нареч. неловко, неуклюже; көнтөрүктүк тутун = держаться неуклюже.
неловкий, неуклюжий.
Еще переводы:
нареч. 1. (неуклюже) көнтөрүктүк, толоостук; неловко спрыгнуть с лошади аттан көнтөрүктүк ыстанан түс; 2. в знач. сказ. безл. (неудобно) табыгаһа суох; писать лёжа неловко сытан эрэн суруйар табыгаһа суох; 3. в знач. сказ. безл. (стеснительно, стыдно): ему стало неловко кини кыбыһынна.
прил көнтөрүк
прил. көнтөрүк, сыылба, көһүүн.
ж. көнтөрүк быһыы.сыылба быһыы, көһүүн быһыы.
м. разг. .көнтөрүк киһи, айҕары киһи.
прил. 1. (неловкий) көнтөрүк, көһүүн; 2. перен. сатамньыта суох, солоҕой; неуклюжая фраза солоҕой этии.
прил. 1. (неуклюжий) көнтөрүк; неловкий человек көнтөрүк киһи; 2. (неудобный) көлөттүгэс, бороҕой; неловкая одежда бороҕой таҥас; 3. (затруднительный) то- лоос, кыбыстыылаах; попасть в неловкое положение кыбыстыылаах балаһыанньаҕа кии р.
прил. 1. муннуктардаах, уһуктаах, кырыылаах; угловатые камни кырыылаах таастар; 2. (о плечах и т. п.) уҥуох-иҥиэх тахсыбыт, уһук тахсыбыт; 3. перен. (неловкий) көнтөрүк, көһүүн, холуе; угловатые движения көнтөрүк хамсаныылар; угловатый юноша көһүүн уол.
прил. 1. дууп; дубовая роща дууп чараҥ; 2. перен. разг. (грубый) көнтөрүк, халыҥ; дубовый язык халыҥ тыл; # дубовая голова чой орой, акаары.
ж. 1. (неуклюжесть) көнтөрүк быһыы; 2. (неловкий поступок) толоос быһыы; допустить неловкость толоос быһыыны таһаар; 3. (смущение) кыбыстыы; испытывать неловкость кыбыһын.