Якутские буквы:

Русский → Якутский

могила

ж. иин, киһи уҥуоҕа; # до самой могилы хара өлүөххэ диэри; найти (себе) могилу ел; унести (с собой) в могилу эппэккэ ел.


Еще переводы:

тэбиэх

тэбиэх (Якутский → Русский)

настил в могиле (поверх гроба).

кириэстээх

кириэстээх (Якутский → Русский)

имеющий крест; с... крестом; киризстээх киһи уҥуоҕа могила с крестом # кириэстээх хара саһыл лисица-крестовка.

ньохчоҕор

ньохчоҕор (Якутский → Русский)

сгорбленный, сутулый; горбатый; ньохчоҕору хоруоп көннөрөр погов. горбатого гроб выпрямляет (соотв. горбатого могила исправит).

чардаат

чардаат (Якутский → Русский)

I уст. могила; памятник; кириэһэ килбэйбит, чардаата сырдаабыт фольк. крест над ним блестит, памятник ему белеет (т. е. он умер).
II большая прорубь (для подлёдного лова рыбы неводом).

братский

братский (Русский → Якутский)

прил. бырааттыы; братские республики бырааттыы республикалар; # братская могила бырааттыы көмүллүбүттэр уҥуохтара (сэриигэ эбэтэр туох эмэ биир сыал иһин охсуһууга өлбүттзр бииргэ көмүллүбүт сирдэрэ).

хоолдьуга

хоолдьуга (Якутский → Русский)

уст. жертвенное животное, забиваемое на могиле сразу же после похорон (лошадь или бык, на к-рых покойник якобы будет ездить в загробной ни).

иин

иин (Якутский → Русский)

1) яма; иин иһигэр в яме; киһи иннигэр иини хаһыма, бэйэҥ түһүөҥ поел. не рой другому яму— сам в неё попадёшь; 2) нора; үөр бөрө иинин хастыбат погов. стая волков не роет для себя (одной) норы (говорится при отсутствии согласия,, сплочённости); 3) могила; иинин өҥөйбүт одряхлевший (букв. заглянувший в могилу); иинин буоругар хараҕа туолуо погов. он удовольствуется только землёй своей могилы (говорится об очень жадном человеке); 4) диал. погреб # иин иһин курдук им балай непроглядная темень, тьма кромешная; темно, как в яме; кутуйах иинин кэҥэтэр не знает, куда деваться от страха (букв. роет мышиную нору).

уҥуох

уҥуох (Якутский → Русский)

  1. 1) кость || костный; уллук уҥуоҕа бедренная кость; сото уҥуоҕа берцовая кость; бас уҥуоҕа черепная коробка, череп; уҥуох мээккэтэ костная мука; уҥуох сэллигэ костный туберкулёз; 2) останки; прах; тело (умершего); труп; өлүөхсут уҥуоҕа прах покойного; киһи уҥуоҕа а) надгробный памятник; б) могила; в) кладбище; уҥуох тут = похоронить кого-л.; 3) косточка; вишня уҥуоҕа вишнёвая косточка; 4) рост; уҥуоҕунан орто киһи человек среднего роста; намыһах уҥуох низкий, маленький рост; 5) остов, каркас; 2. костлявый; худой; уҥуох илии костлявая рука.
буор

буор (Якутский → Русский)

1) земля; глина || земляной; глиняный; глинистый; ийэ буор а) место, где человек родился, родина; б) нижний слой грунта; хара буор чернозём; туой буор глина; буор хайа земляная гора, горка; буор иһит глиняная посуда; 2) пыль (земляная); манна буору көтүтүмэ не пыли здесь # буор босхо а) бесплатно; б) совсем дёшево, за бесценок; буор иһээччи беспробудный пьяница; буор маҥалай бран. ненасытная утроба, обжора (букв. глиняное брюхо); буор сирэй бран. бесстыжая (букв. земляная) морда; киһи буора могила.

ампаардаах

ампаардаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Ампаарга тутуллубут ампаарга хаһааныллыбыт, ампаарга баар (хол., баай — дуол). Хранящийся, находящийся в амбаре (добро)
Айахпын өбүгэбин сукка сотторботох Ампаардаах астаахтар — эһиги! П. Тобуруокап
Арҕахтаах эһэ диэн кинилэргэ ампаардаах ас буоллаҕа дии. М. Чооруоһап
2. Үрдүгэр ампаар курдук тутуулаах (киһи уҥуоҕа). Имеющая надгробное сооружение наподобие амбара (могила)
Силтэһин суол кытыытыгар баар ампаардаах киһи уҥуоҕар туораан таҕыста. Күннүк Уурастыырап
Кини [Сеня Оноев] ампаардаах киһи уҥуоҕар уган кэбиспит ыҥырыы тыллардаах листовкаларын уонна луоһуннарын булан ыларыгар Коляҕа эттэ. Эрилик Эристиин