Якутские буквы:

Якутский → Русский

мэҥ

пятно (на теле); родинка, родимое пятно; хара мэҥ чёрная родинка; буруй харамэҥ буолбатах погов. вина — не чёрная родинка (т. е. может забыться).

Якутский → Английский

мэҥ

n. birthmark, mole

Якутский → Якутский

мэҥ

аат.
1. Киһи тириитигэр үөскүүр (үксүгэр хара) чуоҕур, төгүрүк быһыылаах бээтинэ. Родимое пятно, родинка
Сүөдэр мэҥнэрдээх к уб аҕ а й с и рэ й э барыта хайдах эрэ сымыыт иччитигэр маарынныырга дылы. Амма Аччыгыйа
«Пахай-быын, бу туоххунуй», — диибин күлэн чачыгырыы түһээт, уҥа иэдэһигэр суокур хатырыга сыстыбытыныы, хараара сылдьар мэҥин тарбахпынан ыйа-ыйабын. Нэртэ
Киһи кыы һырдаҕына, долгуйдаҕына тахсар кыһыл чуоҕур. Красные пятна, появляющиеся на теле человека в состоянии крайнего возбуждения или волнения
Сыллай баҕыстыгас хоҥуруутугар чуоҕур мэҥнэр тахсыталаатылар, быллаҕар уоһа титирээтэ. Амма Аччыгыйа
Никифоров кинээс сирэйигэр чиэрбэ хаарты ойуутун курдук кыһыл мэҥнэр өтөн таҕыстылар. М. Доҕордуурап
2. кэпс. Куһаҕан адьынат, кэмэлдьи, киһини кэлэтэр көстүү. Нечто позорное, крайне неприятное
Дэлэкэлээх өссө дэлэгэй олоххо, өссө үрдүк култуураҕа тиийбит буолуохпут этэ дуо, аан дойду иэнигэр фашизм диэн хара мэҥ суоҕа эбитэ буоллар? Амма Аччыгыйа
Соҕотох оҕонньорго эрэ ол хараҥа үйэ мэҥэ сыстан хаалбыт үһү дуо? Н. Заболоцкай
Уопсастыбаҕа туһалаах буолар киһини иитииттэн туора туруу төрөппүттэргэ саас-үйэ тухары хара сууйуллубат мэҥ, ыар моральнай буруй. «Кыым»
ср. др.-тюрк. меҥ, уйг. мэҥ, алт. меҥ


Еще переводы:

родинка

родинка (Русский → Якутский)

ж. мэҥ.

мэҥийбэхтээ

мэҥийбэхтээ (Якутский → Якутский)

мэҥий диэнтэн тиэт
көрүҥ. Иһин түгэҕиттэн өрө мэҥийбэхтээтэ. П. Ойуунускай

клеймо

клеймо (Русский → Якутский)

с. килиэймэ, бэчээт, мэҥ; фабричное клеймо фабрика килиэймэтэ; # клеймо позора саат-суут мэҥэ.

күрэстэһээччи

күрэстэһээччи (Якутский → Якутский)

күрэстэс диэнтэн х-ччы аата
Манчаарыны Дьабыылга [Мэҥэ улууһугар] күрэстэһээччилэрэ чуут аҕай тута сыспыттар эбит. «ХС»

мэҥийтэлээ

мэҥийтэлээ (Якутский → Якутский)

мэҥий диэнтэн төхт
көрүҥ. Ити икки ардыгар таһырдьа борохуот өрө мэҥийтэлээтэ. Эрилик Эристиин

мэҥийии

мэҥийии (Якутский → Русский)

и. д. от мэҥий =.

мэҥис=

мэҥис= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от мэҥий =.

мэҥит=

мэҥит= (Якутский → Русский)

побуд. от мэҥий =.

родимый

родимый (Русский → Якутский)

прил. 1. (близкий) хаан уруу, төрөөбүт, төрөппүт; родимая сторона төрвөбүт дойду; 2. (обращение) бүөбэкээм, тоҕо-йуом; # родимое пятно мэҥ.

мээрэйдэс

мээрэйдэс (Якутский → Якутский)

мээрэйдээ диэнтэн холб. туһ. Бу а лааска Амма бухатыыра уонна Мэҥэ Хаҥалас бухатыыра сир был дьаһан, күүстэрин мээрэйдэспиттэр. Багдарыын Сүлбэ