Якутские буквы:

Якутский → Русский

муҥкук

робкий, нерешительный; муҥкук оҕо робкий ребёнок.

Якутский → Якутский

муҥкук

д а ҕ. К ыһ а лҕ атын, к ырд ьыгын да чобуотук эппэт; дьорҕоото суох, килбик, муҥутах. Робкий в общении, стеснительный, смущающийся; несмелый, боязливый
Николаев ити тухары муҥкук, өтөрү-батары быһаара охсубат. Барытын билэр эрээри, аахсартан толлор, куттанар. А. Сыромятникова
Маайыс манна төһө да муҥкук буоллар, кыл байан турар кырдьыгы кэпсээтэ. А. Бэрияк
Оччолорго киһини өрө көтөҕөр, санаатын күүһүрдэр туох да суоҕа. Дьоннор наһаа кэнэн, муҥкук, куттас этилэрэ. «ХС»


Еще переводы:

забитый

забитый (Русский → Якутский)

  1. прич. от забить; 2. прил. (запуганный, отупел ьш)түҥкэтэх, муҥутах, муҥкук.
ханыылаталаа

ханыылаталаа (Якутский → Якутский)

ханыылаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Муҥкук-тэҥкик табаһыт уолаттары кыргыттарга ханыылаталаан эмдэй-сэмдэй үктэтэрэ. Айысхаана

бокуҥнас

бокуҥнас (Якутский → Якутский)

бокуҥнаа диэнтэн холб. туһ. Кырдьаҕастар түһүлгэ диэки бокуҥнаһа турдулар
Толоон саҕатыгар муҥкук соҕустук бокуҥнаһан киирдилэр. Амма Аччыгыйа

муҥкуктук

муҥкуктук (Якутский → Якутский)

сыһ. Кыһалҕатын, кырдьыгын да кыайан этиэ суохтук; килбиктик, муҥутахтык. Робко, несмело
Манасов урут муҥкуктук тыл этэрин оннугар, билигин хас биирдии тылын эрэллээхтик, сытыытык этэрэ. Эрилик Эристиин
[Уолаттар] муҥкуктук туттан тириэньэри кытта симиктик дорооболоспуттара. Е. Неймохов
Колялаах Алёша муҥкуктук туттан кыргыттар аттыларыгар олордулар. «ХС»

дааргытык

дааргытык (Якутский → Якутский)

сыһ. Аахайбаттык, улахаҥҥа уурбаттык. Равнодушно, безразлично, пассивно
От үүнэрин кэтэстэҕэ аатыран, үлэҕэ хойутуур, куоталаһыыга итинник дааргытык сыһыаннаһар. «Кыым»
Мин муҥкук саҥабын киэбирэн, Наина дааргытык иһиттэ. А. Пушкин (тылб.)

кэмчиэримтэҕэй

кэмчиэримтэҕэй (Якутский → Якутский)

көр кэмчиэркэй II
Коля дьон-сэргэ ортотугар сылдьарын сөбүлүүр, оттон Петя — кэмчиэримтэҕэй, бүтэҥи соҕус. ОАП ОТХ
Оонньуу кинилэри кэллэктиипкэ иитэр, муҥкугу уонна кэмчиэримтэҕэйи актыыбынай оҥорор. «Кыым»

муҥкутах

муҥкутах (Якутский → Якутский)

көр муҥкук
Бука, Байбал аҕата киириитэ-тахсыыта суоҕун, н аһ аа муҥкутаҕын и һи н «Бөх» д иэ н ааттаннаҕа. В. Гольдеров

забитость

забитость (Русский → Якутский)

ж. түҥкэтэх быһыы; түҥкэтэҕэ, муҥутаҕа, муҥкуга.

дөйүҥү

дөйүҥү (Якутский → Якутский)

даҕ. Мөлтөхтүк истэр, кыра саҥаны кыайан истибэт. Тугоухий, глуховатый
- Лэгиэнтэй, дөйүҥү буолаахтаабыккын дуу? Н. Якутскай
Кэлин өйдөөбүтүм - киһим дөйүҥү эбит. Н. Кондаков
Мин кулгааҕынан дөйүҥү соҕус буолан уопсай кэпсэтиигэ кыттыбат муҥкук уолу, маҥнай атыттартан араара көрбөтөҕүм. Эрчимэн

кутталлан

кутталлан (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ куһаҕан буолаары суоһаа, ык, билин. Представлять собой опасность, что-л. плохое, неприятное
Мутук тостор тыаһа Муҥкуга муҥнуур тыаҕа, Доруоп саа тыаһынааҕар Дуол ымыр кутталланар. П. Дмитриев