Якутские буквы:

Русский → Якутский

наверх

нареч
үөһэ диэки

нареч.
үөһэ

наверх

нареч. 1. (на верхнюю часть чего-л.) үөһэ; подняться наверх үөһэ таҕыс; 2. разг. (вверх) үөһэ (диэки), өрө; взглянуть наверх үөһэ көр.


Еще переводы:

дабай=

дабай= (Якутский → Русский)

подниматься наверх; всходить; хайаны дабай= подняться в гору; үөһэ дабайда он поднялся наверх.

поднимает

поднимает (Русский → Якутский)

гл
көтөҕөр

гл.
(с земли ) ылар (ыл), өрө тардар (өрө тарт)
(наверх ) таһаарар (таһаар)

слазить

слазить (Русский → Якутский)

сов. киирэн таҕыс (вниз), ытта сырыт (наверх); слазить в погреб оҥкучахха киирэн таҕыс; слазить на крышу кырыысаҕа ытта сырыт.

поднимается

поднимается (Русский → Якутский)

гл
1. Көтөҕүллэр. 2. Өрө ыттар, дабайар

гл.
(наверх ) өрө тахсар (өрө таҕыс)
(встает ) турар (тур)
(повышается ) үрдүүр (үрдээ)

взлетать

взлетать (Русский → Якутский)

несов., взлететь сов. 1. ере кетен таҕыс, кетен таҕыс; 2. разг. (взбежать наверх) ере сүүр (хол. кирилиэһинэн); # взлететь на воздух (при взрыве) салгыҥҥа кет, үлтүрүй.

въехать

въехать (Русский → Якутский)

сов. 1. (внутрь чего-л.) киир (коленей); 2. (подняться наверх) таҕыс; 3. (поселиться) көһөн киир, олохсуй; в дом въехали новые жильцы дьиэҕэ саҥа ыаллар көһөн киирдилэр.

үөһэ

үөһэ (Якутский → Русский)

  1. нареч. наверху, вверху; наверх, вверх; күн үөһэ ойбут солнце поднялось; үөһэ олорор он сидит наверху; 2. послелог, упр. осн., исх. п. на, над, выше; халлаан үөһэ на небе; күөл үөһэ над озером; быһыттан үөһэ выше плотины # үөһэ тыын = вздыхать.
лоҥкулаа

лоҥкулаа (Якутский → Якутский)

лоҥкулаан тардыы — с аа с, м у ҥх а ны д агда та ар ы, ло ҥк у эбэн муҥхалааһын. Способ весенней неводьбы, при котором к переднему верхнему краю мотни прикрепляют дополнительные поплавки (лоҥку), чтобы невод не погружался глубоко (в это время рыба поднимается из глубин наверх).

өрүтэ

өрүтэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Үөһэ диэки хаста даҕаны эбэтэр элбэхтик (ас, ыстан о. д. а.). Вверх, наверх (напр., многократно поднимать, прыгать). Өрүтэ көтөх. Өрүтэ ыстан. Өрүтэ ас
Алах-чалах көрдөххө Өндөлдьүйэр өлөҥ туруйалары Өрүтэ аспыт курдук Өргөстөөх төбөлөрдөөх [хайалардаах]. П. Ойуунускай
Николаев, били Бүлүүгэ оһуохайдыырын курдук, өрүтэ көтөн салгыҥҥа биэтэҥэлээн ылла. Т. Сметанин

бырдырҕаа

бырдырҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт.
1. Суккуруур тыыныҥ эрэ ордон сыт (хол., өлөн эрэр киһи туһунан). Находиться в предсмертном состоянии; еле дышать (о тяжелобольном)
Итэҕэс оҕо, үс-түөрт күн бырдыргыы сытаахтаан баран, өлөөхтөөбүт. Л. Попов
2. Туох эмэ иһиттэн баттаатахха тахсан кэл (убаҕас туһунан). Проступить наверх (о жидкости)
Өлбүт ньирэйи тыҥатын баттыалаатахха күүгэн бардыргыыр уонна өлүүскэлэрин ыккардыттан уу симэһин бырдыргыыр, тэһитэ баттанар курдук сымнаан хаалар. МСИ ССНьЫаУО