Якутские буквы:

Русский → Якутский

наполнить

сов. что чем 1. толор, толору кут; наполнить чемодан бельём чымадааны таҥаһынан толор; 2. перен. (преисполнить) толор, дуоһут.


Еще переводы:

наполнять(ся)

наполнять(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. наполнить(ся).

доверху

доверху (Русский → Якутский)

нареч. ыы-быччары, тобус-толору; наполнить ведро доверху биэдэрэни ыы--быччары толор.

наполнение

наполнение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. наполнить) толоруу, толору кутуу; 2. (по гл. наполниться) туолуу; # пульс хорошего наполнения мед. үчүгэй тэбиилээх пульс.

загрузить

загрузить (Русский → Якутский)

сов. I. что (наполнить грузом) толору таһаҕастаа, толору тиэй, толор; 2. кого-что, перен. разг. (работой) үлэтэ биэр, толору үлэлэт; загрузить предприятие предприятиены үлэлэт.

огласить

огласить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (объявить) иһитиннэр; огласить приказ бирикээһи иһитиннэр; 2. (наполнить звуками) эймэт, толор; дети огласили комнату смехом оҕолор хоһу күл-сүүнэн эймэттилэр; 3. уст. (разгласить) иһитиннэрэн кэбис.

налить

налить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (наполнить) кут, толор; налить чашку молока чааскы үүттэ кут; 2. что, чего (влить) кут; 3. что, чего (разлить) тох, тоҕо кут; налить воды на пол муостаҕа ууну тох.

насыпать

насыпать (Русский → Якутский)

сов. 1. что, чего (рассыпать по поверхности) кутан кэбис, ыһан кэбис; насыпать песок на дорожку суолга кумаҕы кутан кэбис; 2. что, чего, чем (наполнить чем-л. сыпучим, всыпать) толор, кут, кутан биэр; насыпать мешки крупой кууллары куруппанан толор; насыпать мешок муки биир куул бурдукта кут; 3. что (возвести) кутан таһаар; насыпать холм томтордо кутан таһаар.

эймэлдьит

эймэлдьит (Якутский → Якутский)

туохт. Көрүнэн-нарынан, ырыанан-тойугунан саҥанан-иҥэнэн толорон кэбис. Наполнить что-л. весельем, песнями, голосами
Оҕонньоттору бэйэлэрин ааттарынан ыҥыран Оонньооччулары туймалдьыттылар, Саҥаран, күлсэн, айманан Сайылык иһин эймэлдьиттилэр. С. Васильев. Оҕолор хоско Хомус тардан, Эһиэхэй этэн Эймэлдьитэн, Саха сирин Саҥа дьылын Көрсө Көрүлээбиттэр. «ХС». Саас истиэп эҥсилгэннээх иэнин көтөр араас бииһин саҥата эймэлдьитэр. «Саха с.»

набить

набить (Русский → Якутский)

сов. 1. что чем (наполнить, заполнить) ыга сим, сим; набить погреб льдом оҥкучахха мууста ыга сим; набить папиросы бөппүрүөскэни сим; 2. что, чего (вколотить) саайталаа; 3. что (насадить, надеть) саай, кэтэрт; набить обруч на бочку буочукаҕа уобуруччута саай; 4. что (отпечатать узор на ткани) ойуулаа, ойуута түһэр; 5. что, кого-чего (настрелять) өлөртөө, өлөр; набить уток куста өлөр; 6. что, разг. (натереть, намять) быпа аал; набить мозоли чэрдит, чэрдийиэр диэри үлэлээ; 7. что, чего (разбить) үлтүрүт, үлтүрүтэлээ; набить посуды иһиттэри үлтүрүтэлээ; # набить цену сыанатын үрдэт; набить себе цену сыанаҕын үрдэт; набить карман хармааҥҥын хаҥат; набить руку илиигин үөрэт (үөрэн, үөрүйэхтэ ыл).

иһитиннэр

иһитиннэр (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ааҕан, кэпсээн, саҥаран биллэр, билиһиннэр. Прочесть и сообщить, объявить; информировать, уведомить, доводить до сведения
[Байбал:] Чэ, манан бүтэр, тугутугу суруйдуҥ, ааҕан тойотторго иһитиннэр уонна илиитэ баттат. А. Софронов
Байбал Сэмэнэптээххэ баран оҕус моһуогурбутун этэртэн Микиитэ олус салынна. Ол эрээри иһитиннэрдэххэ табыллар буолла. Амма Аччыгыйа
Сарсыарда сайылыкка тахсар гына сүбэлэспиппитин ийэбэр иһитиннэрбиппэр, үөрэн өттүгүн эрэ үлтү түспэтэҕэ. Далан
Киэһэттэн-киэһэ Ананий дьонугар хаһыаттан ааҕан иһитиннэрэр, соҕуруу дойду сонунуттан сэһэргээн сэргэхситэр. М. Доҕордуурап
2. Дорҕоону, тыаһы таһааран биллэр. Наполнить пространство звуками, речью
Эйиэхэ үчүгэй музыканнар оонньоон иһитиннэриэхтэрэ. Эрилик Эристиин
«Татыйаас, хомускун тардан иһитиннэр эрэ», - хоноһо уол, кинини кытта бодоруһан баран, көрдөстө. Дьүөгэ Ааныстыырап
Бүгүн эмиэ кыһыл муннукка сүүрбэччэ киһи муһунна. Туохханнык иннинэ Уйбаачаан хас да ырыаны оонньоон иһитиннэрдэ. М. Доҕордуурап
Миитэрээс өбүгэлэрэ хотуурунан алааһы кээмэйдээбит сирдэригэр аан бастакынан тыраахтар тыаһын иһитиннэрбитэ, ыһыы сирин хорутан тиэхиникэ модун күүһүн-күдэҕин көрдөрбүтэ. П. Аввакумов
3. Эппиккин, соруйбуккун толортор. Заставить кого-л. повиноваться, слушаться, следовать советам, подчиняться приказам
[Огдоос:] Доҕоор, хата ити уолгун, тылгын иһитиннэрэр киһи, кытаанахтык буойан биэр. Бүгүн хотунун кытта этиспит, куһаҕан уол сүгүн да сылдьыа эбит. А. Софронов
[Ыстапаанньыйа:] Этэн да иһитиннэрэрим суох. Н. Неустроев
Дьукаахтарбыт ийэлэрэ Настааччыйа, этэр тылын иһитиннэрэ үөрэммит киһи быһыытынан, эрэмньилээхтик күөрэлдьитэн саҥарбыт, томтоҕор хоҥоруулаах, үрдүк уҥуохтаах хатыҥыр эмээхсин. Амма Аччыгыйа