Якутские буквы:

Якутский → Русский

листовка

листовка; агитационнай листовка агитационная листовка; листовката бэчээттээ = печатать листовки.

Русский → Якутский

листовка

ж. листовка (бэчээттэммит лиис).


Еще переводы:

тарҕатыс

тарҕатыс (Якутский → Якутский)

тарҕат диэнтэн холб. туһ. Саллааттар хаһаарымаларыгар, уулуссаларга Колчак былааһын утары листовка …… тарҕатыспытым. Л. Попов
Кэргэним доҕотторун кытары биһиги лүөччүктэрбит быраҕаттыыр листовкаларын тарҕатыспыт. «ХС»

күөмчүлэнии

күөмчүлэнии (Якутский → Якутский)

күөмчүлэн диэнтэн хай
аата. Омугунан атаҕастаныы, омугунан күөмчүлэнии уурайыахтааҕын туһунан, …… ол листовкаларга бэчээттэммит. Амма Аччыгыйа
Толкуйдуур бырааппытын күөмчүлэниибит …… кэхтии, самныы туругун көрдөрөр. «Сахаада»

толкуйдан

толкуйдан (Якутский → Якутский)

толкуйдаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Дьоллоохпун диэн Туура толкуйдамматах. А. Софронов
Хас да күнү быһа толкуйданан баран кэллим. А. Фёдоров
Ити листовкалар бэркэ толкуйданан оҥоһуллубуттар. М. Горькай (тылб.)

тэлээрис

тэлээрис (Якутский → Якутский)

тэлээрий диэнтэн холб. туһ. [Сөмөлүөттэн] листовкалар тэлээриһэн түһэн эрдэхтэринэ, капитан биири ылан ааҕар. Амма Аччыгыйа
Тииккэ соһуйан-өмүрэн моҕотой ыттар, кукаакылар тэлээриһэ көтөллөр. В. Миронов
[Хатыҥ сэбирдэхтэрэ] алтан харчыны ыспыттыы сир үрдүгэр тэлээриһэн түһэллэр. М. Доҕордуурап

бэчээттэн

бэчээттэн (Якутский → Якутский)

бэчээттээ диэнтэн атын
туһ. Алталыы хоно-хоно элбэх баҕайы бэчээттэммит хаһыаты түүн таһааран дьукаах оспуоччук тиэйэн баран хаалар этэ. Эрилик Эристиин
«Михаил Иванович, манна интеграл адьас тахсымаары хаайда. Арааһа, алҕас бэчээттэммит быһыылаах, ээ?» — Ымыков диэн будьурхай баттахтаах хатыҥыр уол ыйытта. Н. Лугинов
1917 сыл муус устар ый саҥатыгар аналлаах листовканан «Үлэһит ырыата» иккиэн Ойуунускай тылбааһынан сахалыы бэчээттэнэн тахсыбыттара. ОГГ СМ

албыдый

албыдый (Якутский → Якутский)

туохт. Ис дьиҥ санааҕынан буолбакка, киитэрэйдээ, кубулун, тугу эмэ гын. Притворяться, хитрить, напускать на себя
Араас минньигэс мүөттээх тылынан албыдыйан, кини аҕатын баайын-дуолун, дьиэтин-уотун барытын бэйэтин аатыгар суруйтарбыт. Софр. Данилов
Анараа дьон: «Эн өссө үчүгэйдик чинчийэн көр, биһиги ыраас этибит», — диэн ойууну ааттастахтарына, албыдыйа сыталларын курдук санаан өссө кыыһырар этэ. Эрилик Эристиин
Коктейльга эҥин ыҥырбыта буолан албыдыйар ис хоһоонноох листовканы тарҕатааччылар бааллара. «ХС»

ампаардаах

ампаардаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Ампаарга тутуллубут ампаарга хаһааныллыбыт, ампаарга баар (хол., баай — дуол). Хранящийся, находящийся в амбаре (добро)
Айахпын өбүгэбин сукка сотторботох Ампаардаах астаахтар — эһиги! П. Тобуруокап
Арҕахтаах эһэ диэн кинилэргэ ампаардаах ас буоллаҕа дии. М. Чооруоһап
2. Үрдүгэр ампаар курдук тутуулаах (киһи уҥуоҕа). Имеющая надгробное сооружение наподобие амбара (могила)
Силтэһин суол кытыытыгар баар ампаардаах киһи уҥуоҕар туораан таҕыста. Күннүк Уурастыырап
Кини [Сеня Оноев] ампаардаах киһи уҥуоҕар уган кэбиспит ыҥырыы тыллардаах листовкаларын уонна луоһуннарын булан ыларыгар Коляҕа эттэ. Эрилик Эристиин

тыкаара

тыкаара (Якутский → Якутский)

аат.
1. Маҥан хойуу түүлээх, кылгас атахтаах уу көтөрө, кыра тыыраахы. Крачка речная, чайка
Сайын уу үрдүнэн көтөр тыкааралар курдук, листовкалар элэҥнэспиттэрэ. В. Ажаев (тылб.)
Тыкааралар Волга үрдүнэн Тылбыҥнаһа дайаллар. Н. Некрасов (тылб.)
Тыкаара кыыл кылбаҥнаата Днестр үрдүнэн дайа, Котовскай албан аата Норуот номоҕо буолла. Э. Багрицкай (тылб.)
2. түөлбэ. Кыра бугул, лэкээ. Маленькая копна (сена). Оппут сииктээх, уонча эрэ тыкаараны туруордубут
ср. кирг. тыкырай ‘быть маленьким и аккуратным’

көлөһүннээ

көлөһүннээ (Якутский → Якутский)

туохт. Киһини төлөбүрэ суох бэйэҕэр үлэлэт; атын киһи көлөһүнүн туһан. Эксплуатировать, использовать чужой труд
Бу листовкаҕа кини фабриканнар үлэһиттэри ынырыктык көлөһүннүүллэрин туһунан кэпсээбитэ. ОЛ ПА
Египеккэ сири оҥоруу сайдарын кытта тэҥҥэ дьону көлөһүннүүр кыах үөскээбитэ. КФП БАаДИ
Ыраахтааҕы былааһыгар сорук-боллур буолбут, киниэхэ өйөнөн норуоту көлөһүннээн олорбут саха баайдара өрөбөлүүссүйэни өстөнөн көрсүбүттэрэ. «ХС»
Көлөһүннээн (көлөһүнүн) сиэ — киһи эрэйин босхо, олус чэпчэкитик туһан. Эксплуатировать, драть три шкуры с кого-л., выжимать (все) соки
Сэбиэскэй былааһы оҥорон, киһи киһини баттаан хара көлөһүнүн сиэбэт саргылаах саарыстыбатын олохтуохха. П. Ойуунускай
Кыра-дьадаҥы дьону хамнатан көлөһүннэрин сиэбитиҥ тохтуо. Күндэ