Якутские буквы:

Русский → Якутский

представить

сов. 1. кого-что түһэр, киллэр; представить список лучших работников бастыҥ үлэһиттэр испииһэктэрин түһэр; 2. что (предъявить) көрдөр, биэр; представить удостоверение личности сирэй дастабырыаыньа-ҕын көрдөр; 3. кого-что кому (познакомить) билиһиннэр; представить товарища отцу табаарыскын аҕаҕын кытта билиһиннэр; 4. кого-что (вообразить) санаа, өйдөө; я не могу себе этого представить мин итини сатаан санаабаппын; 5. кого (изобразить) көрдер, дьүһүннээн көрдөр; представить кого-л. в смешном виде кими эмэ киһи күлүөх дьүһүннээн көрдөр; 6. что (причинить) буол; представить большие затруднения улахан мэһэй буол; # представь себе (маны) санаан көр.


Еще переводы:

нарисовать

нарисовать (Русский → Якутский)

сов. кого-что г. уруһуйдаа, ойуулаа; 2. перен. (образно представить) ойуулаан кэпсээ, ойуулаа.

карикатурный

карикатурный (Русский → Якутский)

прил. карикатурнай, карикатура; представить кого-что-л. в карикатурном виде карикатурнай дьүһүнүнэн көрдөр.

подлинник

подлинник (Русский → Якутский)

м. дьиҥ бэйэтэ, дьиҥнээҕэ; представить документы в подлиннике докумуоннары дьиҥ бэйэлэрин түһэртээ.

разрисовать

разрисовать (Русский → Якутский)

сов., разрисовывать несов. 1. что ойуулаа; 2. кого-что, перен. разг. (представить в каком-л. виде) дьүһүннээ, дьүһүннээн көрдөр.

расписать

расписать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (записать) суруйталаа; 2. что (разрисовать) суруйтаа, ойуулаа; 3. кого-что, перен. (представить что-л., приукрашивая) ойуулаа, дьүһүннээ; расписать происшествие тахсыбыт быһылааны ойуулаа.

объяснение

объяснение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. объяснить) быһаарыы, өйдөтүү; объяснение слова тылы быһаарыы; 2. (по гл. объясниться) быһаарсыы; 3. быһаарыы, быһаарыы сурук; представить свой объяснения бэйэҕиттэн быһаарыыта биэр; # объяснение в любви тапталга билинии, таптыыры этии.

представлять

представлять (Русский → Якутский)

несов. 1. см. представить; 2. что (быть, являться) буол; 3. кого-что (быть представителем) представителинэн буол, сирэйдээн көрдөр; 4. что (быть выразителем чего-л.) көрдөр, эт; представлять интересы трудящихся үлэһиттэр интэриэстэрин эт.

предложить

предложить (Русский → Якутский)

сов. 1. что биэр, (ыл) диэ; предложить свою комнату хоскун биэр; предложить чаю чэйдэ ис диэ; 2. кого-что (представить на выбор) киллэр; предложить новый план занятий үөрэх саҥа былаанын киллэр; 3. что (поставить, выдвинуть) биэр; ыйыт; предложить множество вопросов үгүс боппуруоста биэр; 4. с неопр. (предписать) соруй; предложить явиться на работу үлэҕэ кэлэригэр соруй; # предложить руку кэргэн кэл диэ, кэргэн кэлэргэ ыйыт.

эҥин-эгэлгэ

эҥин-эгэлгэ (Якутский → Якутский)

даҕ. Араас уратылаах, арааһынай көрүҥнээх; киһи үөйбэтэх-ахтыбатах. Разнообразный, всевозможный, разного рода, какой можно себе только представить
Сэрии баһылыктараҕыт. Онон эҥин-эгэлгэ соһуччу түбэлтэлэри сатаан тойоннуур уонна уталыппакка кэмигэр бэйэҕит быһаарынар буолуохтааххыт. Н. Лугинов
Сайылык дьиэлэр анныларынааҕы толоон эҥинэгэлгэ сибэккилэринэн киэргэммит. М. Доҕордуурап
Тыаҕа олохтоох көтөрсүүрэр элбэх. Булчут киһи сороҕор кинилэри кытта эҥин-эгэлгэ көһүппэтэх көрсүһүүлэригэр түбэһиэн сөп. Н. Заболоцкай

свет

свет (Русский → Якутский)

I м. в разн. знач. сырдык; уот; солнечный свет күн сырдыга; при электрическом свете электричество сырдыгар; зажечь свет уоту умат; погасить свет уоту умуруор; стать против света сырдык утары тур; выйти на свет сырдыкка таҕыс; свет правды кырдьык сырдыга; # чуть свет халлаан сырдыыта, (халлаан саҥа) сырдыйыыта, сырдыйарыҥ аҕай кытта; ни свет ни заря халлааны сыр-даппакка, им бүтэйинэ; в свете чего-л. өттүнэн, (хайа эмэ) өттүнэн ылан көрүүгэ; бросить (или пролить) свет на что-л. сырдат, көрдөр, быһаар; представить в выгодном свете үчүгэй өттүнэн көрдөр.