Якутские буквы:

Якутский → Якутский

модьоҕолуу

сыһ. Үрдүк гына тугу эмэ кыйа, бүүрүктүү. В виде выступа вдоль, вокруг чего-л.
Кыараҕас тэлгэһэ модьоҕолуу күрдьүллүбүт. Амма Аччыгыйа
Иннигэр эмискэ сирэ хараарыс, аҥас гынна, онтон модьоҕолуу тибиллибит хомурах үрдүттэн дириҥ көҥүскэ көтөн эрэрин өйдөөтө. Болот Боотур
Модьоҕолуу т о ҥ му т м уу с ү р д ү н кырпай хаар маҥхаппытыгар, кустар тах сан олороллоро харааран, бэрт үчүгэйдик көстөллөр. Н. Якутскай

модьоҕолоо

туохт.
1. Аан боруогун оҥор. Сделать порог в дверном проёме. Балаҕан аанын модьоҕолоо. Дьиэ аанын саҥа үрдүк модьоҕолообуттар
2. Бүүрүктээ, үрдэтиитэ оҥор. Сделать, вырубить уступ
Ойбону модьоҕолоо.  [Хара хаастар] ньуолах түүлэрин үргээн [уйаларын] оҥостоллор уонна ону тула хардаҥ оту модьоҕолууллар. «ХС». Тиэргэҥҥэ эскадрон хамандыыра Ч. Адамскай салалтатынан балбааҕынан уонна хаары мууһурдан модьоҕолоон окуопа оҥорбуттара. «Ленин с.»
3. Холумтанна оҥор. Соорудить шесток для камелька. Көмүлүөгү олус бэркэ модьоҕолообуттар
4. Кытыытынан сыыйа тоҥон, чараас мууһунан бүрүй, тоҥон бар (өрүһү, күөлү этэргэ). Образовать тонкие ледяные закраины
Өрүс модьоҕолообут.  Түүнүн хаар хаһыҥнаан, оччоҕо сир-дойду киэркэйэр, Чараҥы, тыаны, хонууну Үрүҥ көмүһүнэн дуйдуур, Чычаас, дьа ратыйбыт ууну Чап-чараас муус модьоҕолуур. Баал Хабырыыс
Сарсыарда аайы хаар хаһыҥ түһүтэлиир буолта хас да хонно, бу да сарсыарда көрдөххө, хотун эбэ модьоҕолоору гыммыт. В. Яковлев

Якутский → Русский

модьоҕолоо=

1) делать порог; 2) делать, вырубать уступ (напр. у проруби); 3) делать, сооружать шесток (для камелька); 4) образовывать закраины; өрүс модьоҕолообут на реке образовались закраины.


Еще переводы:

күрдьүлүн

күрдьүлүн (Якутский → Якутский)

күрт диэнтэн атын
туһ. Кыараҕас тэлгэһэ модьоҕолуу күрдьүллүбүт. Амма Аччыгыйа
Көмүлүөк оһох Күлэр-бачыгырыыр, Муус түннүк Суунар-сырдыыр, Тэлгэһэ хаара киэҥник күрдьүллэр. «ХС»

кыппай

кыппай (Якутский → Якутский)

көр кырпай
Модьоҕолуу тоҥмут муус үрдүн кыппай хаар маҥхаппытыгар кустар тахсан олороллоро харааран, бэрт үчүгэйдик көстөллөр. Н. Якутскай
Саҥа түспүт кыппай хаар күһүн килэрийэ уойбут буур таба уорҕатыныы ньылҕаарыйара. И. Гоголев
Бардасов массыынатын туоратан, сэбирдэхтээх кыппай быыһыгар тохтотон кэбистэ. В. Яковлев

кэччик

кэччик (Якутский → Якутский)

көр кэрчик
Микиитэ биир кэччиги аҕатыгар хайыттара охсон киллэрэн тигинэччи оттон кэбиспит. Амма Аччыгыйа
Үөл дүлүҥ кылгас кэччиктэрин сиргэ модьоҕолуу уурталаан, буор кутан оҥоһуллубут холумтаҥҥа икки-үс аһаах, уккунньах үрүтүрдүлэригэр туорута быраҕыллыбыттар. Болот Боотур
Оччотооҕу олох биир кэччигэ көстөн ааста. Н. Габышев
Нэһилиэк сирэ бүтүннүүтэ кэччик-кэччик быһыллан …… сорохторо эргиччи бүтэйдэнэн тураллар. А. Бэрияк

