Якутские буквы:

Русский → Якутский

настоящий

прил
дьиҥнээх

прил.
дьиҥнээх

настоящий

прил. 1. билиҥҥи; в настоящее время билиҥҥи бириэмэҕэ; 2. в знач. сущ. настоящее с. билиҥҥи кэм; светлое настоящее билиҥҥи үтүө кэм; 3. (этот, данный) бу, субу; в настоящей статье бу ыстатыйаҕа; 4. (подлинный) дьиҥнээх; настоящая фамилия дьиҥнээх араспаанньата; настоящий друг дьиҥнээх доҕор; настоящее золото дьиҥнээх кыһыл көмүс; # настоящее время грам. билиҥҥи кэм.


Еще переводы:

туһааннаах

туһааннаах (Якутский → Русский)

разг. 1) законный; туһааннаах эрим мой законный муж; 2) настоящий, истинный; туһааннаах доҕор настоящий друг.

билиҥҥи

билиҥҥи (Якутский → Русский)

нынешний, теперешний, настоящий; билиҥҥи киһи современный человек; билиҥҥи бириэмэ теперешние времена # билиҥҥи бириэмэ грам. настоящее время.

ненатуральный

ненатуральный (Русский → Якутский)

прил. 1. (искусственный) дьиҥэ суох, оҥоһуу; 2. (не подлинный, не настоящий) дьикти, одуу, ураты; 3. (притворный, деланный) оҥоро сатаан (туттунар), истиҥэ суох, албын.

полновесный

полновесный (Русский → Якутский)

прил. 1. (с полным весом) толору ыйааһыннаах; полновесный товар толору ыйааһыннаах табаар; 2. перен. (сильный, тяжёлый) күүстээх, ыарахан; полновесный удар күүстээх 'охсуу; 3. перен. (настоящий, полный) ыйааһыннаах, ылыннарыылаах; полновесные доводы ыйааһыннаах доводтар.

ыйаахтаах

ыйаахтаах (Якутский → Русский)

1) настоящий, действительный; ыйаахтаах идэм моя настоящая профессия; 2) рел. разг. предназначенный, предопределённый (судьбой); өлөргө ыйаахтаах буоллаҕа значит, ему предопределена смерть; значит, ему на роду написано умереть; ыччат киһини тэнитэргэ ыйаахтааҕа буолуо может быть, ему суждено иметь большое потомство.

дьиҥнээх

дьиҥнээх (Якутский → Русский)

настоящий, подлинный, действительный; дьиҥнээх көмүс ууһа он действительно золотых дел мастер; дьиҥнээх куоппуйа подлинная копия; дьиҥнээҕинэн аах = считать что-л. действительным, подлинным # наукалар академияларын дьиҥнээх чилиэнэ действительный член академии наук.

дьүһүннээх

дьүһүннээх (Якутский → Русский)

1) имеющий какой-л. вид, .„вида; куһаҕан дьүһүннээх неказистый с виду, некрасивый; киһи дьүһүннээх имеющий вид человека, напоминающий по виду человека; киһи дьүһүннээх киһи настоящий человек; 2) имеющий какую-л. масть, ...масти; көгөччөр дьүһүннээх биэ кобыла сивой масти.

илэ

илэ (Якутский → Русский)

  1. нареч. явно, открыто; наяву (показываться, являтьсяпо народному поверьюо злых духах, привидениях); илэ да, кистээн да и тайно и явно; илэ көһүн = показаться наяву; илэ хаамп = ходить открыто; илэ сырыт = (или сүүр =) появиться наяву; 2. самый настоящий; илэ түөкүн отъявленный мошенник; илэ абааһы самый настоящий чёрт; илэ бэйэтинэн самолично, собственной персоной; илэ бэйэтинэн кэллэ он прибыл лично, собственной персоной; илэ хараҕынан көрбүт он видел собственными глазами; илэ чахчы сущая правда # илэ тахсыбат диал. мало пользы, нет отдачи; бүгүн илэ тахсыбатым сегодня я сделал мало полезного.
серьёзный

серьёзный (Русский → Якутский)

прил. 1. (вдумчивый, основательный) дьоһуннаах, дьиппиэ; серьёзный человек дьоһуннаах киһи; обратить серьёзное внимание дьоһуннаах болҕомтону уур; серьёзное отношение к работе үлэҕэ дьоһуннаах сыһыан; 2. (значительный по содержанию) дьоһуннаах, солуулаах; серьёзный разговор дьоһуннаах кэпсэтии; 3. (настоящий) дьиҥнээх, кырдьык; серьёзное чувство дьиҥнээх санаа; 4. (заслуживающий особого внимания) дьоһуннаах, улахан, кутталлаах; серьёзный вопрос улахан боппуруос; серьёзная болезнь улахан ыарыы; серьёзная операция улахан операция; серьёзное положение кутталлаах балаһыанньа; 5.' (сосредоточенный, озабоченный) дьоһуннаммыт, дьиппиэрбит, боччумнаах; серьёзный вид дьоһуннаммыт дьүһүннээх; серьёзный тон боччумнаах тон.

целый

целый (Русский → Якутский)

прил. 1. бүтүн; целое яблоко бүтүн яблоко; целый ящик гвоздей бүтүн биир дьааһык тоһоҕо; целый день бүтүн күн; мы ехали за город целыми семьями бүтүн дьиэнэн куорат таһыгар тахса сылдьарбыт; целое число мат. бүтүн чыыһыла; 2. разг. (настоящий) бүтүн, дьиҥнээх; это было целым событием для нас бу биһиэхэ бүтүн событие буолбута; 3. (единый, цельный) биир кэлим; 4. в знач. сущ. целое с. (нечто единое) биир, биир кэлим; 5. (неповреждённый) бүтүн; чашка цела чааскы бүтүн; # целый и невредимый или цел и невредим муус өлүөр, ту ох да буолбатах (киһи).