Якутские буквы:

Русский → Якутский

личностью.

I. (индивидуальность) личность, туе бэйэ (киһи туе бодотунан); 2. (человек с точки зрения его характера) личность, киһи; героическая личность героическай киһи; 3. (индивидуум) личность, биир киһи; роль личности в истории историяҕа личность оруола.

Якутский → Русский

личность

личность; героическай личность героическая личность; киһи личноһын сайдыыта развитие личности человека; историяҕа личность оруола роль личности в истории.


Еще переводы:

дастабырыанньа

дастабырыанньа (Якутский → Русский)

удостоверение; личность дастабырыанньата удостоверение личности.

индивидуальность

индивидуальность (Русский → Якутский)

ж. 1. туе бэйэ, туе бэйэ уратыта; потерять свою индивидуальность туе бэйэҥ уратыгын сүтэр; 2. (личность) киһи; яркая индивидуальность чаҕылхай киһи.

сомнительный

сомнительный (Русский → Якутский)

прил. 1. (вызывающий сомнение) саарбах, эрэлэ суох; сомнительный успех саарбах ситиһии; 2. (двусмысленный) мунаах; 3. (не внушающий доверия) саарбах, эрэлэ суох; сомнительная личность эрэлэ суох киһи.

туоһулаа=

туоһулаа= (Якутский → Русский)

1) свидетельствовать о чём-л., удостоверять что-л.; бу кини харса суоҕун туоһулуур это свидетельствует о его храбрости; киһи кимин туоһулуур докумуон документ, удостоверяющий чью-л. личность; 2) разг. спрашивать, выспрашивать; табаарыһын туоһулуур он расспрашивает о своём товарище.

светлый

светлый (Русский → Якутский)

прил. 1. сырдык; күннээх; светлая комната сырдык хос; светлый день күннээх күн; светлая лунная ночь сырдык ыйдаҥа түүн; светлая лампочка сырдык лаампа; 2. (чистый, прозрачный) сырдык, дьэҥкир; светлое стекло сырдык өстүөкүлэ; 3. (о цвете) сырдык, сырдык өҥнөөх; светлый костюм сырдык көстүүм; 4. перен. (радостный, счастливый) сырдык, үтүө; светлое будущее сырдык кэскил; 5. перен. (отчётливый, ясный) сырдык, дьэҥкэ, ыраас; светлый ум сырдык ей; # светлая личность үтүө киһи.

представить

представить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что түһэр, киллэр; представить список лучших работников бастыҥ үлэһиттэр испииһэктэрин түһэр; 2. что (предъявить) көрдөр, биэр; представить удостоверение личности сирэй дастабырыаыньа-ҕын көрдөр; 3. кого-что кому (познакомить) билиһиннэр; представить товарища отцу табаарыскын аҕаҕын кытта билиһиннэр; 4. кого-что (вообразить) санаа, өйдөө; я не могу себе этого представить мин итини сатаан санаабаппын; 5. кого (изобразить) көрдер, дьүһүннээн көрдөр; представить кого-л. в смешном виде кими эмэ киһи күлүөх дьүһүннээн көрдөр; 6. что (причинить) буол; представить большие затруднения улахан мэһэй буол; # представь себе (маны) санаан көр.