Якутские буквы:

Якутский → Якутский

майгыннаа

туохт. Кимиэхэтуохха эмэ маарыннаа, кими-тугу эмэ санат; санатан ыл. Походить, быть похожим на кого-л., иметь сходство с кем-л.; напоминать кого-что-л.
Платон ити быһыыта убайа Костя Слепцов быһыытыгар олус майгынныыр. Суорун Омоллоон
Кулуһун Чанчыктара эмиэ күһүҥҥү сарсыардааҥҥы маҥнайгы хаһыҥтан кырыарбыт тэлгэһэни санаталлар, онуоха эбии сирэйэ өтөрдөөҕүтэ ыалдьан турбут киһиэхэ майгынныыр. И. Гоголев
Арай ити «уларыйбатаххын» диэни истэн эмискэ кини [Саша] сирэйигэр урукку Катяҕа майгынныыр туох эрэ күлүм гынан ааспыта. Н. Лугинов. Тэҥн. маарыннаа

Якутский → Русский

майгыннаа=

см. майгылаа=.


Еще переводы:

parallel

parallel (Английский → Якутский)

майгыннаа; параллель

окрасить

окрасить (Русский → Якутский)

сов. что 1. кырааскалаа; 2. перен. (придать тон, оттенок) кырааскалаа, майгыннаа, хабааннаа.

көмөрдүҥү

көмөрдүҥү (Якутский → Якутский)

даҕ. Көмөр курдук, көмөргө майгынныыр. Углеподобный, углистый
Таас дьапталҕатын сырбаппыппар көмөрдүҥү хара тойуулар хаарга өрө ыһылла түспүттэрэ. «ХС»

муохтуҥу

муохтуҥу (Якутский → Якутский)

даҕ. Муохха майгынныыр, муох курдук. Как мох, подобный мху, мшистый
Оҕолор оонньуулларыгар анаан тэлгэппит көбүөрдүү күөгэҥнэс, муохтуҥу кырыс. Далан

туманныҥы

туманныҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Туман курдук, тумаҥҥа майгынныыр. Туманный
Планеталар аан маҥнай эргийэ сылдьар туманныҥы маассаттан үөскээбиттэрэ. Ф. Энгельс (тылб.)

маарыннаа

маарыннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хайа эмэ өттүнэн кимҥэ-туохха эмэ майгыннаа, майгынныыр буолан көһүн. Походить, быть похожим на кого-что-л.
Кини сирэйинэн аҕатыгар олус маарынныыр буолбут.  [Маннык тииттэр] оҕону-урууну ииппэтэх, дьэбир улахамсык майгыннаах кырдьаҕастарга маарынныыллар. Амма Аччыгыйа
Уйгулаах өрүскэ маарыннаан, Дойдубут олоҕо уһунна. Эллэй
[Хочо] тулатыгар хара тыа тыытыллыбатах ото-маһа күөгэс гына түһэр, ортотугар сиэркилэҕэ маарынныыр, эмиэ төп-төгүрүк күөл күндээ рэр. Л. Попов. Тэҥн. майгыннаа

бөллөй

бөллөй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бөллөөккө майгыннаан көһүн, үллэҕэр кутаҥнас дьүһүннээх буол. Выглядеть студенистой массой в мягкой оболочке, быть пухлым, вздутым. Искэнэ улаатан бөллөйөн тахсыбыт. Сиэбигэр тугу эрэ уктубута бөллөйө сылдьар

күргэл

күргэл (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Үөн-көйүүр аһылыктаах, үксүн сир анныгар сылдьар күтэргэ майгынныыр кыыл, улахана күтэр саҕа (Саха сиригэр Бүлүү баһын диэки сэдэхтик үөскүүр). Крот.

лааскай

лааскай (Якутский → Якутский)

аат. Кырынааска майгынныыр лаппа кыра сиэмэх кыыл, муҥур. Ласка (зверёк)
Маар буолла да, кутуйах, лааскай, кырынаас суола элб э э т э. Амма Аччыгыйа

нэтээги

нэтээги (Якутский → Якутский)

аат. Тииҥҥэ майгынныыр эрээри чараас кынаттарынан мастан маска тэлээрэ көтөр кэрбээч чи бииһэ. Белка-летяга. Өлүү суолун нэтээгинэн бүөлээбиккэ дылы (өс ном.)