Якутские буквы:

Якутский → Русский

мунаарыы

и. д. от мунаар = сомнение, колебание; туох да мунаарыыта суох без всякого сомнения.

мунаар=

сомневаться, колебаться; ол диэки барыахпын мунаардым я не решился идти в ту сторону.

Якутский → Якутский

мунаарыы

мунаар диэнтэн хай
аата. Туох да мунаарыыта суох.  Соһуйуу, дьулайыы, мунаарыы барыта кини дьүһүнүгэр баар буолуталаата. Амма Аччыгыйа
Кини дьыл-хонук дириҥ ник үктэнитэлээн ааспыт мыччырыттаҕас сирэйигэр бэрт кыра түгэҥҥэ мунаарыы күлүгэ түһэн ааста. Г. Угаров

мунаар

туохт. Тугу эмэ чуолкайдык кыайан быһаарыма, мунаахсый. Быть в нерешительности, сомневаться, раздумывать, колебаться
Ол диэки барыахпын мунаардым.  Оҕонньор мунаарбыт быһыынан бытыгын имэринэ олорбохтоото. Амма Аччыгыйа
Туохтан саҕалыаҕын кини мунаарар этэ. В. Яковлев
ср. каракалп. мунаар ‘мгла (завеса тумана, пыли)’, башк. монар ‘мгла, пелена’, кирг. мунар ‘марить, покрываться мутноватой белёсостью’

унаар-мунаар

унаар-мунаар урсуннаах фольк. Араас өҥүнэн толбоннуран дьиримнии турар тунааран көстөр (ньуурдаах). Переливающийся разными оттенками красок и покрытый лёгкой пеленой (о поверхности лугов, полей)
Унаар-мунаар урсуннаах Улуу дураар хонууга Тэбэр тилэх ньиргийдин! Тэйэн-тэбэн иһиэххэ. П. Ойуунускай
Улаҕата-уҥуоргута биллибэт, Устата-туората көстүбэт, Унаар-мунаар урсуннаах Уһун дураар толоон Орой киинигэр Олоҕурбут аххан эбит Обургу дьаалы, бу киһи. Суорун Омоллоон
Убайым олоҥхотугар этиллэринии, унаар-мунаар урсуннаах Улуу Хочону уллуҥаҕынан үллэстэр хойуу киһи мустубут. БН СУ


Еще переводы:

сомнение

сомнение (Русский → Якутский)

сущ.
саарбаҕалааһын, мунаарыы

недоумение

недоумение (Русский → Якутский)

с. мунаарыы, дьиибэргээһин, була сатааһын; быть в недоумении мунаар; смотреть с недоумением мунаарбыттыы кер.

биэги

биэги (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Саарбахтааһын, мунаарыы. Сомнение, колебание. Кини куолаһыгар туох эрэ биэги баар

соһуйуу

соһуйуу (Якутский → Якутский)

соһуй диэнтэн хай
аата. Соһуйуу, дьулайыы, мунаарыы — барыта кини дьүһүнүгэр баар буолуталаата. Амма Аччыгыйа
Таарымта киириитэ хайаан да куттаныыны, соһуйууну, долгуйууну, кыыһырыыны кытта сибээстээх. ППА СЭЫа

дьулайыы

дьулайыы (Якутский → Якутский)

дьулай диэнтэн хай
аата. Соһуйуу, дьулайыы, мунаарыы - барыта кини дьүһүнүгэр баар буолуталаата. Амма Аччыгыйа
Бонапарка уонна французтарга өстүйүү, кинилэртэн кэлэйии уонна дьулайыы иэйиитэ аармыйаҕа бииргэ булкуллубут кэмэ этэ. Л. Толстой (тылб.)

мыччырыттаҕас

мыччырыттаҕас (Якутский → Якутский)

көр мырчыстаҕас
2
Уһун синньигэс мыччырыттаҕас тарбахтар билигин да улгумнук хамсыыллара. С. Тарасов
Кини дьыл-хонук дириҥник үктэнитэлээн ааспыт мыччырыттаҕас сирэйигэр бэрт кыра түгэҥҥэ мунаарыы күлүгэ түһэн ааста. Г. Угаров
Корытов араҕас, мыччырыттаҕас сирэйдээх, ыарыһах көрүҥнээх киһи этэ. «ХС»

сомнение

сомнение (Русский → Якутский)

с. 1. (неуверенность в истинности чего-л.) саарбаҕалааһын; возбуждать сомнение саарбаҕалааһыны көбүт; заронить сомнение саарбаҕалааһыны үөскэт; 2. (недоумение) мунаарыы; # без сомнения в знач. вводн. ел. биллэн турар, туох да мунааҕа суох.

саарабыл

саарабыл (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ бигэтик кыайан быһаарбакка мунаарыы, саарбахтааһын. Сомнение, неуверенность, нерешительность, колебание
Бастакы тапталбыт ырыата, О, син биир сүрэххэ хаалааччы, Саппахтаах саарабыл кэмигэр Эн үҥэр таҥараҥ буолааччы. С. Данилов
Саарабыла суох — мунааҕа, саарбаҕа суох, чахчылаах. Несомненный; несомненно, безусловно. Саарабыла суох кырдьык
Вася Губин маамата баара, уолун көһүтэн сылдьара, саарабыла суох буолла. Амма Аччыгыйа

туох баҕайыный доҕоор

туох баҕайыный доҕоор (Якутский → Якутский)

саҥа алл., сыһыан холб. Сөҕүүнү мунаарыы дэгэттээх көрдөрөр. Выражает интерес с оттенком недоумения (что же это такое)
Туох баҕайыный доҕоор! Тоҕо кэллиҥ? Суорун Омоллоон
«Туох баҕайыный доҕоор! Тоҕо дьиктитэй!» — диэн ботугуруу-ботугуруу, маһынанотунан күлүктэнэн, олох ыкса кэлбитэ: симилээҥки буолан хаалла. Г. Колесов

көбүтэлээ

көбүтэлээ (Якутский → Якутский)

көп I, көбүт диэннэртэн төхт
көрүҥ. Балык үөмэхтэс, ийэ үрдүгэр уу кыынньар, бөдөҥ балык өрүтэ көбүтэлиир. Н. Габышев
Эмээхсин утуйаары бэриинэтин, онтон сыттыгын тыастаахтык көбүтэлээтэ. В. Иванов
Кини дууһатыгар алдьархайдаах мунаарыылар өрө көбүтэлээн тахсаллар. Л. Толстой (тылб.)