Якутские буквы:

Якутский → Русский

көннөрүн=

возвр. от көннөр = поправлять, исправлять что-л. (своё, у себя); алҕаскын көннөрүн исправь свою ошибку.

Якутский → Якутский

көннөрүн

көннөр диэнтэн бэй
туһ. Куһаҕаны оҥорон баран көннөрүммэт буолуу — ол сааттаах. Эрилик Эристиин
— Утуй эбээт! — толоостук саҥарбытын өйдүү охсон Тогойкин көннөрүнүөн баҕарда... Амма Аччыгыйа
Кыргыттар ааннарын таһыгар кыратык тохтуу түһэн баттахтарын, таҥастарын көннөрүннүлэр. Н. Лугинов


Еще переводы:

исправление

исправление (Русский → Якутский)

сущ
көннөрүү, көннөрүнүү

тахталын

тахталын (Якутский → Якутский)

тахтай I диэнтэн атын
туһ. Чарапчыланан көрөбүн — Чаампытыгар оол арай Табах тарда тахталлан Тахсан Макаар тураарай. С. Тимофеев
Настааччыйа эмээхсин тууна бааммыт саал былаатын көннөрүнэ-көннөрүнэ, сугулаан таһыгар дьон быыһыгар тахталлан турда. Айталын

саҥардын

саҥардын (Якутский → Якутский)

саҥарт II диэнтэн бэй
туһ. Августина Захаровна баттаҕын көннөрүннэ, онон-манан ойдон түспүт кырааскатын саҥардынна. Н. Босиков

ачыкы

ачыкы (Якутский → Якутский)

аат. Харах чуолкайдык көрөрүгэр аналлаах оҥоһук: кулгаахха иилиллэр кылдьыылаах иигэ олордуллубут икки өстүөкүлэ. Очки
Кини көҥүллээһини күүтэн, ачыкытын көннөрүнэ-көннөрүнэ, кип-киэҥник саһарчы көрөн турда. Амма Аччыгыйа
Иван Иванович, ачыкытын өрүтэ анньыммахтыы-анньыммахтыы, тэтэрээтигэр тугу эрэ суруйар. Софр. Данилов
[Кочаревскай] кыһыл көмүс кылдьыылаах төгүрүк ачыкытын көннөрүннэ, көхсүн этиттэ. П. Филиппов

поправиться

поправиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (исправить свою ошибку) көннөрүн; 2. (улучшиться) көн; 3. (восстановить здоровье, пополнеть) көн, тубус, үчүгэй буол; вы хорошо поправились эн үчүгэй буолбуккун.

ааттааччы

ааттааччы (Якутский → Якутский)

аат. Көрдөһөр, ааттыыр киһи. Тот, который просит, умоляет, задабривает
Эдэр атыыһыт оннук өс киирбэҕэ, аҥалата суоҕун билэн кубулҕат хотун «алҕаһын көннөрүнэн», ааттааччы буолар. Эрчимэн

грим

грим (Якутский → Якутский)

аат. Сыанаҕа оонньонор оруолга сөп түбэһэр сирэйи оҥостуу, онно туттуллар араас тээбирин көрүҥэ. Грим
[Самыырап] гримин көннөрүнээт, сулбу-салбы сыана диэки барда. Софр. Данилов

көннөһүн

көннөһүн (Якутский → Якутский)

көр көннөрүн
Дьиҥнээх доҕор буруйгун көннөстөргөр көмөлөһүөхтээх, — Назар мөккүһүөн санаан кэллэ. Р. Баҕатаайыскай
Ону ылыныахтааҕар, көннөстө быһыытыйыахтааҕар, өрө барара — бэйэтин сөбүн дакаастана сатыыра. Р. Баҕатаайыскай

таһынньахтаа

таһынньахтаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ыксаан, тиэтэйэн, илиилэргинэн сабыыр курдук дайбанан, түргэн-түргэнник хаамп. Идти, шагать быстро, торопливо, размахивая руками
Дьэбдьиэскэ былаатын көннөрүннэ да, «Эргиттэ» диэки таһынньахтыы турда. Амма Аччыгыйа

чиҥэтин

чиҥэтин (Якутский → Якутский)

чиҥэт диэнтэн бэй
туһ. Хайыһарын быатын чиҥэтиммитэ, сүгэһэрин маһын көннөрүммүтэ. Далан
Хаччаҕай сүүһүн өрө имэриннэ, Халыҥ курун өссө чиҥэтиннэ. С. Васильев