модьоҕолон

модьоҕолон (Якутский → Якутский)

модьоҕолоо диэнтэн бэй., атын
туһ. Кэриэрбит мас чарпалара модьоҕолонон с ы т а л л а р. А м м а Аччыгыйа. Улаҕата биллибэтэх туундара сис тыалаах хайалара модьоҕолонон көһүннүлэр. Н. Лугинов
Үрэх халдьаайы өттө ыраас сирэйдээх намыһах мас хайаларынан модьоҕолонон турар. Р. Кулаковскай

ыпсыс

ыпсыс (Якутский → Якутский)

ыбыс I диэнтэн холб. туһ. Сир-халлаан ыпсыһарга дылы буолан көстөр күөх унаарыгар буор хайалар модьоҕолуу турбуттар. Амма Аччыгыйа
Оройуонтан тахсыбыт милииссийэ үлэһиттэрэ элэктэриичэстибэ боробулуохалара ыпсыһаннар баһаар барбытын быһаарбыттара. С. Дадаскинов
Хаастара ыксары ыпсыспыт, хара харахтарыгар өһөс санаа кистэммит этэ. Н. Островскай (тылб.)

аһаах

аһаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Сииктээх, ситэ куурбатах. Сыроватый, влажный
Үөл дүлүҥ кылгас кэрчиктэрин сиргэ модьоҕолуу уурталаан, буор кутан оҥоһуллубут холумтаҥҥа икки-үс аһаах уккунньах үрүт-үрдүлэригэр быраҕыллыбыттар. Болот Боотур
Ардахтаах дьыл буолан, быйыл оттоммут от аһаах буолуохтаах, бугуллар үксүн инчэҕэйдии кэбиһиллиэхтэрэ. Н. Лугинов
Инчэҕэй тирбэҕэ быстыбат, аһаах сигэ тостубат, уол үтүөрбүтэ. М. Попов
2. көсп. Ыарытыган, мөлтөх туруктаах. Болезненный, слабый, хилый
Мин кэргэним аһаах, хатыҥыр, маҥан хатыҥчаан курдук нарын дьахтар этэ. Н. Габышев
Оҕонньорум, уруккуттан аһаах буолан, тулуйумуна, суорума суолламмыта. Н. Кондаков
Аһыы бөҕөнү аһыйан, кутурҕан бөҕөҕө ылларан, бэйэм да аһаах буолан, оройуон киинин балыыһатыгар тэлиэгэҕэ тиэллэн киирбитим. П. Чуукаар

кэтирээ

кэтирээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ордук кэтит буол. Расшириться, стать шире
Бааса балачча улааппыт, кыһыл сирэйэ өссө ордук кэтирээбит. Амма Аччыгыйа
Сорох сирдэринэн [Суола] кэтирээн, мырааныттан мыраана нэһиилэ көҕөрөн көстөр. С. Васильев
Халлаан …… хайалар үрдүлэринэн тыгар сардаҥата үрдээн уонна кэтирээн истэ. Т. Сметанин
2. көсп., үрд. Туругур, бөҕөргөө, чэлгийэ сайын. Укрепляться, расцветать
Илин өттүгэр Кэбиспит от саҕа Кэскили кэтирэппит. А. Софронов
Үксээн иһэр үлэлэрдээх, Кэтирээн иһэр кэскиллээх …… Сахам эдэр ыччата. С. Зверев. Биһиги: «Орто дойду уорҕата кэтирээтин! — диэн, Ураҕас тургуйбат Уйгута дириҥээтин! — диэн, Муустаах муоралары Модьоҕолоон, Моҕол ураһаларынан моойторуктаабыппыт!» С. Васильев

навозохранилище

навозохранилище (Русский → Якутский)

ноһуом мунньар (дьиэ сүөһүтүн ноһуомун мунньарга аналлаах тутуу. Н. м. хотонтон 50-60 м сиргэ оҥоһуллар. Утарыта икки ааннаах 1,0-1,5 м дириннээх иин онгороллор, уу киирбэт гына модьоҕолууллар, убаҕаһы өтүппэт ис истиэнэлииллэр, итиэннэ биир эбэтэр икки анал, убаҕас кутуллар хосту-уллар.)