кэчигирэс= (Якутский → Русский)

совм. от кэчигирээ =; оҕолор кэчигирэһэн тураллар дети стоят ровными рядами.

кэчигирэт=

кэчигирэт= (Якутский → Русский)

побуд. от кэчигирээ = выставлять, располагать кого-что-л. ровным рядом, ровными рядами.

кэрилээ

кэрилээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Кэккэнэн кэчигирээн көһүн. Показаться, располагаться ровными и стройными рядами
Соруйан уруһуйдаабыт курдук тэбистэҥ буукубалар кэрилээн көстөллөр. А. Сыромятникова

лэкээрис

лэкээрис (Якутский → Якутский)

лэкээрий диэнтэн холб. туһ. Кэмэ суох лэкээриһэн, Ахса суох адаарыһан Кэчигирии кэккэлээн, Бычыгырыы бааралаан Дулҕалар чуоҕустуннар. «ХС»

кассета

кассета (Якутский → Якутский)

аат. Иһигэр магнитнай лиэнтэлээх хаптаҕай хоруопка. Кассета (магнитная)
Анал пуолкаҕа кассета бөҕө кэчигирээбит. — Приборга магнитнай лиэнтэлээх кассета, дьигис гынаат, эргийэн барар. Кустук

туостуган

туостуган (Якутский → Якутский)

аат. Туоһунан эрийэн оҥоһуллубут, туруупкалыы быһыылаах муҥха тэрилэ. Лёгкий берестяной поплавок невода
Муҥха туостуганнара кэчигирии кырылаабыт кэккэлэрин устун Бүөтүр Доргуулап били Бадаайап тыытынан эрдинэн кылбаарыта сырытта. Л. Попов

лөчүгүрээ

лөчүгүрээ (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бииртэн биир кэчигирээн көһүн (туох эмэ бөдөҥ көстүүлээх элбэҕи этэргэ). Выстраиваться, располагаться в ряд, буду чи один крупнее другого (о множестве однородных предметов). Дурда аннынан анды мончууга бөҕө лөчүгүрээбит

чэгиэнник

чэгиэнник (Якутский → Якутский)

сыһ. Ыраастык, чөллөркөйдүк (күл). Искренне, заливисто, голосисто (смеяться)
[Катя] эмискэччи сүр чэгиэнник, эдэрдик күлэн тэбистэҥ тиистэрэ кэчигирииллэр. Амма Аччыгыйа
Дьаныһан мин үөрэ истиэҕим Дьыбарга чэгиэнник күлэргин. Р. Баҕатаайыскай
— Көрүҥ, бу көлүччэ кэрэтин! — Василий сөҥ куолаһа чэгиэнник сатарыйан иһилиннэ. А. Сыромятникова

ань-ньаһа

ань-ньаһа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. т. Ат кистиирин үтүктүү. Подражание ржанию лошади
Ань-ньаһа! Арҕастаах самыым Алтан далбара буолбут Аналлаах атаһым! П. Ойуунускай
Ань-ньаһа, ань-ньаһа! Тыбырыкпыан, тыбырыкпыан! Эрэллээхэй иччикэйиэм, Ньыгыл таас оройгор Долоҕойдоон тохтотон, Таба түһэрэн, Истэн сэҥээр эрэ. П. Ядрихинскай
[Ат ырыата] Обугуруур уоһум, Кэчигириир тииһим, Чөрбөйөрө кулгааҕым, Оҥочо куйаар кутуругум, Аньньаһа, ань-ньаһа, ань-ньаһа! ДВ О

көстөөхтөө

көстөөхтөө (Якутский → Якутский)

көһүн диэнтэн атаах.-аччат., поэт. Үс үүт бүтэйи Үрдүнэн көстөөхтүүр Үрүмэччи маҥан аттаах Үрүҥ Уолан бухатыыр Өгүрүктөгүрүк үктэтэн Өрөкүтэн-чөрөкүтэн иһээхтиир. П. Ойуунускай
Илин Суотту быраана иилээн, Эрбии тииһин курдук кэчигирээн, Бу көҕөрөн куораттан көстөөхтүүр, Буруотун сыта кытта кэлээхтиир. С. Васильев