Якутские буквы:

Русский → Якутский

мимо

нареч
сыыһа, халты

мимо

  1. нареч. (не задевая) таһынан, сыыһа; стрелять мимо сыыпа ыт; 2. предлог с род. п. (минуя кого-что-л.) аттынан, таһынан, ааһа; мимо дома дьиэ аттынан.

Еще переводы:

мүлтү-халты

мүлтү-халты (Якутский → Русский)

нареч. мимо; невпопад.

сиирэ-халты

сиирэ-халты (Якутский → Русский)

нареч. мимо, едва задевая (бросать, ударять и т. п.); сиирэ-халты бырах = бросить мимо цели, чуть задев.

иннинэн

иннинэн (Якутский → Русский)

послелог перед (перед передней частью чего-л.); дьиэ иннинэн массыына ааста мимо дома проехала машина.

диэкинэн

диэкинэн (Якутский → Русский)

послелог, упр. осн. п. 1) мимо, по стороне; со стороны; кытыл диэкинэн мимо берега; арҕаа диэкинэн а) по западной стороне; б) с западной стороны; 2) к, под; сарсыарда диэкинэн под утро; үлэ бүтүүтүн диэкинэн к концу рабочего дня.

иһиир=

иһиир= (Якутский → Русский)

1) свистеть; иһииримэ не свисти; 2) мчаться, лететь со свистом; просвистеть; буулдьа иһиирэн ааста пуля просвистела мимо.

ааһыс=

ааһыс= (Якутский → Русский)

взаимн. от аас = I 1) проходить мимо друг друга; разъезжаться; массыына аасыһар суола дорога, на которой машины могут разъехаться; 2) см. ааһын =.

пронестись

пронестись (Русский → Якутский)

сов. 1. (мимо кого-чего-л.) сурулаан аас, элээрэн аас; 2. (о времени) ааһа оҕус; 3. перен. (о слухах, вестях и т. п.) тарҕаа, тарҕана оҕус.

ыксатынан

ыксатынан (Якутский → Якутский)

көмө аат. Хайааһын ким, туох эмэ аттынан оҥоһулларын бэлиэтииргэ туттуллар. Употребляется при обозначении предмета, мимо которого совершается действие (мимо, вдоль, около)
Миитэрэй оҕуруот ыксатынан ааһан дьулуруйан били маһыгар тиийэн, тугу эрэ ботугуруу-ботугуруу, тула хаамта. Амма Аччыгыйа
Биһиги Кириэмил ыксатынан аа-дьуо хаамса сырыттыбыт. А. Фёдоров
Ый төрөөбүт Ытык хайатын Ыксатынан сүүрдүм, Күн төрөөбүт Көмүс хайатыгар Күөрэйэ көттүм. Е. Иванова

үргүлдьү

үргүлдьү (Якутский → Русский)

  1. нареч. безостановочно; үргүлдьү ааспыт он проехал не останавливаясь (мимо кого-чего-л.); 2. диал. торбаса, сапоги с длинными голенищами (для хождения по болотам); эрэһиинэ үргүлдьү резиновые болотные сапоги.
атта

атта (Якутский → Русский)

  1. место около, вокруг чего-л.; дьиэ атта место возле дома; 2. в роли служебного имени: аттыгар около, возле, у; к; дьиэ аттыгар возле дома; түннүк аттыгар у окна; уот аттыгар кэл подойди к огню; мин аттыбар подле меня; кини аттыгар около него, рядом с ним; аттынан мимо, около, возле; дьиэ аттынан мимо дома; аттыттан рядом, близко, возле; куорат аттыттан из-под города; дьиэ аттыттан недалеко от дома, рядом с домом.