Якутские буквы:

Якутский → Якутский

күөдьүй

туохт.
1. Күүскэ умайан бар (уот туһунан). Зажигаться, разгораться, раздуваться (об огне)
Көмүлүөк күөдьүйэр, тыһыргыыр, Суол ааныгар уот ыстанар. Баал Хабырыыс
Кур лаҥха баттаабыт ходуһалара сайыҥҥы өттүгэр ойуур баһаара турар, күөдьүйэр, олус кутталлаах сирдэринэн буолаллар. ПАЕ ОС
Холумтан уота күөдьүйбүтэ, иһит-хомуос таҥкынаабыта. С. Курилов (тылб.)
2. көсп. Көхтөн, көхтөнөн күүһүр, улаат. Разгораться, усиливаться, возобновляться, возрастать
Хатыҥ чараҥ диэкиттэн ырыа, көр-нар күөдьүйэн иһиллэр. Бары верандаҕа мусталлар. Л. Попов
Түүҥҥү уһун сэһэҥҥэ Күлсүүлэрэ күөдьүйэр, Күнүһүгэр үлэҕэ Күүрүүлэрэ күүһүрэр. А. Абаҕыыныскай
Таба атахсыт ыарыыта үксүгэр сайын, куйаас саҕана күөдьүйэр. СДН ТИиВСНь
ср. монг. көгдьи ‘пылать, гореть’, калм. көгдьи ‘вспыхивать, начинать гореть’

Якутский → Русский

күөдьүй=

1) загораться, разгораться (об огне); оһох күөдьүйдэ печь разгорелась; 2) перен. разгораться; мөккүөрдэрэ эмиэ күөдьүйдэ спор их опять разгорелся.


Еще переводы:

разжечься

разжечься (Русский → Якутский)

сов. умайан бар, күөдьүй.

күөдьүйүү

күөдьүйүү (Якутский → Русский)

и. д. от күөдьүй =.

растопиться

растопиться (Русский → Якутский)

I сов. күөдьүй, умай; пёчка растопилась оһох күөдьүйдэ.

зажечься

зажечься (Русский → Якутский)

сов. 1. (загореться) умай; 2. перен. (воодушевиться) күөдьүй, күүр.

заняться

заняться (Русский → Якутский)

II сов. 1. (загореться) күөдьүй; костёр занялся кутаа күөдьүйдэ; 2. (начаться) саҕалан, сырдаа, хат; # заря занялась тыҥ хатта.

аҕырыйталаа

аҕырыйталаа (Якутский → Якутский)

аҕырый диэнтэн төхт
көрүҥ. Антах кыһыл муннукка муусука эҥээрдэ, ырыалар күөдьүйэн ыла-ыла аҕырыйталаатылар. В. Яковлев

разгорается

разгорается (Русский → Якутский)

гл
күөдьүйэр; сирэлийэр

шевелиться

шевелиться (Русский → Якутский)

несов. !. хамсаа; не шевелись! хамсаама!; 2. перен. (беспокоитьо чувствах и т. п.) күөдьүй; шевелятся сомнения саар--бахтыыр санаалар күөдьүйэллэр; # ну, шевелись! разг. чэ, хамсаммахтаа!

разгорячиться

разгорячиться (Русский → Якутский)

сов. 1. итий, тирит; разгорячиться от быстрой ходьбы түргэнник хааман, тирит; 2. перен. (прийти в возбуждение) күөдьүй, күүр, ыгылый.

распалиться

распалиться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (накалиться) умай, итий; 2. чем и без доп., перен. (прийти в сильное возбуждение) күөдьүй, оргуйан тур.