Якутские буквы:

Якутский → Якутский

көмүлүн

көмп диэнтэн атын
туһ. Ыраахтааҕы былааһа, баай баттала, көтүлүннэ, көмүлүннэ... П. Ойуунускай
Ол киһи уҥуоҕар ааттаах тоҥус ойууна көмүллэн сытар диир буолаллара. Амма Аччыгыйа
Кырдьык көмүллэр күнүгэр Кырдьыктааҕы көмүскээҥҥин Мөккүс. Мөккүс!.. С. Данилов
Сиҥнибит окуопа устун сыыла сылдьан буорунан көмүллүбүт землянкаларга киирэн сээкэйи көрдүүбүн да булбаппын. Т. Сметанин

Якутский → Русский

көмүлүн=

страд. от көм = 1) засыпаться, заваливаться, быть засыпанным, заваленным; хаарынан көмүллүбүт заваленный снегом; 2) быть похороненным, погребённым; дойдугар көмүлүн = быть похороненным на родной стороне.


Еще переводы:

кэчэһиннэр

кэчэһиннэр (Якутский → Якутский)

кэчэс диэнтэн дьаһ
туһ. Эмис, аллаах ат барахсан үүнүн көмүллүү-көмүллүү, муоһатын кэчэһиннэрэн аллара диэки баттаан кэбиһэ-кэбиһэ, сиэлэн кудулутта. Айталын

кытаҕастаһыы

кытаҕастаһыы (Якутский → Якутский)

кытаҕастас диэнтэн хай
аата. Өллүм, көмүлүннүм да бүттэҕэ дии. Иккиһин олоро сатаан эмиэ туох кытаҕастаһыытай. «Сахаада»

көмүллүү

көмүллүү (Якутский → Якутский)

көмүлүн диэнтэн хай
аата. Туой хайа сиригэр хаһыы оҥоро сылдьан, археолог ыт көмүллүүтүн булбут. Багдарыын Сүлбэ
Ньиэп муора дьапталҕатыгар органическай бэссэстибэ көмүллүүтүттэн үөскээбитэ. КВА МГ
Кини биир тиһэх баҕалаах — бу манна кэргэнин уҥуоҕун кытта сэргэстэһэ көмүллүү. «Кыым»

былыыктыҥы

былыыктыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Былыыкка маарынныыр. Илистый
Туойдуҥу, кумах ардайдаах, былыыктыҥы сиргэ ардахтаах сайын хортуоппуйу биир-икки төгүл көмүллүөхтээх. КПЫ

үүрүллүү

үүрүллүү (Якутский → Якутский)

үүрүлүн диэнтэн хай
аата. Сорох күндү табаарыстарбыт, көҥүл күнэ тахсарыгар тиийбэккэлэр, үүрүллүү, көс дойдутугар чэҥнээх ииннэргэ көмүллэн сыталлар. И. Гоголев

засыпаться

засыпаться (Русский → Якутский)

I сов. 1. (попасть внутрь -о сыпучем) кутулун; песок засыпался в сапоги саппыкыбар кумах кутулунна; 2. (покрыться чем-л. сыпучим) көмүлүн.

иҥнэрилин

иҥнэрилин (Якутский → Якутский)

иҥнэр диэнтэн атын
туһ. Эрэлийэр долгуннардаах Эҥкэһийэр дириҥ муора Иҥнэриллибит иһит курдук, Чурумчуку иһигэр Чупчуруллан киирдэ. Эллэй
Итии хааны эмсэхтэммит Илбис бииһэ иҥнэриллэн, Күр таас ииҥҥэ көмүлүннэ. Эллэй

кичэйии

кичэйии (Якутский → Якутский)

кичэй диэнтэн хай
аата. Үлэ хаачыстыбатын кичэйии туһугар кини күүскэ туруммута. А. Софронов
Кырынааһы бултуурга хапкааны олус кичэйэн көмүллэр, оттон куобаҕы бултуурга соччо кичэйии наадата суох. ТСКБ

кичэйилин

кичэйилин (Якутский → Якутский)

кичэй диэнтэн атын
туһ. Бурдук кичэйиллэн, кыһамньылаахтык кистэммит, көмүллүбүт, сабыллыбыт. В. Васильев
«Максим» бүлүмүөт арыылаах бириһиэҥҥэ бэркэ кичэйиллэн сууламмыт. М. Шолохов (тылб.)

табыр

табыр (Якутский → Якутский)

тамыр диэн курдук
Көтөр ыллыгым көмүлүннүн, Көһүүн харахтаах көрбөтүн, Татаар тыллаах таайбатын, Табыр атахтаах таарыйбатын. П. Ойуунускай
ср. туркм. табырт ‘подражание цоканью копыт’