Якутские буквы:

Якутский → Русский

малааһын

пир, угощение (по случаю семейного праздника).

Якутский → Английский

малааһын

n. feast, banquet

Якутский → Якутский

малааһын

аат. Туох эмэ үөрүүнү, ситиһиини ас-үөл тэрийэн бэлиэтээһин. З ас толь е (по какому-л. знаменательному поводу)
Сайылык малааһына. Оҕо малааһына.  Абыычайы батыһан, Алаадьылаан, кус буһаран, Үлэ бүппүт малааһынын Үөрэ-көтө атаардылар. Күннүк Уурастыырап. Саха бастыҥ малааһына — Саргы-дьаа лы ы һыах күнэ Сайылыктаах алааһынан Сайа тыынан бүгүн үүннэ. Р. Баҕатаайыскай. «Саҥа дьиэ малааһынын арыылаах са ламааты сиэҥ», — диэтэ дьон аһыырын көрө олорон Дьулустаан Адамов. Н. Б осиков
ср. монг. мялаах ‘угощать, дарить что-л. за обновку; устроить угощение по случаю обновки; угощать по случаю ч его-л.’

уруу-малааһын

аат., кэпс. Туох эмэ сабыытыйаны бэлиэтииргэ анаммыт, аһылыктаах улахан тэрээһин, бырааһынньык. Пир, торжество, праздник по какому-л. случаю. Ол саҕана нэһилиэкпитигэр кыайыы күнүн бэлиэтиир улахан уруу-малааһын буолбута


Еще переводы:

пир

пир (Русский → Якутский)

сущ
малааһын

пир

пир (Русский → Якутский)

м. малааһын, аһылыктаах көр.

пирушка

пирушка (Русский → Якутский)

ж. кыра малааһын.

малааһыннааччы

малааһыннааччы (Якутский → Якутский)

аат. Малааһын тэрийээччи киһи. Хозяин застолья, виновник торжества
Сайылыкка көһөннөр малааһыннааччылар элбэхтэр. «ХС»
Малааһыҥҥа сылдьар киһи. Участник праздничного застолья
Малааһыннааччылар күлэн-үөрэн уостара ыпсыбат. В. Ойуурускай
Дыбарыаска малааһыннааһын. Ортоку кэккэҕэ: хаһаайын ыалдьыттары көрсөр. Үөһэ — малааһыннааччылар, музыканнар уонна харабыллар. КФП БАаДИ

заправка

заправка (Русский → Якутский)

ж. 1. (по гл. заправить 1, 2) ту- малааһын; заправкалааһын, иитии; 2. (по гл. заправиться 1) заправкаланыы; заправка машины горючим массыынаны уматыгынан за- правкалааһын; 3. (приправа) тума.

малааһыннааһын

малааһыннааһын (Якутский → Якутский)

аат. Малааһын тэрийии, бырааһынньыктааһын. Празднество, праздник с застольем
Бу кинилэр мүдүрүннээх бүтүн сылы этэҥҥэ мүччү түспүт үөрүүлэрин малааһыннааһын кэриэтэ буолар. Эрилик Эристиин

сайбарыыннаа

сайбарыыннаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Ас-үөл тэрийэн туох эмэ үөрүүтүн, малааһынын бэлиэтээ, чалбараҥнаа. Отмечать какой-л. радостный случай обильным застольем
Онтон дьоһуннаан сиэнаһаан сайбарыыннаан бардылар. В. Миронов

тоһоҕолоох

тоһоҕолоох (Якутский → Якутский)

тоһоҕолоох уруудай эргэр. — дьахтар төрөөбүтүн бэлиэтиир малааһын. Праздник роженицы
Тумалыма хотун, оҕо көтөҕөөччү Маталдьыйа айыыһыт тоһоҕолоох уруудай тэрийэн түбүгүрдүлэр. ИН ХБ

чалбараҥнааһын

чалбараҥнааһын (Якутский → Якутский)

чалбараҥнаа диэнтэн хай
аата. Сайдыы-үөрэх, култуура киинигэр буола турар малааһыннар сыттара-сымардара, чалбараҥнааһын чааннара кырыы сирдэри кытта тунуйан, омсолоох уопут кэҥээн-тэнийэн ахан эрэр. «Кыым»

баҥкыат

баҥкыат (Якутский → Якутский)

аат. Үөрүүлээх малааһын, ыҥырыы. Банкет
1934 сыллаахха балаҕан ыйын бастакы күнүгэр сийиэс түмүктэммитэ. Киэһэтигэр баҥкыат буолбута. П. Ойуунускай
«Баҥкыат» диэн айах муҥунан арбанар баһаам аһыырдаах-иһэрдээх баараҕай малааһыннар оччолорго диэлийэ илик этилэр. Амма Аччыгыйа
Билигин миигин кытта иистэнньэҥҥэ барыс. Кини эйиэхэ баҥкыакка таҥнар таҥаскын тигэн биэриэ. Н. Якутскай
Биһиги куораппытыгар биир ураты киһи кэлэ сылдьар, баҥкыакка мин кинини кытта үҥкүүлүүр чиэскэ тигистим. И. Гоголев