Якутские буквы:

Русский → Якутский

мелочь

сущ
(ж. р.)
1. Араас бытархайа. 2. Бытархай харчы

мелочь

ж. 1. собир. (мелкие вещи) бытархай, миэлис; 2. собир. (мелкие деньги) бытархай, бытархай харчы; 3. (пустяк) буолар-буолбат, суолтата суох, чымпык; # размениваться на мелочи (или по мелочам) наар солуута суохха аралдьыйан хаал.


Еще переводы:

бытархай

бытархай (Якутский → Русский)

мелкий; бытархай собо мелкий карась # бытархай харчы мелкие деньги, мелочь.

сэбэргэнэ

сэбэргэнэ (Якутский → Русский)

балки юрты (под потолком, куда обычно кладут всякую мелочь).

сээкэй

сээкэй (Якутский → Русский)

разг. всякая всячина; всякая мелочь; сээкэйдэ атыылас = накупить всякой мелочи; сээкэйдэ кэпсээ расскажи о том о сём.

буотарах

буотарах (Якутский → Русский)

1) потроха (обычно животных); 2) перен. разг. всякая мелочь, незначительные мелкие вещи; буотарах таҥас всякое тряпьё.

маҥай

маҥай (Якутский → Русский)

разг. малость, безделица, мелочь; маҥайы эрэ биэрэҕин дуо ? ты даёшь такую малость?

үөрүнньэҥ

үөрүнньэҥ (Якутский → Русский)

радующийся любой мелочи.

кыралаа=

кыралаа= (Якутский → Русский)

1) дробить на мелкие части; крошить, колоть; саахары кыралаа= колоть сахар; 2) выбирать, отбирать мелкое, мелочь; балыгы кыралаа = отобрать мелкую рыбу.

көлдьүн

көлдьүн (Якутский → Русский)

1) разг. всякая мелочь; червяк, козявка; балык көлдьүнэ рыбная мелочь; 2) бездельник || праздный; көлдьүн киһи бездельник; көлдьүн олох праздная жизнь; 3) перен. мошенник || мошенничество; көлдьүнүнэн ыл = взять мошенничеством; көлдьүн күөмэйиттэн көппүт көнө буолааччы погов. то, что исходит из уст мошенника, всегда кажется правдивым.

кыра-кыппа

кыра-кыппа (Якутский → Якутский)

аат. Ол-бу бытархай, буолар-буолбат. Всякая мелочь
— Ол тугу бултуур буолаҕын? — Дьаҥкы киһини сэнээбитин кистээбэт. — Ээ, кыраны-кыппаны, — диэн …… мааны киһи кулу-халы эппиэттиир. Далан

сээбэҥ

сээбэҥ (Якутский → Русский)

отвлечение (от основного занятия какой-л. мелочью).