Якутские буквы:

Якутский → Русский

күүтээччи

и. д. л. от күүт = тот, кто ожидает; ожидающий.

күүт=

ждать, ожидать, поджидать; күүтэргэ күн уһун погов. ожидающему день долог; ср. күүппэлээ =.

Якутский → Якутский

күүтээччи

аат. Кими, тугу эрэ күүтэр, көһүтэр киһи (дьон). Тот, кто ожидает, ожидающий, встречающий
Итинник дьаныһан туран күүтээччилэр эрэ күүппүт күндүлэрин көрсөллөр, ахтыбыт доҕордорун булаллар. Т. Сметанин
[Спиридон:] Чэ, кыһыллар хаһан кэлэллэрин күүтээччи элбэх быһыылаах. С. Ефремов. Күүтээччилэр атахтарын үрдүгэр чохчойон олороллоро: устуул да, ыскамыайка да суоҕа. «Ленин с.»

күүт

туохт.
1. Ким, туох эмэ кэлэрин көһүт, кэтэс. Находиться в ожидании кого-чего-л., ждать
Бу киэһэ [Чүөчээскилээх] аҕалара кэлэн биэрбэтэ. Дьоно күүтэ сатаан бараннар, күөстэрин хотордулар. Суорун Омоллоон
Дьиэбитигэр кэлбиппит — дьоммут астарын тардан баран, биһигини күүтэн олороллоро. Далан
Никита билигин кэлиэ. Кыратык күүтэ түс. Н. Лугинов
2. Туох эмэ буолуохтааҕын, туох эрэ саҥаны, сонуну кэтэс. Ждать, ожидать чего-л. от кого-чего-л., предпологать, что что-л. произойдет, случится
[Мотя:] Мин туох эрэ олус дьиктини күүппүтүм. [Оксана:] Бу олус дьикти буолбатах үһү дуо? И. Гоголев
Дьэллик инньэ дии санаан, моонньоҕоттортон улаханы күүппүтэ. Н. Заболоцкай
Кыра бөһүөлэккэ …… туох баар саҥа сонуну кыһынын ити соҕотох суолтан күүтэҕин. Н. Габышев
3. Инникитин, кэлэр өттүгэр буол, буолан хаал (олоххо буолуохтаах туох эмэ биллибэти этэргэ). Предстоять, ожидаться (о чем-л. неизвестном, что может жизнь преподнести)
Бүгүн, сарсын кими туох күүтэрин Ким этиэй?! С. Данилов
Иннибэр миигин туох күүтэр? Хайдах олоробун? Н. Лугинов
Оо, төһөлөөх кэрэ кэскил кинилэри күүтэрин туох да билбэт, мин кинилэргэ ымсыыра саныыбын. Н. Заболоцкай
4. Булт кэмигэр куоппакка, үргүбэккэ, сааҕа олорон биэр, булчуту чугаһат, таба ыттар (кыыл, көтөр туһунан). Подпустить близко, сидеть неподвижно, давая возможность охотнику выстрелить (о зверях, дичи во время охоты)
Оо, барахсаны! Куобах күүтэр да күнэ эбит. Болот Боотур
ср. тюрк. көт, күүт

Якутский → Английский

күүт=

v. to wait for, await


Еще переводы:

күндү

күндү (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Ыарахан сыаналаах, элбэх харчыга турар. Дорогой, ценный, дорогостоящий, драгоценный
    Күндү шевиот көстүүмнээх. Модельнай араҕас түүппүлэлээх. Кремовай сорочкалаах. Амма Аччыгыйа
    Кременец куоракка татаардар аҥаардас кыһыл көмүһүн, күндү табаарын эрэ аатыгар кэлбэтэхтэр. Суорун Омоллоон
  3. Таптыыр, истиҥник саныыр. Любимый, милый, дорогой
    Харыйа арыы кэтэҕэр Ала бургунаспытын хомуйан Күн курдук Күөгэйэ-көрүлүү оонньуурбут баара, Көмүс доҕорум, күндү үөлээннээҕим. С. Зверев
    «Күндү доҕорум Богдан», — диэн кини олоро түһэн суруйан барда. Суорун Омоллоон
    Саасүйэ тухары махтал-баһыыба буоллун, күндү доҕоруом! С. Ефремов
  4. Дэҥҥэ көстөр, уһулуччу сэдэх. Редкий, редко встречающийся
    Оттон хатыҥ силиһин төрдүгэр үүнэр удьурхай бэрт сыаналаах, күндү маһынан ааҕыллар. Суорун Омоллоон
    Айгырастаах симэхтээх, Алтан, көмүс дыбарыаскар, Абыраллаах күндү малбын, Айылгылаах анал тааспын, Аһатыахсиэтиэх буолаҥҥын, Албаҕалаан ылбытыҥ. Эллэй
  5. аат суолт. Ким эмэ сүрэҕэр чугастык тутар, истиҥник саныыр, таптыыр киһитэ, ордук ойуччу тутан таптыы саныыр туга эмэ. Дорогой, милый, любимый, близкий сердцу человек; что-л. дорогое, ценное
    [Сылаас үүт барахсан] Күүгэнэ күрүлээн, Күүгүнүүр тыаһыттан Күндүнү булбаппын. Күннүк Уурастыырап
    Дьоно истэн иэдэйдэхтэрэ. Саргы саамай кыралара, күндүлэрэ. Н. Лугинов
    Истиҥник күүтээччилэр Күүппүт күндүлэрин көрсөллөр, Ахтыбыт доҕордорун булаллар. Т. Сметанин
    Хоһоон миэхэ саамай күндүм, Үөрүүм, Дьолум, Кэскилим! Д. Васильев
    Күндү түүлээх — сыаналаах тириилээх бултанар, эбэтэр иитиллэр кыыллар (хол., кырса, саһыл, киис). Пушной зверь (напр., лиса, песец, соболь)
    [Баай Барыылаах] Кыһыл-хара кылааннааххыттан, Күндү үтүө түүлээххиттэн Күөйэ-көрсө көтөн кулу. Өксөкүлээх Өлөксөй
    Ол кыыллар тириилэрэ. Мех пушных зверей, пушнина
    Бурдук ыспыт дьон буолактан Тыраахтар миҥэлээх кэллилэр Булчут бэртэрэ ойууртан Күндү түүлээхтээх киирдилэр. Эллэй
    ср. монг. күндү, бур. хүндү ‘честь, достоинство; почет, уважение; авторитет’
ожидает

ожидает (Русский → Якутский)

гл
күүтэр

гл.
көһүтэр (көһүт), күүтэр (күүт)

күүтүс=

күүтүс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от күүт =.

күүтүү

күүтүү (Якутский → Русский)

и. д. от күүт = ожидание.

ждет

ждет (Русский → Якутский)

гл
күүтэр, кэтэһэр

гл.
көһүтэр (көһүт), күүтэр (күүт)

ожидать

ожидать (Русский → Якутский)

несов. кого-что, чего күүт, кэтэс.

күүтүлүн=

күүтүлүн= (Якутский → Русский)

страд. от күүт = ожидаться, быть ожидаемым.

чаять

чаять (Русский → Якутский)

несов. разг. (надеяться на что-л.) эрэн, күүт.

эрдийии

эрдийии (Якутский → Якутский)

эрдий диэнтэн хай
аата. Миигин күүтэллэр Эрдийии, буһуу-хатыы. Күүтэллэр Чыычаах ырыата, Сэбирдэх сипсиэрэ. «ХС»

обождать

обождать (Русский → Якутский)

сов. кого-что и без доп., разг. күүт, күүтэ түс, тохтуу түс.